o postare pe Blog bine luminată-sau este bine luminată?
timpul prezent este lumină sau iluminare: aprind o lumânare. Aprind o lumânare.
dar cum rămâne cu timpul trecut? Este aprins sau luminat? Am aprins lumânarea sau am aprins lumânarea?
cum rămâne cu forma participiului trecut (sau timpul Perfect prezent)? S-a aprins sau s-a aprins?
tu alegi. Ambele forme sunt corecte și total acceptabile atât în engleza americană, cât și în engleza britanică.
So….is aceasta este o postare de blog bine luminată—sau este bine luminată?
încă o dată, oricare dintre ele este corect atunci când este folosit ca adjectiv, deși în acest moment utilizarea Americană favorizează lumina pentru utilizarea adjectivală.
de exemplu:
Ferește-te de lumânarea aprinsă de pe masă.
cu toate acestea….Ferește-te de lumânare aprinsă pe table…is de asemenea, corect.
ca întotdeauna, dacă utilizați același cuvânt în mod repetat, în aceeași bucată de scris, să fie coerente. Alegeți o cale și rămâneți cu ea.
………………………………….
în timp ce suntem pe subiectul luminii…..
există două cuvinte care sunt atât de asemănătoare încât, sincer, nici măcar nu m-am gândit la diferență până de curând, când am fost corectat!
cuvintele sunt aceleași, cu excepția unei litere, dar au semnificații total diferite. Și, deși unul dintre cuvinte pare să aibă o silabă suplimentară, ele sunt în general pronunțate în același mod:
Lightening și lightning.
un cuvânt are un e în mijloc; celălalt nu.
Lightening este o formă a verbului de a ușura, fie în sensul culorii, fie al greutății:
- îmi luminez părul de la maro la blond.
- ușurez încărcătura scoțând cărțile grele din cutie.
fulgerul, fără e, nu este deloc un verb (deși l-am auzit folosit ca unul). Este un substantiv care se referă la dungile de lumină de pe cer care vin împreună cu tunetul. Vă rugăm să nu-l utilizați ca un verb, apropo! (A fost fulger noaptea trecută.) Nu cred că este corect….dar corectează – mă dacă greșesc!