Articles

The Three Little Pigs

the story of the Three Little Pigs in here has been adapted from different sources and from childhood memory. Pääasialliset lähteet ovat Flora Annie Steelin kertoma English Fairy Tales (1922), jossa on L. Leslie Brooken kuvitus vuoden 1904 versiosta. Tämä tarina on esillä meidän suosikki satuja ja lasten tarinoita.
kuvitus tarinalle The Three Little Pigs by the authorkuvitus tarinalle The Three Little Pigs by the authorkuvitus tarinalle The Three Little Pigs by the author

Olipa kerran vanha emopossu, jolla oli kolme pientä porsasta eikä tarpeeksi ruokaa niiden ruokkimiseksi. Kun he olivat tarpeeksi vanhoja, hän lähetti heidät maailmalle etsimään onneaan.

ensimmäinen pikkupossu oli hyvin laiska. Hän ei halunnut tehdä töitä lainkaan ja rakensi talonsa oljista. Toinen pikku possu teki vähän kovemmin töitä, mutta hänkin oli hieman laiska ja rakensi talonsa kepeistä. Sitten he lauloivat, tanssivat ja soittivat yhdessä loppupäivän.

kolmas pikkupossu uurasti koko päivän ja rakensi talonsa tiilistä. Se oli tukeva talo, jossa oli hieno takka ja savupiippu. Näytti siltä, että se kestäisi kovimmat tuulet.

seuraavana päivänä susi sattui ohittamaan kaistan, jossa kolme pientä porsasta asuivat; ja hän näki olkihuoneen ja haistoi sian sisältä. Hän ajatteli, että possusta tulisi mahtava ateria, ja hänen suunsa alkoi kastella.

niin hän koputti oveen ja sanoi:

 Little pig! Little pig! Let me in! Let me in!

mutta pieni sika näki suden Isot tassut avaimenreiästä, joten hän vastasi takaisin:

 No! No! No! Not by the hairs on my chinny chin chin!

kolme pientä sikaa olkitalositten susi näytti hampaat ja sanoi:

 Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.

niin hän puhalsi ja puhalsi ja puhalsi talon alas! Susi avasi leukansa hyvin leveäksi ja puri niin lujaa kuin pystyi, mutta ensimmäinen pikkupossu karkasi ja karkasi piiloon toisen pikkupossun kanssa.

susi jatkoi kaistaa pitkin ja ohitti toisen kepeistä tehdyn talon; ja hän näki talon ja haistoi sisällä olevat siat, ja hänen suunsa alkoi vettyä, kun hän ajatteli heidän valmistamaansa hienoa päivällistä.

niin hän koputti oveen ja sanoi:

 Little pigs! Little pigs! Let me in! Let me in!

mutta pikkupossut näkivät suden suipot korvat avaimenreiästä, joten ne vastasivat takaisin:

 No! No! No! Not by the hairs on our chinny chin chin!

niin susi näytti hampaitaan ja sanoi:

 Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down!

niin se puhalsi ja puhalsi ja räjäytti talon! Susi oli ahne ja yritti napata molemmat siat kerralla, mutta se oli liian ahne eikä saanut kumpaakaan! Sen suuret leuat painautuivat pelkän ilman päälle, ja kaksi pientä sikaa häipyivät niin nopeasti kuin niiden pienet kaviot kantoivat niitä.

susi ajoi heitä takaa pitkin kaistaa ja melkein sai heidät kiinni. He ehtivät kuitenkin tiilitaloon ja paiskasivat oven kiinni ennen kuin susi sai heidät kiinni. Ne kolme pientä porsasta olivat hyvin peloissaan, he tiesivät, että susi halusi syödä ne. Ja se oli hyvin, hyvin totta. Susi ei ollut syönyt koko päivänä ja hän oli kehittänyt suuren ruokahalun jahtaamalla sikoja ympäriinsä ja nyt hän pystyi haistamaan kaikki kolme niistä sisällä ja hän tiesi, että kolme pientä porsasta tekisi ihanan aterian.

kolme pientä sikaa tiilitalo

niin susi koputti oveen ja sanoi:

 Little pigs! Little pigs! Let me in! Let me in!

mutta pikkupossut näkivät suden kapeat silmät avaimenreiästä, joten ne vastasivat takaisin:

 No! No! No! Not by the hairs on our chinny chin chin!

niin susi näytti hampaitaan ja sanoi:

 Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.

hyvin! hän puhisi ja puhisi. Hän puhalsi ja puhalsi. Ja hän puhalsi, puhalsi, puhalsi, puhalsi, mutta ei voinut temppeliä puhaltaa. Lopulta hän oli niin hengästynyt, ettei pystynyt huffaamaan eikä enää puhaltamaan. Niinpä hän pysähtyi lepäämään ja ajatteli hieman.

mutta tämä oli liikaa. Susi tanssi raivosta ja vannoi tulevansa savupiipusta alas ja syövänsä pikkupossun illallisekseen. Mutta kun hän kiipesi katolle, niin pieni possu sytytti liekehtivän tulen ja pani ison kattilallisen vettä kiehumaan. Sitten, juuri kun susi oli tulossa alas savupiipusta, pikku possu veti kannen irti, ja plop! vuonna putosi susi tulikuumaan veteen.

niin pieni possu laittoi taas kanteen, keitti suden, ja kolme pientä possua söi hänet illalliseksi.

kolme pientä sikaa susi pottiin

jos pidit tästä tarinasta, saatat olla kiinnostunut Lastensatujen kokoelmastamme tai muista otsikoista kirjastostamme, jossa on valmiiksi luettuja tarinoita.
facebook share buttontwitter share buttongoogle plus share buttontumblr share buttonreddit share buttonshare by email buttonshare on pinterest pinterest

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *