Articles

‘Premier’ eller ‘premiere’?

Q: Er det» premier «eller» premiere » episode AV EN TV-serie? Jeg ser det begge veier på trykk. Hvilken ville du bruke?

A: «Premier» kan være et adjektiv som betyr først, best eller viktigst, samt et substantiv for lederen av en nasjonal eller regional regjering, i henhold til standard ordbøker.

«Premiere», med en» e » på slutten, kan være et substantiv for første forestilling av et spill, film, opera, etc. eller et verb som betyr å gi eller ha en første ytelse.

Bare tre av de 10 standard ordbøkene vi regelmessig konsulterer, godtar bruken av» premiere » som et adjektiv som betyr først.

Til tross for hva de fleste av disse ordbøkene sier, brukes «premiere» ofte adjektiv for å beskrive den første episoden av EN TV-serie.faktisk indikerer et søk Med Googles Ngram Viewer, som sammenligner vilkår i digitaliserte bøker, at «premiere episode» har økt i popularitet de siste 50 årene og er nå betydelig mer vanlig enn » premier episode.»Premiere» – versjonen er også overveldende mer populær I Nyhetene på Web corpus, en database med artikler siden 2012 fra nettaviser og magasiner.

vi mistenker at de syv standardordbøkene som ikke inkluderer bruken, til slutt vil legge til «premiere» som enten et adjektiv eller et substantiv som brukes attributivt—det vil si adjektiv—til å bety først.

Hvilken ville vi bruke, «premier» eller «premiere», for å beskrive den første episoden av EN TV-serie? Heller. Vi vil bruke «første episode», en bruk som er langt mer populær enn enten» premier «eller» premiere » versjoner, ifølge Ngram Viewer.

adjektivet «først» har referert til et innledende element siden sen Angelsaksisk tid.Det tidligste eksempelet I Oxford English Dictionary er fra en seksjon fra Det 12. århundre Av Den Angelsaksiske Krønike som beskriver innvielsen Av St. Ethelwold i 963 som biskop Av Winchester:

«Sancte Dunstan him gehalgod to biscop on þ fyrste Sunnondæ av Aduent «(«Saint Dunstan innviet ham biskop på Den første søndagen i Advent.»

når det gjelder» premier «og» premiere», hvorfor har engelsk to stavemåter? Kanskje Fordi Francophiles fra det 18. århundre forsøkte å få et allerede fransk ord (premier) til å virke enda mer fransk ved å bruke den feminine formen (premierè).

den første av disse ordene til å dukke opp på engelsk var adjektivet » premier. Oxford English Dictionary, en etymologisk ordbok basert på historiske bevis, sier engelsk lånte den i Det 15. århundre Fra Anglo Norman og Mellomfransk, hvor den tilsvarende stavet premier betydde «først i en sekvens eller serie.OED definerer det engelske adjektivet som » først i betydning, rang eller posisjon; sjef, ledende, fremst. I ordbokens tidligste sitat betydde adjektivet (her stavet «primier») først i betydning:

«Maisters Gower ,Chauucer & Lydgate, Primier poetes of this nacion » (Fra Den Aktive Politikken til En Prins, et dikt av George Ashby, antatt skrevet i 1470 eller ’71. I diktet gir Ashby råd Til Edward, Prins Av Wales).i det 17. århundre begynte forfattere å bruke adjektivet i substantivfrasen «premier minister», som betyr sjef for en institusjon eller sjefsminister for en hersker. Den tidligste oed sitat er fra «The Kings Vows,» En 1670 dikt Av Andrew Marvell:

«av Min Hallik jeg vil gjøre Min Minister Premier.»(I diktet, charles jeg muntert resiterer noen av hans ugjerninger. Han ble halshugget i 1649 på grunn Av forræderi mot England.)

når substantivet «premier» dukket opp noen år senere, refererte det også til sjef for en institusjon eller sjefsminister for en hersker. I Det første Oxford-eksemplet hadde Det institusjonell betydning:

«Mr. William Colvin late premier in the college Of Edinburgh» (fra en oppføring i 1675 i et register over begravelser I Greyfriars burying-ground I Edinburgh).i begynnelsen av det 18. århundre kom substantivet til å bety En Britisk statsminister eller chief minister for en selvstyrt Britisk koloni: «Statsministeren og hans bror Av Alle Sjeler ringte på meg i forrige uke på vei til young Bromley ‘s» (fra en juni 23, 1726, brev Av Hertugen Av Portland).Og i det 19. århundre fikk begrepet sin bredere moderne betydning av en statsminister for en nasjonal regjering eller sjefsminister for en regional regjering: «Jiji Sanjo … er sønn av en tjenestemann som har blitt noe vagt beskrevet Som Japans Statsminister «( The Times, London, Oct. 13, 1871).

adjektivet «premiere» dukket opp i midten av det 18.århundre som et lån av premiereè, det franske feminine adjektivet for første. OED sier at » årsaken til lån av den feminine formen (sammen med tidligere premier adj.) er uklart.på den tiden var Det en vogue i London for alle ting fransk, og vår gjetning, som vi nevnte ovenfor, er at «premiere» så Franskere og dermed tonier enn » premier.Den tidligste oxford-siteringen for adjektivet «premiere» er Fra The Life and Adventures Of Sir Bartholomew Sapskull (1768), Av William Donaldson: «the venerable dame of antiquity, som ble anbefalt … å overvåke mine premiere handlinger, til jeg skulle vokse til makt til å hjelpe meg selv.»

i midten av det 19. århundre,» premiere «tok på følelsen av» første i betydning eller posisjon; fremst, ledende; fremragende, » Ifølge Oxford. Det første eksemplet som er gitt er Fra Tom Burke Of «Ours» (1844), En roman Av Charles James Lever om En Irsk eksil som kjemper For Frankrike: «Ah, Franç, Disse Mamelukes var ikke av «premiere force», tross alt. Jeg har bare vært spøk hele denne tiden-se her—»

når substantivet «premiere» dukket opp et par tiår senere (opprinnelig kursiv og med en grav aksent), refererte det til en ballerina: «Danseren som har passert chrysalis ballet-girl-scenen, og er nå en fullverdig, butterfly premiè» (fra August 1867-utgaven av Galaxy, et magasin som Senere ble absorbert av Atlantic Monthly).

OED beskriver «premiere» her som en forkortelse av premiè danseuse, fransk for en ledende kvinnelig danser, spesielt i et ballettkompani. Den lengre franske termen oppstod først i engelske publikasjoner tidlig i DET 19. århundre, ifølge oed-sitater:

» følgende utøvere har allerede vært engasjert. … For Balletten … Madame Anatole, Premiere Danseuse Ved Royal Academy Of Music» (Times, London, Jan. 5, 1822). Alle bortsett fra en av de seks senere sitater kursiv uttrykket og bruke aksent i premiè.

begrepet «premiere» utviklet seg snart på engelsk til å bety en første forestilling eller visning av et spill, film, musikalsk komposisjon og så videre: «den premierbare av Tzigane var en veldig strålende affære. Selvfølgelig, den vanlige elegant publikum … var i kraft «(Fra The Spirit Of The Times, an American weekly, November. 24, 1877).Når verbet «premiere» dukket opp i begynnelsen av det 20. århundre, betydde det å gjøre en første opptreden i et spill, film, opera, og så videre. DET tidligste OED-eksemplet refererer til en første opptreden i baseball: «Rogers Hornsby … premiere mot Philadelphia Nationals» (Wisconsin Rapids Daily Tribune, 12. April 1927).

verbet snart også ment å presentere noe for første gang. I Dette Oxford-eksemplet har innstillingen av en opera sin debut :» hans nye innstilling Av «Don Giovanni» skal urfremføres På San Carlo I Napoli (Musical Times, 1. Mars 1929).

Hjelp Støtte Grammarphobia Bloggen med din donasjon. Sjekk ut våre bøker om engelsk. For en endring av tempo, les Kapittel 1 Av Swan Song, en komisk roman.

Abonner På Bloggen via e-post

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *