Articles

Canh Kho Qua Bitter Melon Soup

Canh Kho Qua Bitter Melon Soup

9 oktober 2010 | 43 comments
bittermelon soup

je houdt van bittere meloen (khổ qua) of je haat het en er niets tussenin. Opgroeien Kim hield ervan en at bittere meloen soep (canh KH qu qua) en roerbak frites routinematig terwijl ik, aan de andere kant, veracht het bitterheid, zodat mama zelden gemaakt. Maar door de jaren heen ben ik ervan gaan houden. Begrijp me niet verkeerd, bittere meloen is nog steeds zo bitter als ik me herinner, maar de latente en onderbenutte bittere smaakpapillen in mij, na verloop van tijd, is de complexiteit van deze bitterheid gaan waarderen en zelfs hunkeren naar het.

bittermelonsoep

bittermelonsoep

een lid van de pompoenfamilie, bittere meloen groeit in alle tropen van zowel het westelijke als het oostelijke halfrond. Indiaas, Chinees, Okinawan, Phillipines, Indonesië samen met Vietnam behoren tot veel van de landen waar bittere meloen is een populaire culinaire groente. In het Vietnamees staat bittere meloen bekend als mươp đắng met de term đắng wat bitter betekent. Hoewel meer toepasselijk en letterlijk voor de Betekenis van bittere meloen, wordt de term mươp đắng niet vaak gehoord onder huishoudens en niet wat de supermarkten deze groente noemen. In plaats daarvan is het meer algemeen bekend als kh qu qua, wat niet betekent of bitter of meloen. Khổ betekent ruwweg ontbering en qua betekent in deze context het verleden. We vinden het leuk om te denken dat de Vietnamese taal en mensen zijn heel creatief en ervoor gekozen om dit plantaardige khổ qua vanwege de tumultueuze leven. Het is duidelijk dat de geschiedenis van het Vietnamese volk allesbehalve vlot verloopt. Dus door het eten van KH qu qua, zult u voortdurend worden herinnerd aan de ups en downs van het leven, en opdat u uw maaltijd niet te veel vergeet en geniet, zal de bitterheid er altijd zijn als een herinnering aan de bitterheid van het leven. Maar eerlijk gezegd, het is waarschijnlijk een voorbeeld waar taal verloren ging in de vertaling. De Chinese Mandarijn term voor bittere meloen is ku gua en de Vietnamese term khổ qua kan slechts een letterlijke vertaling zijn geweest met een toevallige, zij het melancholische betekenis voor deze mooie kalebas.

afgezien van deze culturele betekenis, zijn bittere meloenen opnieuw bekend om hun hoge nutriëntengehalte met vele positieve gezondheidsclaims variërend van behandeling voor diabetes, malaria en zelfs HIV. Extracten van bittere meloen worden gebruikt tal van producten zoals thee en supplementen. Je kunt alles lezen over bitter melon van de National Bitter Melon Council en zelfs lid worden, variërend van” newbie “tot” bitter melon ambassador. Als je erg avontuurlijk bent, kun je zelfs secretaris van bitterheid zijn.”

hoewel de bitterste groenten, bittere meloenen zijn niet gelijkmatig bitter. Rijpe zijn minder groen en meer wit tot geel / oranje hebben de neiging milder te zijn dan de jongere tegenhanger. Kies je meloenbasis op je niveau van bittere tolerantie en begin met rijpe als je nieuw bent in bittere meloen.

maar genoeg over entymologie en achtergrond van bittere meloenen-u leest onze blog voor de recepten toch? Deze eenvoudige bittere meloen soep (canh KH qu qua) is een klassieke Vietnamese bereiding vaak geserveerd op familiediners en is even eenvoudig te maken. Gebruik dezelfde Vietnamese varkensvlees vulling als in onze spullen tomaten, gevulde tofu, en gevulde inktvis.

bittermelon soep

blancheren is een optionele techniek om de bitterheid te verminderen. Blancheer de hele bittere meloen snel ongeveer 1 minuut in kokend water – de kleur wordt donkergroen. Verwijder en laat afkoelen. Wanneer koel aanvoelt, snijd meloenen wijs kruis in 1 tot 1,5 inch stukken. Met behulp van een tafellepel of mes, duw het tussen het groene buitenste vruchtvlees en het midden witte merg. Houd de bittere meloen in de ene hand en lepel/mes in de andere, en kern langzaam uit het merg en de zaden met een cirkelvormige beweging.

bittermelonsoep

voeg de geschilde sjalot aan het water/de bouillon toe en breng aan de kook. Vul ondertussen de bittere meloenen met de varkensvulling. Wanneer water/bouillon kookt voeg de gevulde bittere meloenen toe en bedek het verminderen van de hitte tot laag, kook ongeveer 15 minuten of tot het midden van het varkensvlees gaar is. Breng op smaak met wat zout. Breng over in soepkom en garneer met gehakte groene ui en koriander. Serveer met jasmijnrijst.

Cooks note: Voeg een peperkorrel bovenop de varkensvulling voor extra kruidigheid die zal bezuinigen op de bitterheid. Sla de blanchering over als je van de onvervalste volle bitterheid houdt. Ook voor extra bitterheid kun je de vloeistof uit de blancheer bewaren voor de soep. Gooi weg als u kippenbouillon gebruikt.

bittermelon soep

van varkensvlees vermengd met de bitterheid van de meloen. We geven toe dat bittere meloen niet voor iedereen is–in het begin. Het is een verworven smaak die als je er eenmaal van geniet, je het waarschijnlijk niet alleen leuk vindt, je er zelfs naar hunkert. In plaats van herinnerd te worden door de bitterheid van het leven, wordt het hopelijk snel vergeten met deze huiselijke maar troostende soep–tenminste tot de laatste druppel.

Bitter Melon Soup Canh Kho qua

bestanddelen:

Twee medium lengte 8-12 inch bittere meloen
6 kopjes water of kippenbouillon
1 groene ui, in dunne gehakte
takjes koriander, dun gehakte
1 gepelde sjalot
zout

Varkensvlees Vulling
1/2 pond gemalen varkensvlees
1 eetlepel vissaus
1 tl gemalen peper
1 eetlepel suiker
1/2 theelepel zout
1 fijngehakte sjalot of kleine ui, in blokjes gesneden
1/2 kopje bonen draad noedels, gedrenkt in warm water van ongeveer 10 minuten, laat ze uitlekken en snijd ze in 2-3 mm lengte
1/4 cup hout oor champignons, gedrenkt in warm water van ongeveer 10 minuten, laat ze uitlekken en snijd in dunne

Routebeschrijving:

meng in een grote mengkom het varkensvlees, vissaus, suiker, peper, zout, sjalotten, houten oorzwammen, bonengarennoedels door elkaar en meng goed. Bedek en zet opzij.

blancheren is een optionele techniek om een beetje van de bitterheid te verminderen. Snel blancheren de hele bittere meloen in kokend water voor ongeveer 1 minuut-de kleur zal een donkergroen. Verwijder en laat afkoelen. Wanneer koel aanvoelt, snijd meloenen wijs kruis in 1 tot 1,5 inch stukken. Met behulp van een tafellepel of mes, duw het tussen het groene buitenste vruchtvlees en het midden witte merg. Houd de bittere meloen in de ene hand en lepel/mes in de andere, en kern langzaam uit het merg en de zaden met een cirkelvormige beweging.

voeg de geschilde sjalot toe aan het water/de bouillon en breng aan de kook. Vul ondertussen de bittere meloenen met de varkensvulling. Wanneer water/bouillon kookt voeg de gevulde bittere meloenen toe en bedek het verminderen van de hitte tot laag, kook ongeveer 15 minuten of tot het midden van het varkensvlees gaar is. Breng op smaak met wat zout. Breng over in soepkom en garneer met gehakte groene ui en koriander. Serveer met jasmijnrijst.

Cooks note: Voeg een peperkorrel bovenop de varkensvulling voor extra kruidigheid die zal bezuinigen op de bitterheid. Sla de blanchering over als je van de onvervalste volle bitterheid houdt. Ook voor extra bitterheid kun je de vloeistof uit de blancheer bewaren voor de soep. Gooi weg als u kippenbouillon gebruikt.

Dit is onze bijdrage aan Delicious Vietnam, een maandelijks bloggebeurtenis ter ere van de Vietnamese keuken gemaakt door Anh of a Food Lovers Journey en ondergetekende! De gastheer van deze maand is Dave Van Javaholic blog. Inzendingen kunnen worden verzonden naar hem door 10 oktober 2010 om 7: 00 pm pacific time via sijelenggmailcom voor instructies over hoe u kunt deelnemen, bezoek Delicious Vietnam informatiepagina.
delicious vietnam
Share/Bookmark
Posted In canh ~ soups, meat, soups, Vietnamese

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *