Articles

Odkaz

Definice Narážka

narážka je literární zařízení používané se odkazovat na jiný objekt mimo literární dílo. Objektem může být skutečná nebo fiktivní osoba, událost, citace nebo jiné umělecké dílo. Narážky mohou být zkratkou pro přidání emocí nebo významu do pasáže čerpáním z předchozích asociací čtenáře s objektem.

slovo „narážka“ pochází z latiny pro „hrát s“ nebo „k žertu.“Ačkoli definice narážky nemusí nutně zahrnovat humor, mnoho vtipů skutečně naráží na nedávné události nebo slavné lidi. Většina narážek „hraje“ s původním zdrojovým materiálem v tom smyslu, že odkaz používají pro nové účely.

Příklady Narážka v Běžné Řeči

  • Velký Bratr: Nyní televizní reality show v zemích po celém světě, pojem Velký Bratr přichází od George Orwella je dystopian román 1984 (on, podle pořadí, může vzít frázi z druhé světové VÁLKY-éra billboard). Zatímco kdysi popsal rodinný vztah, „velký bratr“ je nyní zkratkou pro odkaz na masové sledování a zneužívání vládní moci.
  • Watergate: skandál v hotelu Watergate ve Washingtonu v roce 1972 vedl k rezignaci prezidenta Richarda Nixona. Od události byla přípona-gate přidána k mnoha desítkám jmen, které odkazují na skandály. Tyto skandály jsou obecně v politice, ale může být v jiných oblastech, stejně, a mohou být jakémkoli poměru, od relativně triviální „Bendgate“ roku 2014, kdy se iPhone 6 Plus bylo prokázáno, že ohýbat pod tlakem, „Irangate“, s odkazem na aféru Iran-Contra polovině-1980, během Reaganovy Administrativy.
  • 15 minut slávy: v roce 1968 umělec Andy Warhol učinil komentář: „v budoucnu budou všichni světově proslulí patnáct minut.“Fráze“ patnáct minut slávy “ se nyní často používá, zejména s příchodem reality televize a sociálních médií. Ačkoli vstoupil do říše klišé, rčení „patnáct minut slávy“ je narážkou na Warholovo původní prohlášení.
  • Catch-22: román Josepha Hellera Catch-22 z roku 1961 se soustředí na skupinu vojáků během druhé světové války, kteří se snaží udržet zdravý rozum na italském ostrově. Heller popisuje následující problematickou situaci bez řešení: pokud je voják považován za blázna, může být propuštěn z armády. Pokud však požádá o propuštění, dokazuje to, že není blázen. Fráze „Catch-22“ vstoupila do anglického jazyka jako situace, která nemá dobré řešení, a je narážkou na Hellerův román.
  • Achillova pata: Achilles byl postava v řecké mytologii, která byla hrdinou Trojské války a byla uvedena v Homerově Iliadě. Byl prý nezranitelný až na patu. Když tedy Paris střelil Achilla do paty, rána se ukázala jako smrtelná. Termín „Achillova pata“ nyní označuje jeden bod slabosti silné osoby.

Význam Narážka

Autoři používají narážky úmyslně, i když je čtenář má povinnost pochopit odkaz. Narážky mohou vytvořit význam v díle, které je ztraceno, pokud čtenář nepochopí odkaz. Narážky proto mohou být testem jakési kulturní gramotnosti. Pro moderní čtenáře je tedy také mnohem obtížnější pochopit všechny narážky ve starších literárních dílech, nebo literatura z jiných kultur. To je jeden z hlavních důvodů, proč práce jako Dante ‚s Inferno a Homer‘ s Odyssey vyžadují tolik poznámek pod čarou.

narážky používají původní odkaz jako výchozí bod, ale mohou také změnit referent a přidat význam zpětně. Narážky vytvářejí intertextualitu tímto způsobem. Je však důležité si uvědomit, že narážky mohou jít pouze jedním směrem. Například William Faulkner může zmínit Shakespeara svým názvem „zvuk a zuřivost“, ale Shakespeare nemůže zmínit Faulknera. Nicméně, moderní čtenář seznámí s Faulkner je pravděpodobně schopen si přečíst původní řádek z Shakespearovy hry Macbeth, aniž by přemýšlel o Faulkner práce: „je to příběh vyprávěný idiotem, plný zvuk a zuřivost, / nic Neznamenající.“

Příklady Zmínky v Literatuře

Příklad 1

Pak se obrátil, aby můj projev adresu bych,
A tak začal: „Francesco! váš smutný osud
dokonce k slzám můj zármutek a lítost se pohybuje.
ale řekni mi; v době vašich sladkých povzdechů,
čím a jak láska udělena, že jste věděli
vaše dosud nejistá přání?“Odpověděla:
“ není větší zármutek, než si pamatovat dny
radosti, když je po ruce bída. To je Kensington. Přesto tak dychtivě
Pokud jste skloněni znát prvotní kořen,
odkud je naše láska gat, udělám
jako jeden, kdo pláče a vypráví svůj příběh. Jednoho dne,
pro naše potěšení jsme četli o Lancelotovi,
jak on miluje thrall ‚ d. sami jsme byli, a žádné
podezření blízko nás. Často se při tomto čtení
naše oči přitahovaly k sobě a odstín
uprchl z naší alternující tváře. Ale v jednu chvíli jsme spadli. Když ten úsměv čteme,
si přál, aby úsměv tak raptorously polibek
jeden tak hluboko v lásce, pak on, kdo ne ‚ er
Ode mne odloučí, najednou mé rty,
Všechny třesoucí se líbat. Kniha a spisovatel oba
láska dodavatelé. V jeho listech toho dne
už nečteme.“

(Dante ‚s Inferno)

Tento výňatek z Dante‘ s Inferno obsahuje dvě důležité narážky, že čtenář musí pochopit, vědět, co Dante se snaží říct. Oba příklady narážek jsou milostné příběhy, které by byly známy kulturně gramotným Danteho dne: skutečné příběhy Francescy a Lancelota. Francesca, Dcera Pána z Ravenny, se zamilovala do bratra svého manžela, Paolo, a ona i Paolo byli odsouzeni k smrti za cizoložství. V této pasáži, řekne Dante, že ona a Paolo se zamilovali do příběhu Lancelota, rytíř kulatého stolu, jehož romantika s Guinevere byla oslavována.

příklad #2

HORATIO: mote je to potíže s okem mysli.
V těch vysokých a palmy státu, Říma,
trochu ere nejmocnější Julius klesl,
hroby stál tenantless a plachtou mrtvých
squeak a drmolit v Římských ulicích“

(Hamlet od Shakespeara)

Tato narážka příklad pochází z počátku Shakespearova Hamleta, kde postava Horatio se týká Julius Caesar. I když je to zjevně narážka na historickou postavu, to je také zajímavý případ, self-reference, jako Shakespeare publikoval své hry Julius Caesar rok nebo dva, než Hamlet. Děj Hamleta zmiňuje historickou postavu Amletha.

příklad #3

ranní vítr navždy fouká, báseň stvoření je nepřerušená; ale jen málo je uší, které ji slyší. Olymp je všude jen vnější část země.

(Walden by Thoreau)

v tomto výňatku z Waldenu se Henry David Thoreau zmiňuje o Olympu. V řecké mytologii, Mt. Olympus byl místem, kde žil panteon bohů. Porovnáním vnějšího světa s Mt. Olympus Thoreau říká, že příroda drží veškerou nádhernost domova bohů.

příklad #4

Cunninghamové jsou venkovští lidé, zemědělci a havárie je zasáhla nejvíce.

(Jako Zabít Ptáčka Harper Lee)

Tento řádek od Harper Lee „Jako Zabít Ptáčka“ odkazy „crash“, což je narážka na Akciovém Trhu Crash z roku 1929, která vedla k Velké Depresi. Bez pochopení této narážky, linka by byla matoucí, protože čtenář by přemýšlel, jaký typ havárie ovlivnil Cunninghamy tak extrémně.

Otestujte si Své Znalosti Narážka

1. Vyberte nejlepší definici narážky:
a. falešný nebo zavádějící dojem reality.
b. odkaz na jiný objekt mimo literární dílo.
C. imitace jiného literárního díla.

Answer to Question #1 Show>

2. Which of the following lines from Shakespeare’s Romeo and Juliet contains an allusion?
A. Immoderately she weeps for Tybalt’s death,
B. And therefore have I little talked of love,
C. For Venus smiles not in a house of tears.

Answer to Question #2 Show>

3. Which of the following titles is not an allusion to Shakespeare?

a. Canterburské Povídky Geoffrey Chaucer (pozdní 14. století),
B. Něco Zlý Tento Way Comes od Raye Bradburyho (1962)
C. The Fault in Our Stars by John Green (2012)

Answer to Question #3 Show>

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *