Caruso (chanson)
La chanson raconte simplement la douleur et les désirs d’un homme qui est sur le point de mourir alors qu’il regarde dans les yeux une fille qui lui était très chère. Les paroles contiennent diverses références subtiles aux personnes et aux lieux de la vie de Caruso.
Lucio Dalla a raconté l’origine et la signification de la chanson dans une interview à l’un des principaux journaux italiens, le Corriere della Sera. Il s’est arrêté dans la ville côtière de Sorrente et a séjourné à l’Hôtel Excelsior Vittoria, par coïncidence dans la même pièce où, plusieurs années plus tôt, le ténor Enrico Caruso a passé quelque temps peu de temps avant de mourir. Dalla a été inspiré pour écrire la chanson après que les propriétaires lui ont parlé des derniers jours de Caruso et en particulier de la passion de ce dernier pour l’une de ses jeunes étudiantes.
Caruso était un chanteur d’opéra italien acclamé qui était l’un des chanteurs les plus grands et les plus recherchés de la fin du 19e et du début du 20e siècle. Malheureusement, il a vécu une vie très difficile et plutôt malheureuse, ayant eu de nombreux défis et problèmes avec les opéras italiens, mais a acquis plus de renommée et de succès aux États-Unis.
Caruso est né dans une famille pauvre de Naples. Il était souvent impliqué avec des femmes et avait plusieurs amours avec des femmes mariées de premier plan dans les arts de la scène, qui se terminaient souvent mal. Son histoire d’amour la plus longue et la plus passionnée a été avec la mariée Ada Giachetti, avec qui il a eu deux fils. Ça s’est terminé quand elle l’a quitté pour leur chauffeur. Quelques années avant sa mort, il a rencontré et épousé une femme de 20 ans sa cadette, Dorothy Park Benjamin, que Lucio Dalla décrit dans cette chanson « Caruso ». Avec elle, il a eu une fille nommée Gloria.
Guardò negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Il regarda dans les yeux de la jeune fille, ces yeux aussi verts que la mer
Poi all’improvviso uscì una lacrima e lui credette di affogare
Mais alors, une larme tomba, et il crut qu’il se noyait
Sorrente est appelée « Surriento », qui est le nom en langue napolitaine. Il fait référence aux fréquentes visites de Caruso à la ville balnéaire et à son hôtel Excelsior Vittoria.
Te voglio bene assaje
Je t’aime beaucoup
ma tanto tanto bene sai
très, très, tu sais
è una catena ormai
C’est une chaîne maintenant
che scioglie il sangue dint’e vene sai…
ça chauffe le sang dans nos veines, tu sais…
La musique et les paroles du refrain ci-dessus sont basées sur une chanson napolitaine, intitulée « Dicitencello vuje », publiée en 1930 par Rodolfo Falvo (musique) et Enzo Fusco (texte) écrite selon la meilleure tradition des « romances » napolitaines avec un style lyrique fort.
Pour cette raison, il existe des différences linguistiques intéressantes. L’expression apparentée, « ti voglio bene », signifiant littéralement « Je vous souhaite bonne chance », n’est généralement pas utilisée dans un contexte romantique en italien standard. Cependant, en napolitain, « Te voglio bene assaje, ma tantu tanto bene saje » signifie: « Je t’aime beaucoup. Très, très bien, tu sais. »En italien standard, « Ti amo » est réservé à l’amour romantique, mais « te amo » en napolitain porte la connotation opposée.
La vidéo officielle de la chanson de Lucio Dalla a été tournée dans la « Suite Caruso » de l’Hôtel Excelsior Vittoria où Caruso a passé la plupart des dernières semaines de sa vie, bien que Caruso soit décédé à l’Hôtel Vesuvio à Naples.
En 2015, à l’occasion du troisième anniversaire du décès de Dalla, GoldenGate Edizioni a publié le roman biographique de Raffaele Lauro, « Caruso La Chanson – Lucio Dalla et Sorrente », qui, à travers des témoignages inédits, reconstitue le lien de près de cinquante ans (de 1964 à 2012) du grand artiste avec Sorrente (« Sorrente est le vrai coin de mon âme »), et l’inspiration authentique de son chef-d’œuvre, « Caruso ». Le film documentaire du même auteur, « Lucio Dalla et Sorrente – Lieux de l’Âme », a été présenté en première nationale le 7 août 2015 au Social World Film Festival 2015 à Vico Equense.