Articles

Circumlocution

af Maeve Maddoks

substantivlokutionen kommer fra et latinsk verb, der betyder “at tale.”Som et engelsk substantiv betyder det” en form for udtryk.”Præfikset circum-er også fra Latin og betyder” omkring.”

Circumlocution betyder derfor ” at udtrykke sig på en rund måde.”

Circumlocution har sine anvendelser. Aleksandr Pope bruger det til komisk effekt i sin mock-epos, voldtægt af låsen, som når han henviser til et lille saks som “et tokantet våben” og en “lille motor.”

politikere, undervisere og andre mennesker, der ønsker at manipulere vores opfattelse af virkeligheden, finder omskæring et effektivt middel til at skjule mening eller få noget almindeligt til at virke specielt eller dybtgående. For eksempel

collateral damage
etnisk udrensning
økonomisk med sandheden
der blev lavet fejl
tekst-til-tekst-forbindelser (sammenligning af to bøger)
udvidet konstrueret respons (essay)
kort konstrueret respons (afsnit)
valgt svar (multiple choice)

som det er muligt at ses af eksemplerne, eufemisme er en form for omskæring, ligesom mange clich-Krister.

eufemisme: henviser til noget ubehageligt med mere behagelige ord, for eksempel “døde” for døde.

clich: et stereotypt eller almindeligt udtryk, for eksempel “det regnede katte og hunde.”

Her er nogle eksempler på omskæring fra internettet; kursiv mine:

udvalget skal have en mulighed for offentlig kommentar på hvert af sine møder. – Illinois generalforsamling vedtægter.

på dette tidspunkt har vi ikke bevis for, at forbrugere udsætter udgiftsplaner, hvilket er noget, man ville observere i et deflationsmiljø,” fortalte Draghi et symposium arrangeret af Bundesbank. – Den Europæiske Centralbanks Præsident Mario Draghi.

hvorfor har universitetet et krav om sygesikring som betingelse for tilmelding?

ifølge Brandimonte skyldtes dette, at subtraktionsopgaven var lettere…

afdelingen kan peremptorily suspendere personens kørselsrettighed, indtil licenstageren har underkastet sig en ny undersøgelse.

eksemplerne kunne omskrives for at undgå omskæring:

“udvalget skal tillade offentlig kommentar…”
“På dette tidspunkt har vi ikke bevis…”
“Hvorfor kræver universitetet sundhedsforsikring…”
“ifølge Brandimonte var dette fordi…”

her, med foreslåede oversættelser, er nogle præpositionsfraser, der ofte bidrager til at til omskæring:

i lyset af det faktum (fordi)
med henvisning til (om)
med undtagelse af (undtagen)
i tilfælde af (Hvis)
i tide (hurtigt)
uanset det faktum, at (selvom)
med den begrundelse, at (fordi)
i betragtning af det faktum, at (fordi)

omskæring for stilistisk effekt kan være nyttig til at skabe en humoristisk effekt eller til at skabe en pompøs eller bedragerisk fiktiv karakter. Skriftligt beregnet til at formidle information på en ligetil måde, imidlertid, omskæring er en stor stilistisk mangel.

vil du forbedre dit engelsk om fem minutter om dagen? Få et abonnement og begynd at modtage vores skrivetips og øvelser dagligt!

Bliv ved med at lære! Gennemse kategorien stil, se vores populære indlæg, eller vælg et relateret indlæg nedenfor:

  • Program vs. program
  • 25 russiske ord brugt på engelsk (og 25 mere, der burde være)
  • 10 udtryk for almindelige mennesker

Stop med at lave de pinlige fejl! Abonner på daglige skrivetips i dag!

  • du vil forbedre din engelsk på kun 5 minutter om dagen, garanteret!
  • abonnenter får adgang til vores arkiver med 800+ interaktive øvelser!
  • Du får også tre bonus eBøger helt gratis!

prøv det gratis nu

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *