Litauiska
Litauiska (lietuvi Kuban kalba) tillhör den baltiska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Det talas i Litauen av 2,8 miljoner människor. Förutom Litauen talas det i Lettland, Estland, Polen, Kanada och USA. Den globala befolkningen av Litauiska talare uppskattas till cirka 3 miljoner (etnolog).den närmaste släktingen till Litauiska är lettiska, men de två språken är inte ömsesidigt begripliga. Båda tros ha utvecklats från en hypotetisk gemensam förfader som kallas Proto-Balto-slaviska. Det antas att de började dela börjar omkring 800 e.kr., och att det fanns en lång period då Litauiska och lettiska var två dialekter av ett språk, tills möjligen så sent som den 16: e-17-talen, när de slutligen framkom som två olika språk.
både Litauiska och lettiska har behållit många funktioner i Proto-indoeuropeiska, särskilt i deras substantivsystem. Av de två språken är Litauiska den mer konservativa, efter att ha behållit mer arkaiska former än lettiska. Dessa funktioner har endast intygats på utdöda indoeuropeiska språk. Av denna anledning har Litauiska studerats noggrant av forskare i indoeuropeisk lingvistik.
status
Litauiska har varit Litauens officiella språk sedan 1918. Idag är det ett av Europeiska unionens officiella språk. Enligt CIA World Factbook 2017 talas Litauiska i Litauen av 84% av landets 2,8 miljoner invånare. Andra språk som talas inkluderar polska, ryska och vitryska. Det finns en ganska utbredd diaspora med Litauiska talas i emigrant samhällen i Argentina, Australien, Brasilien, Kanada, Danmark, Estland, Frankrike, Tyskland, Island, Irland, Norge, Ryssland, Spanien, Sverige, Storbritannien, USA och Uruguay. En uppskattning (Wikipedia) uppskattar det totala antalet Litauiska talare över hela världen till 3,2 miljoner.
När Litauen blev självständigt från det tidigare Sovjetunionen 1991 började ett stort antal publikationer på litauiska dyka upp igen. Idag finns det en blomstrande förlagsindustri samt TV-och radiosändningar på litauiska.
dialekter
Litauiska är uppdelad i flera olika dialektområden som inte har en hög grad av ömsesidig förståelse. Standard Litauiska är baserad på auk Kazaktaitian (Highland Litauiska) undervisas i skolor.
struktur
ljudsystem
de flesta ord på litauiska slutar i en vokal eller .
vokaler
det litauiska vokalsystemet kännetecknas av vokallängd vilket gör skillnad i ordbetydelse. In addition, Lithuanian has the diphthongs /ai, ei, ui, oi, au, eu, ie, uo/.
Close |
I, i:
|
ʊ, u:
|
|
Mid |
e, e:
|
ɔ, o:
|
|
Open | æ,ɛ |
ɐ, a:
|
konsonanter
Litauiska har 23 konsonantfonem, dvs ljud som skiljer ordbetydelse. Alla konsonanter kan unpalataliseras eller palataliseras, dvs uttalas med tungans blad uppåt mot munens tak (hård gom). Palatalisering skiljer ordbetydelse.
en särskiljande egenskap hos Litauiska (finns inte på lettiska) är kontrasten mellan palataliserade och icke-palataliserade konsonanter före bakre vokaler. Innan främre vokaler palatalisering är automatisk. En annan kontrast, manifesterad i alla stopp. affricates och fricatives, är mellan röstlös och uttryckt.
Post-alveolar
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops |
voiceless
|
p
|
t
|
k
|
|||
voiced
|
b
|
d
|
g
|
||||
Fricatives |
voiceless
|
f
|
s
|
ʃ
|
x
|
||
voiced
|
z
|
ʒ
|
ɣ
|
||||
Affricates |
voiceless
|
ts
|
tʃ
|
||||
voiced
|
dz
|
dʒ
|
|||||
Nasals |
m
|
n
|
|||||
Laterals |
l
|
||||||
Rhotic (flap) |
r
|
||||||
Semivowels |
w
|
j
|
- v, x, ɣ förekommer endast i lånord
- ʃ = sh i butik
- x = i likhet med det tyska uttalet av ch i Bach
- ɣ har ingen motsvarighet i engelska
- ʒ = s i visionen
- tʃ = ch i det hacka
- dʒ = j i arbete
- j = y i ännu
Betona
Stress kan falla på varje stavelse i ett ord. Det är normalt inte markerat i ortografin. Vissa ordböcker och grammatiker markerar dock stress i en allvarlig accent.
Litauiska har ett tonhöjdssystem som tros ha behållits från Proto-indoeuropeiskt. Vokalens tonhöjd skiljer betydelsen av ord. Toner förekommer i långa vokaler och diftonger. De är inte markerade i ortografin, förutom ordböcker och grammatik. Den fallande tonen är markerad med en akut accent och den stigande tonen med en tilde ovanför vokalen.
grammatik
Litauiska är ett rikt böjt språk som har behållit en del av den komplexa morfologin hos dess förfäders Proto-indoeuropeiska.
Nouns
- Nouns är markerade för kön, antal och fall som smälts samman till en ände.
- Det finns två kön: maskulin och feminin, med några neutrum substantiv.
- Det finns tre siffror: singular, dual och plural.
- substantiv har sju fall: nominativ, genitiv, dativ, ackusativ, instrumental, lokativ, vokativ.
- Det finns fem declensions.
- Det finns inga artiklar.
adjektiv
- adjektiv kan vara bestämda eller obestämda. De håller med om fall, kön och nummer med substantiverna de ändrar.
- kvalitativa adjektiv har grundläggande, jämförande och superlativa former.
- adjektiv har tre declensions.
pronomen
- Det finns personliga, possessiva, demonstrativa, reflexiva, ömsesidiga, frågande relativa, obestämda och negativa pronomen
- personliga pronomen skiljer kön i tredje person singular och plural.
verb
Litauiska verb består av en stam plus suffix. Verbs kännetecknas av följande funktioner:
- tre konjugationer
- tre personer med olika former i 1: A och 2: A personer i singular och plural, och en vanlig form i 3: e personen för både singular och plural
- tre tider: nuvarande, förflutna och framtida
- flera aspektformer: perfektiv, imperfektiv, progressiv, iterativ och inceptiv
- fyra stämningar: vägledande, imperativ, villkorlig, konjunktiv
- aktiva och passiva deltagare som kan bildas från alla tider
- flera former av gerunden
- Litauiska är ett pro-drop-språk, dvs., pronomen tappas vanligtvis eftersom verbformen innehåller information om personen och numret.
- en uppsättning verbändringar används när ämnena i huvud-och underordnade klausuler hänvisar till samma person och en annan uppsättning när de hänvisar till olika personer.
ordordning
den neutrala ordordningen i litauiska meningar är ämne-Verb-objekt. Andra ordordningar är dock möjliga eftersom fall indikerar ordens funktion i meningen. Förändringar i ordordning indikerar skift i betoning.
ordförråd
Litauiska är ett av de mest konservativa moderna indoeuropeiska språken. Det har till och med bevarat några ord som är identiska med eller mycket liknar deras motsvarigheter på Sanskrit , t. ex.,
Lithuanian
|
Sanskrit
|
English
|
sūnus
|
sūnus
|
‘son’
|
vilkas
|
vrkas
|
‘wolf’
|
The basic vocabulary is inherently Lithuanian. The main mechanisms of word formation are prefixation, suffixation and compounding. There are many words that were borrowed over time, e.g., stiklas ’ glas ’från Ryska steklo; muilas’ tvål ’från Ryska mylo; reklama’ annons ’ från Ryska reklama. Litauiska har också lånat ett antal internationella ord, t.ex. telefonas, radijas, televizijas. Sedan självständigheten 1991 har engelska ersatt ryska som källa till lånade ord.
nedan finns några grundläggande ord och fraser på litauiska.
Hello | Labas, |
Good bye | Viso gero, su diev |
Please. | Prašau |
Thank you. | Ačiū, dėkui |
Sorry. | Atsiprašau |
Yes. | Taip |
No. | Ne |
Man | Vyras, žmogus |
Woman |
Moteris |
Below are the Lithuanian numerals 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
|||
---|---|---|---|---|---|---|
vienas
|
färgläggning
|
trys
|
keturi
|
en ubictuoni
|
devyni
|
de ubigimt
|
skriva
Litauiska, tillsammans med alla Baltiska språk skrevs först ner relativt sent i dess existens som ett distinkt språk. Vissa källor tyder på att det första beviset på skriftliga register på litauiska dök upp under första hälften av 16-talet när det första alfabetet introducerades. År 1547 sammanställde och publicerade Martynas ma Jacobvydas den första tryckta Litauiska boken. Nivån på läskunnighet bland Litauerna förblev låg under hela 18th century. Dessutom förbjöds tryckning och undervisning på litauiska mellan 1864 och 1904, och användningen av kyrilliska mandat av Rysslands tsaristiska regering. Efter att förbudet upphävdes 1904 återupptogs litauisk litteratur. Från 1918 till 1940 var Litauen oberoende och litteraturen blomstrade. Efter att landet blev självständigt från Ryssland 1991 började litauisk litteratur återigen blomstra.
Modern Litauiska är skriven med ett modifierat romerskt alfabet bestående av 32 bokstäver.
A
|
/td>
|
d d
|
|
e e
|
|
f f
| div> g g |
|
h h
|
i i
|
y y y
|
j j
|
|||
k k
|
l l
|
i i
|
n n
|
o o
|
p p
|
R |
S |
Š š
|
T
|
U
|
Ų ų
|
Ū ū
|
V |
Z
|
Ž ž
|
- ą, ę į, ų, ū representerar långa vokaler
- č = ch i det hacka
š = sh i butik ž = s i visionen -
Palatalisering innan vokalerna markeras genom att vokalen jag som inte har någon fonetisk värde. Eftersom konsonanter automatiskt palataliseras före främre vokaler har de ingen speciell märkning för palatalisering.
ta en titt på artikel 1 i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna på litauiska.
1 Straipsnis
Visi ubicmon ubics gimsta laisvi ir LYG ubics savo orumu ir Teis ubicmis. Det finns en hel del att välja mellan.
artikel 1
alla människor föds fria och lika i värdighet och rättigheter. De är utrustade med förnuft och samvete och bör agera mot varandra i en anda av broderskap.