Articles

Ett Land som flyter med mjölk och honung

kommentar till Parashat Nitzavim-Vayeilech, Femte Mosebok 29:9 – 31:30

en av de mest erkända beskrivningarna av Israels land är ”ett land som flyter med mjölk och honung.”(Deut. 31: 20) denna beskrivning framkallar omedelbart en bild av ett rikt, bördigt och önskvärt land — men vad betyder orden egentligen och vilka miljökonsekvenser antyds i detta uttryck?

vi börjar med tolkningen av Talmud, som tolkar orden zavat halav u’ dvash, (flyter med mjölk och honung) som ”mjölk strömmar från getterna” (juver) och honung strömmar från fikon.”(Ketubot 111b) för ett pastoralt folk måste detta verkligen ha varit en inbjudande beskrivning av landet. Getterna var en källa till mjölk såväl som kött och var mycket produktiva. I bibliska tider var getter en återspegling av rikedom.

förbudet mot små boskap

hur överraskande då att i landet av mjölk och honung de judiska vise senare infört ett förbud mot uppfödning av små boskap (getter och får) i landet Israel — åtminstone i de bosatte områden (Mishnah Bava Kama 7:7).

Rashi, i sin kommentar till att Mishnah, förklarar att orsaken till förbudet mot att höja får och getter i landet Israel berodde på mitzvah av yishuv Ha ’ aretz, bokstavligen lösa landet, och i förlängningen bor där på ett sådant sätt som kommer att upprätthålla Judisk existens på landet under obegränsad tid. Även om det är mycket lönsamt för ägaren är får och getter särskilt destruktiva för fält och trädgårdar samt andra grönområden.

klart, i sina överväganden för att göra förbudet mot att höja får och getter i landet Israel, de vise ställdes inför ett dilemma. Å ena sidan behövde de överväga de ekonomiska fördelarna för dem som uppfödde får och getter; å andra sidan behövde de ta hänsyn till miljökostnaderna och skadan för de jordbrukare vars grödor skadades av dem.

visarna, som förbjöd uppfödningen av dessa små boskap, valde det som idag skulle kunna kallas den ’hållbara’ vägen. De styrde mot olämplig utveckling som ger en snabb vinst för vissa men skadar andra och orsakar omfattande långsiktiga ekologiska skador. De bestämde att detta helt klart inte var den typ av ansvarsfull utveckling som krävdes av begreppet yishuv Ha ’ aretz.

ett Bilcentrerat System

tyvärr behöver man inte titta så långt idag för att hitta exempel på oansvarig utveckling i Israels land. Ett tydligt exempel är valet att utveckla ett omfattande bilbaserat transportsystem snarare än ett säkrare och mer hållbart kollektivtrafiksystem.

som ett resultat lider många av Israels mest befolkade områden av fruktansvärda luftföroreningar. Bilar kräver också en hel del värdefull mark för vägar samt för parkering, bensinstationer, verkstäder, etc. För Israel, ett litet och tungt befolkat land, betyder detta påtagligt mindre mark för bostäder, skolor, parker eller andra ändamål som ett stort antal människor drar nytta av.

väger den skada som orsakas av bilar, inklusive långsiktig ekologisk skada, mot de kortsiktiga fördelarna för dem som gynnas, verkar det som om ett bilbaserat transportsystem inte passar bra med yishuv ha ’ aretz. Intressant nog citerades Rabbi Yaakov Yisrael Kanievsky, en av Torah-ledarna i den tidigare generationen, att det hade funnits ett Sanhedrin (religiös högsta domstol) på hans tid, de kan mycket väl ha förbjudit användningen av privata bilar i Israel.

villkorlig flödande

det finns fortfarande andra tolkningar av uttrycket ”flödande med mjölk och honung” som förtjänar vår övervägande. I vår del, omnämnandet av halav u ’dvash är i ett negativt sammanhang:” för när jag ska ha fört dem in i det land som jag svor till sina fäder, en flyter med halav u ’ dvash; och de har ätit och fyllt sig och vuxit fett; då de kommer att vända sig till andra gudar, och tjäna dem, och provocera mig och bryta mitt förbund (Mos. 31:20).”Från denna vers ser vi tydligt hur samma materiella överflöd som är en sådan välsignelse också kan leda till att glömma Skaparen som gav den.

detta leder till en ytterligare tolkning av Rabbi Samson Raphael Hirsch i sin kommentar till uttrycket ”land som flyter med mjölk och honung.”Istället för att fokusera på betydelsen av mjölk och honung fokuserar Rabbi Hirsch på betydelsen av ordet för att flyta (zavat) och skriver:

” det är mycket karakteristiskt att överflöd av produkter av zov endast förekommer med hänvisning till Eretz Yisrael (Israels land)? I Tanakh betyder ordet zov aldrig överflöd. Det förekommer främst för att beskriva ett mänskligt patologiskt tillstånd, och annars som ett flöde som orsakas av mirakulös kraft?Det verkar inte beskriva ett land som utvecklar överflödet i enlighet med dess naturliga fertilitet, utan ett land som bara gör detta under speciella förhållanden. Är Palestina ett hårt land? som bara kan blomma och blomstra ’ under kontinuerlig särskild omsorg av Gud för det, från ena änden av året till den andra. När det blir vatten blommar det lyxigt. Men det får bara vattnet ovanifrån. Det är ett land som gör det nödvändigt för dess invånare att vara bra.”

tillhandahålls av Canfei Nesharim, vilket ger Torah visdom om vikten av att skydda miljön.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *