History of the Piñata
(CL) — Piñatas are centerpieces of birthday parties and other festive and celebratory events. Children try to break open the piñata to enjoy the bounty of candy and other goodies hidden inside. However, the piñata didn’t always have its roots in children’s entertainment.
The piñata is associated with the Latin culture. Yet, historians point to Asia — namely China — as the original point of origin. Se supone que al visitar China, el famoso viajero Marco Polo fue testigo de la creación de figuras coloridas de animales cubiertos de papel que fueron colgados con arneses. Estas cifras se utilizaron en las celebraciones del Año Nuevo. Polo trajo las ideas de estas primeras piñatas a Europa.
Los europeos vincularon la piñata con las celebraciones cuaresmales. El primer domingo de Cuaresma se convirtió en «Domingo de Piñata», derivado de la palabra italiana pignatta, que significa «olla frágil».»La costumbre se extendió a los alrededores, como España, donde la celebración cuaresmal se transformó en una fiesta. Los españoles celebraron con el » Baile de la Piñata.»Usaron un recipiente de arcilla para la piñata llamado la olla, la palabra española para olla.
La palabra de la piñata viajó a través del océano hasta América. Misioneros españoles a América del Norte trajeron sus piñatas. Los cubrieron con papel de colores para que parecieran aterradores, con la esperanza de atraer a la gente a sus ceremonias religiosas.
Finalmente, la piñata adquirió un significado religioso. La piñata decorada en sí estaba destinada a representar a Satanás, que se creía que llevaba atractivas máscaras para disfrazar su verdadera identidad y atraer a la gente a convertirse en pecadores. La piñata tomó forma de satélite a una bola con siete conos sobresaliendo, cada uno con serpentinas en el extremo. Los conos representaban los siete pecados capitales o pecados: avaricia, gula, pereza, orgullo, envidia, ira y lujuria. Dulces y frutas dentro de la piñata representaban las tentaciones de la riqueza y los placeres terrenales. Los participantes con los ojos vendados recibieron instrucciones de golpear la piñata en un esfuerzo por luchar contra las fuerzas del mal. El palo para romper la piñata simbolizaba la virtud. Una vez rotos, los dulces y frutas dentro de la piñata representaban la recompensa de los participantes por mantener su fe.
Poco a poco, la piñata perdió su asociación religiosa y, hoy en día, es generalmente considerada como un símbolo de diversión y entretenimiento. Se puede usar durante la temporada de Navidad o en fiestas de cumpleaños, y ya no está reservado solo para la cultura latina; personas de todas las nacionalidades y orígenes se turnan para tocar la piñata. Yet, Hispanic families can still be heard singing traditional songs while taking turns at the piñata: «Dale, dale, dale, no pierdas el tiro, porque si lo pierdes, pierdes el camino. Esta piñata es de muchas manas, solo contiene naranjas y canas.» (Hit, hit, hit. Don’t lose your aim, because if you lose, you lose the road. This piñata is much manna, only contains oranges and sugar cane.) Lyrics courtesy of the Argonne Hispanic/Latino Club.