Articles

Superlinguo–”이봐,너는 나에게 고체를 할 것인가?”

Cosmo Kramer 는 1991 년 Seinfeld 에피소드 인 The Jacket 에서이 문구를 사용했습니다. 제리의 반응은”음,어떤 종류의 고체?”. 내 미국인 친구가 예 올드 Facebook 에서 문구를 사용했을 때 내 반응과 비슷했습니다.

분명히 그것은 또한에서 사용되는 영화 Juno 너무는 혐의 발생에서 부활의 사용이 젊은 사람들이다. 에서 이상 우리의 친구 도시 사전 생각만 사용하여”바보는 운동 선수들과 대학생 소년뿐만 아니라,얼간이터 관중을 아이러니입니다.”

문구는”나에게 부탁을합니까?”-아마도 그 문구는 원래”나에게 단단한 호의를 베풀었을까요?”형용사”고체”가”호의”와 어떻게 맞는지는 나에게 분명하지 않지만. 아마도 초대를 수락하는 친구는”단단한”사람,충성스럽고 항상 당신을 위해있는 사람 일 것입니다.이 경우 질문의 당당한 부분이기 때문에”호의”(또는 해당 철자를 선호하는 경우”호의”)가 삭제되었는지 궁금합니다. 우리 모두는”나에게 부탁을합니까?”라는 문구에 잠재적으로 강한 반응을 보입니다.”. 개인적으로 난 자주를 좋아하지 않는 경우에 받고 난 할 수 있어”하시는 은혜도 없이”있는 후 즉시 묻는 질문으로 작업하기 때문에,그것은 웨지로 하고 무언가 알 수없는 것입니다. 그것은 누가 묻고 있는지,그리고 그들이 묻는 말투,그리고 내가 그 당시에 얼마나 바쁜지에 달려 있습니다. 항상 그렇듯이 사회적 상호 작용에는 많은 변수가 있으며주의해서 진행해야합니다!

를 듣고”나에게 고체를합니까?”이 접근법의 버전은하지만,여기 호주에서 나를 위해 아주 새로운 일이었다. 동료 antipodeans 가 지역에서 사용 중이 것을 들었는지 듣고 관심이 있습니까? 언제나처럼,의견이나 우리의 요청 상자를 통해 우리를 누르십시오.

편집:우리의 ask box 를 통해 Erin 은”아빠의 히피/druggie/surfer 친구들이”do me a solid”라고 말한 것을 기억합니다. 이것은 남부 캘리포니아에서 70 년대 후반/80 년대 초반이었을 것입니다. 그래서 나는 항상 히피족과 돈을”빵”이라고 언급 한 사람들의 유형과 연관 시켰습니다. “나를 단단하게해라,남자,나에게 빵을 빌려줘?”어떤 시간에 들었어요 다른 사람이 말한 그것은,나는 가정들을 사용하여 오래된 용어 단지에 대한 유머의 술라(Seinfeld).”
편집#2:낸시 프리드먼(Nancy Friedman)은 다음과 같이 말합니다.-er,여기에서 떨어지고 언급하는 것을 들었을 때”나에게 단단한”새로운 FX 쇼”,미국인”설정하는 1981 년에 미국,나는 생각은 그것을 소리 시대착오적–내가 기억하지 않을 듣고 문구 앞에는 1991 년”펠트”에피소드입니다. 그러나 Arnold Zwicky 는 1973 년으로 거슬러 올라가는 것을 발견했습니다.http://arnoldzwicky.wordpress.com/2011/06/19/doing-a-solid/”

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다