IllinoisAlimony ghid – legile de sprijin conjugal
Section(S):
750 bolnav. COMP. STAT. 5/504
(750 ILCS 5/504) (din cap. 40, alin. 504)
sec. 504. Întreținere. (a) într-o procedură de desfacere a căsătoriei, de separare legală sau de declarare a nulității căsătoriei, sau într-o procedură de întreținere ca urmare a desfacerii căsătoriei de către o instanță care nu avea competență personală asupra soțului absent, instanța poate acorda o indemnizație de întreținere temporară sau permanentă pentru oricare dintre soți în sume și pentru perioade de timp pe care instanța le consideră juste, fără a ține seama de abaterile conjugale, în perioade brute sau pe perioade fixe sau nedeterminate, iar pensia de întreținere poate fi plătită din veniturile sau bunurile celuilalt soț, după luarea în considerare a tuturor aspectelor legate de obligațiile de întreținere factori relevanți, inclusiv: (1) venitul și proprietatea fiecărei părți, inclusiv proprietatea maritală repartizată și proprietatea non-maritală atribuită părții care solicită întreținerea; (2) nevoile fiecărei părți; (3) Capacitatea de câștig prezentă și viitoare a fiecărei părți; (4) orice afectare a capacității de câștig prezente și viitoare a părții care solicită întreținerea datorită faptului că partea respectivă dedică timp sarcinilor interne sau că a renunțat sau a întârziat educația, formarea, angajarea sau oportunitățile de carieră din cauza căsătoriei;
(5) Timpul necesar pentru a permite părții care solicită întreținere să dobândească o educație, o formare și un loc de muncă adecvat și dacă acea parte este capabilă să se întrețină printr-un loc de muncă adecvat sau este custodele unui copil, ceea ce face oportun ca custodele să nu caute un loc de muncă;
(6) nivelul de trai stabilit în timpul căsătoriei;
(7) durata căsătoriei;
(8) vârsta și starea fizică și emoțională a ambelor părți;(9) consecințele fiscale ale diviziei de proprietate asupra circumstanțelor economice respective ale părților; (10) contribuțiile și serviciile părții care solicită întreținerea educației, formării, carierei sau potențialului de carieră sau licenței celuilalt soț; (11) orice acord valabil al părților; și(12) orice alt factor pe care instanța îl consideră în mod expres drept și echitabil.
(b) (gol). (b-5) orice obligație de întreținere, inclusiv orice obligație nealocată de întreținere și întreținere pentru copii sau orice parte a oricărei obligații de sprijin, care devine datorată și rămâne neplătită, va acumula dobândă simplă, așa cum este prevăzut în secțiunea 505 din prezenta lege. (b-7) orice ordin de întreținere nou sau existent, inclusiv orice ordin de întreținere nealocat și de întreținere pentru copii, introdus de instanță în temeiul prezentei secțiuni, este considerat a fi o serie de hotărâri împotriva persoanei obligate să plătească sprijinul în temeiul acestuia. Fiecare astfel de hotărâre să fie în valoare de fiecare plată sau tranșă de sprijin și fiecare astfel de hotărâre să fie considerată a intrat la data plata corespunzătoare sau tranșă devine scadentă în condițiile ordinului de sprijin, cu excepția nici o hotărâre va apărea cu privire la orice tranșă vine scadente după încetarea de întreținere prevăzute de secțiunea 510 din Illinois căsătorie și dizolvarea căsătoriei Act sau dispozițiile orice ordin de întreținere. Fiecare astfel de hotărâre va avea întreaga forță, efect și atribute ale oricărei alte hotărâri a acestui stat, inclusiv capacitatea de a fi executată. Fără a aduce atingere oricărei alte legi statale sau locale contrare, prin aplicarea legii apare un drept de gaj împotriva bunurilor reale și personale ale debitorului pentru fiecare tranșă a sprijinului restante datorat de debitor.(c) instanța poate acorda și executa plata pensiei de întreținere în timpul pendenței unei căi de atac, după cum instanța va considera rezonabil și adecvat. (d) nici o pensie de întreținere se acumulează în timpul perioadei în care o parte este închis pentru nerespectarea ordinului instanței de plată a unei astfel de întreținere. (e) atunci când întreținerea urmează să fie plătită prin grefierul instanței într-un județ de 1.000.000 de locuitori sau mai puțin, ordinul va îndruma debitorul să plătească grefierului, pe lângă plățile de întreținere, toate taxele impuse de Consiliul Județean în conformitate cu alineatul (3) din subsecțiunea (u) din secțiunea 27.1 din Legea grefierilor instanțelor. Cu excepția cazului în care este plătită în numerar sau în baza unui ordin de reținere la sursă, plata taxei se efectuează printr-un instrument separat de plata sprijinului și se efectuează la ordinul grefierului. (f) o hotărâre pronunțată de o instanță la intrarea unei hotărâri de dizolvare sau la intrarea unei hotărâri de întreținere în urma unei rezerve de întreținere într-o hotărâre de dizolvare poate fi asigurată în mod rezonabil, integral sau parțial, prin asigurare de viață pe viața Plătitorului în condiții pe care părțile le convin sau, dacă nu sunt de acord, în condiții stabilite de instanță, sub rezerva:(1) în ceea ce privește asigurarea de viață existentă, cu condiția ca instanța să fie informată prin dovezi, stipulări sau în alt mod cu privire la nivelul prestațiilor de deces, al primei și al altor date relevante și să facă constatări în legătură cu acestea, instanța poate aloca prestații de deces, dreptul de a atribui prestații de deces sau obligația pentru plățile viitoare ale primelor între părți, după cum consideră just.(2) în măsura în care instanța stabilește că atribuirea sa ar trebui să fie asigurată, integral sau parțial, de o nouă asigurare de viață pe viața plătitorului, instanța poate dispune numai:(i) ca plătitorul să coopereze în toate etapele corespunzătoare pentru ca beneficiarul plății să obțină o astfel de nouă asigurare de viață; și (ii) ca beneficiarul plății, la singura sa opțiune și pe cheltuiala sa, să poată obține o astfel de nouă asigurare de viață pe viața plătitorului până la un nivel maxim de acoperire a prestației de deces sau o acoperire descendentă a prestației de deces, astfel cum este stabilit de curte, un astfel de nivel să nu depășească o sumă rezonabilă în lumina hotărârii instanței, beneficiarul plății sau destinatarul beneficiarului fiind beneficiarul unei astfel de asigurări de viață.la stabilirea nivelului maxim de acoperire a prestației de deces, instanța ia în considerare toate faptele și circumstanțele relevante, inclusiv impactul asupra accesului la asigurarea de viață al plătitorului de întreținere. În cazul în care, în soluționarea oricăror probleme în temeiul alineatului (2) din prezenta subsecțiune (f), o instanță examinează orice cerere depusă sau propusă pentru o nouă asigurare pe durata de viață a unui plătitor de întreținere, revizuirea trebuie să fie în cameră.(3) o hotărâre stabilește în mod expres că toate prestațiile de deces plătite în cadrul asigurării de viață pe viața unui plătitor menținute sau obținute în conformitate cu prezenta subsecțiune pentru a asigura întreținerea sunt desemnate ca fiind excluse din venitul brut al beneficiarului întreținerii în conformitate cu secțiunea 71(b) (1) (B) din codul veniturilor interne, cu excepția cazului în care un acord sau o prevedere a părților prevede altfel.