Articles

Die drei kleinen Schweine

Die Geschichte der drei kleinen Schweine, die hier vorgestellt werden, wurde aus verschiedenen Quellen und aus Kindheitserinnerungen adaptiert. Die Hauptquellen sind englische Märchen, die von Flora Annie Steel (1922) mit Illustrationen von L. Leslie Brooke aus der Version von 1904 nacherzählt wurden. Diese Geschichte ist in unseren Lieblingsmärchen und Kindergeschichten enthalten.
Eine Illustration für die Geschichte Die drei kleinen Schweinchen vom AutorEine Illustration für die Geschichte Die drei kleinen Schweinchen vom AutorEine Illustration für die Geschichte Die drei kleinen Schweinchen vom Autor

Es war einmal ein altes Mutterschwein, das hatte drei kleine Schweine und nicht genug Futter, um sie zu füttern. Als sie alt genug waren, sandte sie sie in die Welt hinaus, um ihr Glück zu suchen.

Das erste kleine Schwein war sehr faul. Er wollte überhaupt nicht arbeiten und baute sein Haus aus Stroh. Das zweite kleine Schwein arbeitete ein bisschen härter, aber er war auch etwas faul und baute sein Haus aus Stöcken. Dann sangen und tanzten sie und spielten den Rest des Tages zusammen.

Das dritte kleine Schwein hat den ganzen Tag hart gearbeitet und sein Haus mit Ziegeln gebaut. Es war ein robustes Haus mit einem schönen Kamin und Schornstein. Es sah so aus, als könnte es den stärksten Winden standhalten.

Am nächsten Tag kam zufällig ein Wolf an der Gasse vorbei, in der die drei kleinen Schweine lebten; und er sah das Strohhaus und roch das Schwein darin. Er dachte, das Schwein würde eine mächtige feine Mahlzeit machen und sein Mund begann zu wässern.

Also klopfte er an die Tür und sagte:

 Little pig! Little pig! Let me in! Let me in!

Aber das kleine Schwein sah die großen Pfoten des Wolfes durch das Schlüsselloch, also antwortete er zurück:

 No! No! No! Not by the hairs on my chinny chin chin!

Drei kleine Schweine StrohhausDann zeigte der Wolf seine Zähne und sagte:

 Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.

Also schnaufte er und er paffte und er blies das Haus nieder! Der Wolf öffnete seine Kiefer sehr weit und biss so hart er konnte, aber das erste kleine Schwein entkam und rannte weg, um sich mit dem zweiten kleinen Schwein zu verstecken.Der Wolf ging weiter die Gasse hinunter und kam an dem zweiten Haus aus Stöcken vorbei; und er sah das Haus, und er roch die Schweine darin, und sein Mund begann zu wässern, als er an das feine Abendessen dachte, das sie machen würden.

Also klopfte er an die Tür und sagte:

 Little pigs! Little pigs! Let me in! Let me in!

Aber die kleinen Schweine sahen die spitzen Ohren des Wolfes durch das Schlüsselloch, also antworteten sie zurück:

 No! No! No! Not by the hairs on our chinny chin chin!

Also zeigte der Wolf seine Zähne und sagte:

 Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down!

Also schnaufte er und er paffte und er blies das Haus nieder! Der Wolf war gierig und versuchte, beide Schweine gleichzeitig zu fangen, aber er war zu gierig und bekam keines von beiden! Seine großen Kiefer klammerten sich an nichts als Luft und die beiden kleinen Schweine krabbelten so schnell weg, wie ihre kleinen Hufe sie tragen würden.

Der Wolf jagte sie die Gasse hinunter und er hätte sie fast gefangen. Aber sie schafften es bis zum Backsteinhaus und schlugen die Tür zu, bevor der Wolf sie fangen konnte. Die drei kleinen Schweine Sie hatten große Angst, sie wussten, dass der Wolf sie essen wollte. Und das war sehr, sehr wahr. Der Wolf hatte den ganzen Tag nicht gefressen und er hatte einen großen Appetit entwickelt, als er die Schweine herumjagte, und jetzt konnte er alle drei drinnen riechen und er wusste, dass die drei kleinen Schweine ein schönes Fest machen würden.

Drei kleine Schweine Backsteinhaus

Also klopfte der Wolf an die Tür und sagte:

 Little pigs! Little pigs! Let me in! Let me in!

Aber die kleinen Schweine sahen die schmalen Augen des Wolfes durch das Schlüsselloch, also antworteten sie zurück:

 No! No! No! Not by the hairs on our chinny chin chin!

Also zeigte der Wolf seine Zähne und sagte:

 Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.

Gut! er schnaubte und er paffte. Er paffte und er schnaubte. Und er schnaufte, schnaufte, und er schnaufte, schnaufte; aber er konnte das Haus nicht sprengen. Endlich war er so außer Atem, dass er nicht mehr schnaufen und pusten konnte. Also blieb er stehen, um sich auszuruhen und dachte ein wenig nach.

Aber das war zu viel. Der Wolf tanzte vor Wut herum und schwor, er würde den Schornstein hinunterkommen und das kleine Schwein zu seinem Abendessen auffressen. Aber während er auf das Dach kletterte, machte das kleine Schwein ein loderndes Feuer und stellte einen großen Topf voller Wasser zum Kochen. Dann, gerade als der Wolf den Schornstein hinunterkam, zog das kleine Schweinchen den Deckel ab und plumpste! in fiel der Wolf in das brühende Wasser.

Also legte das kleine Schweinchen den Deckel wieder auf, kochte den Wolf auf, und die drei kleinen Schweinchen aßen ihn zum Abendessen.

Three Little Pigs wolf into pot

Wenn Ihnen diese Geschichte gefallen hat, könnten Sie an unserer Sammlung von Kindergeschichten oder anderen Titeln aus unserer Bibliothek mit vorgelesenen Geschichten interessiert sein.
facebook share buttontwitter share buttongoogle plus share buttontumblr share buttonreddit share buttonshare by email buttonshare on pinterest pinterest

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.