Articles

Ett väl upplyst blogginlägg-eller är det väl upplyst?

tänd mot upplyst
tänd mot upplyst

nuvarande tid är ljus eller belysning: jag tänder ett ljus. Jag tänder ett ljus.

men hur är det med det förflutna? Den är tänd eller tänd? Tände jag ljuset eller tände jag ljuset?

vad sägs om den tidigare particip formen (eller Nuvarande Perfekt Spänd)? Är det tänt eller tänt?

du väljer. Båda formerna är korrekta och helt acceptabla på både Amerikansk Engelska och brittisk engelska.

So….is detta är ett väl upplyst blogginlägg-eller är det väl upplyst?

återigen är antingen en korrekt när den används som adjektiv, men just nu gynnar den amerikanska användningen upplyst för adjektivanvändningen.

till exempel:

se upp för det tända ljuset på bordet.

men….Se upp för det tända ljuset på table…is också korrekt.

som alltid, om du använder samma ord upprepade gånger i samma skrift, var konsekvent. Välj ett sätt och hålla fast vid det.

………………………………….

medan vi är på ämnet ljus…..

det finns två ord som är så lika att jag uppriktigt sagt aldrig ens tänkte på skillnaden förrän nyligen när jag korrigerades!

orden är desamma förutom en bokstav, men de har helt olika betydelser. Och även om ett av orden verkar ha en extra stavelse, uttalas de generellt på samma sätt:

Lightening and lightning.

ett ord har ett e i mitten; det andra gör det inte.

Lightening är en form av verbet att lätta, antingen i betydelsen färg eller vikt:

  • jag lyser mitt hår från brunt till blont.
  • jag lättar lasten genom att ta de tunga böckerna ur lådan.

Lightning, utan e, är inte ett verb alls (även om jag har hört det som ett). Det är ett substantiv som hänvisar till ljusstrålarna på himlen som följer med åska. Använd det inte som ett verb, förresten! (Det var blixtnedslag igår kväll.) Jag tror inte att det är rätt….men rätta mig om jag har fel!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *