Articles

Historien om ’Byxor’

på Amerikansk Engelska är ordet byxor inte särskilt roligt. Det är den vanligaste termen för det mycket vanliga klädesplagg som täcker kroppen från midjan till fotleden (ge eller ta), med en separat del för varje ben.

men ordet byxor är rotad i komedi.

pantalone

bild av Pantalone. Ordet ” byxor ”kommer till oss från en Anglicization av karaktärens namn,” Pantaloon.”

Ordet kommer från namnet på en aktiefigur i commedia dell ’ arte, en form av italiensk komisk teater populär i hela Europa från omkring 16 till mitten av 18th century. Pantalone, som han kallades, var en girig, lecherous, intrigerande Gammal man som ofta hamnade lurad och förödmjukad. Hans kostym bestod av en mjuk brimless hatt; en veckad svart kassock (vanligtvis sliten öppen); tofflor; och en väst, byxor och strumpor som var iögonfallande röda och tätt passande. I senare representationer av karaktären ersattes byxorna och strumporna med långbyxor.

När byxor av liknande stil blev populära under restaureringen i England blev de kända som pantaloner, Pantaloon är en Anglicisering av Pantalone. Modet förändrades genom åren, men pantaloner fortsatte att vara ordet som används för att hänvisa till olika typer av byxor. Amerikaner klippt termen till byxor i början av 19-talet, och att kortare ord blev en standard term för plagget, tjänar också som grund för nya formationer betecknar nya plagg, såsom kalsonger och trosor. harmlös nog för våra öron, de förkortade formbyxorna ensamma ansågs vulgära av vissa språkkommentatorer under ganska lång tid, inklusive Ambrose Bierce, som skrev följande i sin bok från 1909 skriv det rätt om byxor för byxor: ”förkortat från pantalonger, som inte längre bärs. Vulgärt ytterst.”

Vi vet inte att den ”vulgära ytterst” karaktäriseringen hade något att göra med en annan användning av byxor eller inte, men i slutet av 19 och början av 20-talet uppträdde byxor i en förolämpande påstående om en persons namn: att säga att någons namn var byxor menade att säga att du inte gillade eller litar på den personen, ungefär som i det fortfarande använda uttrycket ”ditt namn är lera.”

och på 20-talet började ordet dyka upp i frasen ”med sina byxor ner”, vilket betyder ”i en pinsam position (som att vara oförberedd att agera).”

byxor i sig har naturligtvis fortsatt på Amerikansk Engelska för att hänvisa till byxor, men på brittisk engelska används byxor oftast för att hänvisa till vad amerikaner kallar underbyxor—vilket gör ordet lite roligare över dammen, åtminstone för 8-åringar och alla som delar sin humor.

och britterna har tagit humor till en annan nivå: sedan 1990-talet har Brittiska engelsktalande också använt byxor informellt för att betyda ”nonsens”, som i ”det är löjligt; det hela är byxor” eller ”det hela är en hög med byxor.”det är uppenbart att det finns för mycket historia om ordet byxor för att någon ska förklara sig själv byxor.

dela
FacebookTwitter

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *