Articles

Lituaniană

limba lituaniană, Castelul Trakai

Labas – Bună ziua

Lituaniană (lietuvi kalba) aparține filialei Baltice a familiei de limbi Indo-europene. Este vorbită în Lituania de 2,8 milioane de oameni. Pe lângă Lituania, se vorbește în Letonia, Estonia, Polonia, Canada și SUA. Populația mondială a vorbitorilor de Lituaniană este estimată la aproximativ 3 milioane (etnolog).cea mai apropiată rudă a Lituaniei este letona, dar cele două limbi nu sunt reciproc inteligibile. Se crede că ambele au evoluat dintr-un strămoș comun ipotetic numit Proto-Balto-Slav. Se presupune că au început să se împartă începând cu anul 800 D.HR. și că a existat o perioadă lungă în care lituaniana și letona erau două dialecte ale unei limbi, până posibil până în secolele 16-17, când au apărut în cele din urmă ca două limbi distincte.harta

harta

atât lituaniana, cât și letona au păstrat multe caracteristici ale Proto-Indo-europene, în special în sistemele lor substantive. Dintre cele două limbi, lituaniana este cea mai conservatoare, păstrând mai multe forme arhaice decât letona. Aceste caracteristici au fost atestate numai în limbile indo-europene dispărute. Din acest motiv, lituanianul a fost studiat îndeaproape de savanții lingvisticii Indo-europene.

stare

lituaniană a fost limba oficială a Lituaniei din 1918. Astăzi, este una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene. Conform CIA World Factbook din 2017, lituaniana este vorbită în Lituania de 84% din cei 2,8 milioane de locuitori ai țării. Alte limbi vorbite includ poloneza, rusa și bielorusa. Există o diasporă destul de răspândită, cu limba lituaniană vorbită în comunitățile de emigranți din Argentina, Australia, Brazilia, Canada, Danemarca, Estonia, Franța, Germania, Islanda, Irlanda, Norvegia, Rusia, Spania, Suedia, Regatul Unit, Statele Unite și Uruguay. O estimare (Wikipedia) estimează numărul total de vorbitori de Lituaniană la nivel mondial la 3,2 milioane.

când Lituania și-a câștigat independența față de fosta Uniune Sovietică în 1991, un număr mare de publicații în limba lituaniană au început să apară din nou. Astăzi, există o industrie editorială înfloritoare, precum și emisiuni de televiziune și radio în lituaniană.

dialecte

lituaniana este împărțită în mai multe zone dialectale distincte care nu au un grad ridicat de inteligibilitate reciprocă. Standard lituaniană se bazează pe Auk Xvtaitian (Highland Lituaniană) predate în școli.

structura

sistem de sunet

cele mai multe cuvinte în limba lituaniană se termină într-o vocală sau .

vocalele

sistemul vocalelor Lituaniene este caracterizat de lungimea vocalelor, ceea ce face diferența în sensul cuvântului. In addition, Lithuanian has the diphthongs /ai, ei, ui, oi, au, eu, ie, uo/.

Close
I, i:
ʊ, u:
Mid
e, e:
ɔ, o:
Open æ,ɛ
ɐ, a:

consoane

Lituaniană are 23 foneme consoane, adică, sunete care disting sensul cuvântului. Toate consoanele pot fi nepalatalizate sau palatalizate, adică pronunțate cu lama limbii ridicată spre acoperișul gurii (palatul dur). Palatalizarea distinge semnificația cuvântului.

o trăsătură distinctivă a lituanianului (care nu se găsește în letonă) este contrastul dintre consoanele palatalizate și non-palatalizate înainte de vocalele din spate. Înainte de vocalele frontale palatalizarea este automată. Un alt contrast, manifestat în toate opririle. africates și fricatives, este între voce și voce.

Post-alveolar
Stops
voiceless
p
t
k
voiced
b
d
g
Fricatives
voiceless
f
s
ʃ
x
voiced
z
ʒ
ɣ
Affricates
voiceless
ts
voiced
dz
Nasals
m
n
Laterals
l
Rhotic (flap)
r
Semivowels
w
j
  • v, x, ɣ apar numai în cuvinte împrumutate
  • ʃ = sh in magazin
  • x = similar cu pronunția cuvântului German de ch în Bach
  • ɣ nu are echivalent în limba engleză
  • ʒ = s în viziunea
  • interiorul bisericii sf = ch în toaca
  • dʒ = j în slujba
  • j = y în încă

Stres

Stresul poate cădea pe orice silabă într-un cuvânt. În mod normal, nu este marcat în ortografie. Cu toate acestea, unele dicționare și gramatici marchează stresul într-un accent grav.

lituaniana are un sistem de accent de pitch despre care se crede că a fost reținut din Proto-Indo-European. Pasul vocalei distinge semnificația cuvintelor. Tonurile apar în vocale lungi și diftongi. Ele ar nu sunt marcate în ortografie, cu excepția dicționare și gramatici. Tonul care se încadrează este marcat cu un accent acut, iar tonul în creștere cu o tildă deasupra vocalei.

gramatica

lituaniana este o limbă bogat flexionată care a păstrat o parte din morfologia complexă a proto-Indo-europeană ancestrală.

substantive

  • substantivele sunt marcate pentru gen, număr și caz care sunt contopite într-un singur sfârșit.
  • există două genuri: masculin și feminin, cu câteva substantive neutre.
  • există trei numere: singular, dual și plural.substantivele au șapte cazuri: nominativ, genitiv, dativ, acuzativ, instrumental, locativ, vocativ.
  • există cinci declinări.
  • nu există articole.

adjective

  • adjectivele pot fi definite sau nedeterminate. Sunt de acord în caz, sex și număr cu substantivele pe care le modifică.
  • adjectivele calitative au forme de bază, comparative și superlative.
  • adjectivele au trei declinări.

pronumele

  • există pronume personale, posesive, demonstrative, reflexive, reciproce, interogative-relative, nedeterminate și negative
  • pronumele personale disting genul la persoana a treia singular și plural.

verbe

verbele lituaniene constau dintr-o tulpină plus sufixe. Verbele se caracterizează prin următoarele caracteristici:

  • trei conjugări
  • trei persoane cu forme diferite la persoanele 1 și 2 la singular și plural și o formă comună la persoana a 3-A atât pentru singular, cât și pentru plural
  • trei timpuri: prezent, trecut și viitor
  • mai multe forme aspectuale: perfectiv, imperfectiv, progresiv, iterativ și inceptiv
  • patru stări de spirit: indicativ, imperativ, condițional, subjunctiv
  • participii active și pasive care pot fi formate din toate timpurile
  • mai multe forme ale gerunziului
  • lituaniana este o limbă Pro-drop, adică., pronumele sunt de obicei abandonate, deoarece forma verbului poartă informații despre persoană și număr.
  • un set de terminații verbale este folosit atunci când subiecții clauzelor principale și subordonate se referă la aceeași persoană, iar un alt set atunci când se referă la persoane diferite.

ordinea cuvintelor

ordinea cuvintelor neutre din propozițiile Lituaniene este subiect-Verb-obiect. Cu toate acestea, alte ordine de cuvinte sunt posibile, deoarece cazurile indică funcția cuvintelor din propoziție. Modificările în ordinea cuvintelor indică schimbări de accent.

vocabular

lituaniana este una dintre cele mai conservatoare limbi Indo-europene moderne. A păstrat chiar și câteva cuvinte care sunt identice sau sunt foarte asemănătoare cu omologii lor din sanscrită, de ex.,

Lithuanian
Sanskrit
English
sūnus
sūnus
‘son’
vilkas
vrkas
‘wolf’

The basic vocabulary is inherently Lithuanian. The main mechanisms of word formation are prefixation, suffixation and compounding. There are many words that were borrowed over time, e.g., stiklas ‘sticlă’ din steklo rusă; muilas ‘săpun’ din Mylo rusă; reklama ‘publicitate’ din reklama rusă. Lituanianul a împrumutat, de asemenea, o serie de cuvinte internaționale, de exemplu, telefoane, radijas, televizijas. De la independență în 1991, engleza a înlocuit limba rusă ca sursă de cuvinte împrumutate.

mai jos sunt câteva cuvinte și fraze de bază în limba lituaniană.

Hello Labas,
Good bye Viso gero, su diev
Please. Prašau
Thank you. Ačiū, dėkui
Sorry. Atsiprašau
Yes. Taip
No. Ne
Man Vyras, žmogus
Woman

Moteris

Below are the Lithuanian numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
vienas
coloring
trys
keturi
penki
inktesi
septyni
a
devyni
de

scrierea

Lituaniană, împreună cu toate limbile baltice a fost scrisă pentru prima dată relativ târziu în existența sa ca limbă distinctă. Unele surse indică faptul că primele dovezi ale înregistrărilor scrise în limba lituaniană a apărut în prima jumătate a secolului al 16-lea, când a fost introdus primul alfabet. În 1547, Martynas ma Oktivvydas a compilat și a publicat prima carte Lituaniană tipărită. Nivelul de alfabetizare în rândul lituanienilor a rămas scăzut pe tot parcursul secolului al 18-lea. În plus, între 1864 și 1904, tipărirea și predarea Lituaniei au fost interzise, iar utilizarea Chirilicului a fost mandatată de guvernul țarist al Rusiei. După ce interdicția a fost ridicată în 1904, a existat o renaștere a literaturii lituaniene. Din 1918 până în 1940, Lituania a fost independentă și literatura a înflorit. După ce țara a devenit independentă de Rusia în 1991, literatura lituaniană a început din nou să înflorească.lituanianul Modern este scris cu un alfabet roman modificat format din 32 de Litere.

g g
y y
A
/td>

d d
e e
h h
i i
j j
k k
l l
i i
n n
o o
p p
R r
S
Š š
T
U U
Ų ų
Ū ū
V V
Z z
Ž ž
  • ¤, ê, į, ų, ū reprezenta vocalele lungi
  • č = ch în tai š = sh in magazin ž = s în viziunea
  • Palatalization înainte înapoi vocale este marcat de vocala i, care nu are valoarea fonetică. Deoarece consoanele sunt palatalizate automat înaintea vocalelor frontale, acestea nu au un marcaj special pentru palatalizare.

uitați-vă la articolul 1 din Declarația Universală a Drepturilor Omului în limba lituaniană.

1 Straipsnis
Visi unixtomon unixts gimsta laisvi ir LYG unixts savo orumu ir Teis unixmis. Jiems suteiktas protas ir S I Jie turi elgtis vienas Kito la oktovvilgiu kaip broliai.Articolul 1 Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și drepturi. Ei sunt înzestrați cu rațiune și conștiință și ar trebui să acționeze unul față de celălalt într-un spirit de fraternitate.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *