Articles

„Für alle intensiven Zwecke“: Ein Eggcorn

Was zu wissen ist

Für alle Absichten und Zwecke ist eine Phrase, die „im Wesentlichen“ oder „in der Tat“ bedeutet.“ Es wird oft wie für alle anderen Zwecke verwechselt, weil diese beiden Sätze, wenn sie laut gesprochen werden, sehr ähnlich klingen. Diese Fehler, bei denen falsche Wörter und Phrasen ersetzt werden, die Bedeutung jedoch gleich bleibt, werden als Eierkörner bezeichnet.

In einem Gesetz des Parlaments von 1546 wurde der Ausdruck „in jeder Hinsicht, Konstruktionen und Zwecke“ verwendet, um zu vermitteln, dass König Heinrich VIII. Anscheinend gefiel den Engländern der Satz — nur nicht der „Konstruktionen“ -Teil. Danach, Der Ausdruck tauchte in juristischen Dokumenten und anderen Schriften in Formen wie „in jeder Hinsicht“ und „in jeder Hinsicht“ auf. Heutzutage hat der letztere Satz überlebt – hauptsächlich im britischen Englisch – und „in jeder Hinsicht“ wurde im amerikanischen Englisch populär.

Abgebildet: eine gemeinsame Antwort auf „alle intensiven Zwecke“

Was bedeutet für alle Absichten und Zwecke?

Beide Konstruktionen implizieren, dass eine Sache möglicherweise nicht genau wie eine andere Sache ist, aber dennoch dieselbe Wirkung hat oder dasselbe Ergebnis liefert. Mit anderen Worten, Der Ausdruck bedeutet „in der Tat“ oder „im Wesentlichen.“

Im Januar 2011 spielten Jennings und ein anderer ehemaliger Champion, Brad Rutter, ein Zwei-Spiele-Match gegen den Computer, das an einem einzigen Tag gefilmt wurde. Auf dem Weg ins Finale „Final Jeopardy!“ die Menschen waren so weit zurück, dass sie in jeder Hinsicht fertig waren.
— Elizabeth Kolbert, Der New Yorker, 19 Dez. 2016

In vielerlei Hinsicht könnte die Arbeit eines Komponisten als eine der schwierigsten in der Filmmusik angesehen werden, die letztendlich den Ton prägt, den ein Regisseur nur hoffen kann, zu vermitteln; Die Partitur trägt entscheidend zum Erfolg des Endprodukts bei.
— Jacob Stolworthy, Der Unabhängige, 3 Nov. 2017

Was ist ein Eiermais?

Wenn Sie laut sprechen, können Sie feststellen, dass „für alle Absichten und Zwecke“ viel wie „für alle intensiven Zwecke“ klingt, aber das legitimiert letzteres nicht als Variante. Intensiv ist ein Adjektiv, Bedeutung „hochkonzentriert“ oder „erschöpfend,Und Absichten ist ein Substantiv, Bedeutung „Zwecke.“ Sie sind nicht gerade austauschbar. (Abgesehen davon, was genau ist „ein hochkonzentrierter Zweck“? Wir sind uns auch nicht sicher.) Dennoch werden Sie „für alle intensiven Zwecke“ sowohl in Sprache als auch in gedruckter Form begegnen.

Schließlich muss angemerkt werden, dass Dayton geschworen hat, langfristige strukturelle Änderungen am Staatshaushalt vorzunehmen, um Defizite zu vermeiden. Für alle intensiven Zwecke scheinen diese zu fehlen.
– Die St. Cloud (Minnesota) Zeiten, 29 April. 2013

Als Kokta im ersten einen Grundlinienspringer mit 3:18 links traf, war es 11-0 und für alle intensiven Zwecke war das Spiel vorbei.
– Die Milwaukee (Wisconsin) Journal Sentinel, 20. 2012

Statische Preise in Kombination mit dem Druck auf die Haushaltsbudgets, der Suche nach ausreichenden Einlagengeldern und der allgemeinen Unsicherheit über die Gesamtwirtschaft haben dazu geführt, dass der britische Immobilienmarkt das neue Jahr insgesamt eher schleppend begonnen hat.
— Die Birmingham Post, 16 Februar. 2012

Wenn falsche Formationen von Wörtern oder Phrasen auf scheinbar logische oder plausible Weise verwendet werden, wie „für alle intensiven Zwecke“, wird dies als Eierkorn bezeichnet. (Das Wort Eggcorn selbst kommt von Leuten, die das Wort Eichel als Eggcorn genug hören, dass Linguisten es als den Begriff angenommen haben.) Ein ähnliches Fehlhören, das eine linguistische lässliche Sünde ist, trägt den Namen Mondegreen. Im Gegensatz zu einem Mondegreen behält ein Eggcorn jedoch im Allgemeinen die gleiche Bedeutung wie die ursprüngliche Form (z. B. „für alle intensiven Zwecke“). Vielleicht waren Sie einer der Schulkinder, die jeden Morgen Hand in Hand aufstanden, um „der Republik für Richard Stans“ die Treue zu schwören (anstatt „der Republik, für die sie steht“). Wenn ja, wurden Sie vom Mondegreen getäuscht.

Eines der frühesten aufgezeichneten Beispiele für den Eierkorn „für alle intensiven Zwecke“ ist in einer Mai 1870 Ausgabe der Indiana Zeitung The Fort Wayne Daily Gazette:

Er hatte nie einen Vertreter im Kongress noch in der staatlichen Legislative noch in irgendeinem städtischen Amt, und für alle intensiven Zwecke, politisch gesprochen, hätte er gut tot sein können.

Diese Verwendung des Ausdrucks in einer bearbeiteten Zeitung impliziert, dass er bereits häufig in der Sprache verwendet wurde — genug, dass er den Augen des Verfassers des Artikels, denen eines Lektorats und wahrscheinlich einer Mehrheit der Leser entging.

Wenn Sie einer der vielen sind, deren Augen zucken, wenn sie diesen Eiermais sehen, betrachten Sie diesen Artikel als Ihre Rechtfertigung. Wenn es als Nachricht für Sie kommt, ist das der Grund, warum dieser Redakteur / Freund / Internet-Fremde so wütend wurde. Sollten Sie sich entscheiden, Vorsicht in den Wind zu werfen und in Zukunft „intensive Zwecke“ zu genießen, empfehlen wir Ihnen, dies auf die Sprache zu beschränken. Dort gibt es viel weniger Papierspuren.

Teilen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.