Articles

Terza Rima

terza rimaは、複雑な韻体系に織り込まれたテルセットで構成されたイタリア語起源の詩です。

Terza Rima形式のルール

一つのtercetの第二の行の終わりの単語は、次のtercetの第一および第三の行の韻を供給します。 したがって、韻スキーム(aba、bcb、cdc、ded)は、最後のスタンザまたは行まで続きます。

Terza rimaは通常、iambic行で書かれており、英語で、最も頻繁にはiambic pentameterで書かれています。 Tetrameterなどの別の行の長さが選択されている場合、行の長さは同じである必要があります。 Terza rimaで作曲された詩が持つかもしれない行の数に制限はありません。

Terza Rimaフォームの歴史

terza rimaは、彼の三部構成の叙事詩、神曲を構成するために、13世紀後半にイタリアの詩人Dante Alighieriによって発明されました。 ダンテは、前のtercetの第二の行の終わりの言葉で韻スキームを完了する単一の行で神曲の各カントを終了することを選択しました。

おそらくダンテによって非常に賞賛されたプロヴァンスのtroubadoursの詩に見られるテルセから開発され、三位一体のスタンザはおそらく聖三位一体を象徴 イタリアの詩人ボッカッチョやペトラルカを含むterza rimaの初期の愛好家は、フォームの統一効果に特に興味を持っていました

十四世紀の英国の詩人ジェフリー*チョーサーは、彼の詩”彼の女性に苦情”でテルザ*リマをイギリスに紹介し、トーマス*ワイアットは、彼の翻訳やオリジナル作品を通じて英語での使用を普及させて信じられています。 その後、イギリスのロマン派詩人たちは、バイロン卿やパーシー・バイシェ・シェリーなどを含むこの形式を実験し、その「西風への頌歌」は、時には「テルザ・リマ・ソネット」と呼ばれるものの例であり、最後のスタンザは連句の形で来る。 詩的なテクニックの巧妙な混合物は、詩は五つのterza rimaソネットのシリーズです。

terza rimaの二十世紀の例は、二つの異なる形で来る:フォームで書かれている詩人とダンテを翻訳している学者や詩人。 Terza rimaで書かれた人は、通常、英語が構文的には非常に汎用性が高いものの、韻が貧弱であるため、近くで斜めの韻を採用しています。 ウィリアム-カルロス-ウィリアムズの”ヨット”とロバート-フロストの”夜と知り合い”は二つの例である。 テルザ・リマで書かれたより最近の作品には、シルヴィア・プラスの「雌豚」と、エイドリアン・リッチの名を冠した「テルザ・リマ」が含まれています。

ダンテの翻訳は、彼の傑作にあるカントスとほぼ同じくらい多くありますが、terza rimaの複雑な韻体系をどのように再現するか、すなわちイタリア語が提供する豊かな押韻の可能性の再現という問題は、翻訳者にとって主な関心事となっています。 ジョン-シアルディは、terza rima韻スキームの忠実なレンダリングで彼の翻訳に関心を持たないことを選択しました。”ロバート-ピンスキーは、可能な限り韻を踏むterza rimaを採用し、韻が強制的に見えるかもしれない場所で近くと斜めの韻を使用し、彼が”可読な英語でもっともらしいterza rimaと呼ばれるものを作成し、地獄の彼の翻訳で別のアプローチを選んだ。”

terza rimaの詩をもっと読む

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です