Articles

‘Para Todos os Fins Intensivos”: Um Eggcorn

o Que para Saber

Para todos os efeitos, é uma frase que significa “essencialmente” ou “em vigor.”É muitas vezes confundido como para todos os propósitos intensivos porque quando falado em voz alta estas duas frases soam muito semelhantes. Esses erros, onde palavras e frases incorretas são substituídas, mas o significado permanece o mesmo, são conhecidos como “eggcorns”.

em um ato do Parlamento de 1546, a frase “para todos os efeitos, construções e propósitos” foi usada para transmitir que o rei Henrique VIII tinha poder ilimitado para interpretar leis. Aparentemente, o povo da Inglaterra gostou da frase—mas não da parte das “construções”. Depois disso, a frase começou a aparecer em documentos legais e outros escritos em formas como “para todos os efeitos” e “para todos os efeitos e propósitos”. Hoje em dia, a última frase sobreviveu—principalmente em inglês britânico—e “for all intents and purposes” foi popularizado em Inglês Americano.

Pictured: a common response to “all intensive purposes”

What Does For All Intents and Purposes Mean?

ambas as construções implicam que uma coisa pode não ser exatamente como outra coisa, mas, no entanto, tem o mesmo efeito ou dá o mesmo resultado. Em outras palavras, a frase significa “em efeito” ou “essencialmente”.”

Em janeiro de 2011, Jennings e outro ex-campeão, Brad Rutter, jogou dois jogos contra o computador, que foi filmado em um único dia. A caminho da final ” final Jeopardy!”os humanos estavam tão atrasados que, para todos os efeitos, estavam acabados.
— Elizabeth Kolbert, The New Yorker, 19 Dec. 2016

em muitos aspectos, o trabalho de um compositor pode ser visto como um dos mais difíceis em filmes—música, para todos os efeitos, em última análise molda o tom que um diretor só pode esperar transmitir; a pontuação uma contribuição chave para o sucesso do resultado do produto final.
— Jacob Stolworthy, The Independent, 3 Nov. 2017

o que é um milho de ovo?

quando falado em voz alta, você pode achar que” para todos os efeitos e propósitos “soa muito parecido com” para todos os propósitos intensivos”, mas isso não legitima o último como uma variante. Intensivo é um adjetivo, que significa “altamente concentrado” ou “exaustivo”, e intenções é um substantivo, que significa “propósitos”.”Não são exactamente intercambiáveis. (Além disso, o que é exatamente “um propósito altamente concentrado”? Também não temos a certeza.) No entanto, você vai encontrar “para todos os propósitos intensivos” tanto na fala quanto na impressão.

finalmente, deve-se notar que Dayton prometeu fazer mudanças estruturais de longo prazo no orçamento do Estado para evitar déficits. Para todos os fins intensos, esses parecem faltar.
— The St. Cloud (Minnesota) Times, 29 abr. 2013

Quando Kokta atingiu uma linha de Base jumper com 3: 18 esquerda no primeiro foi 11-0 e para todos os fins intensivos o jogo acabou.
— The Milwaukee (Wisconsin) Journal Sentinel, 20 Dec. 2012

preços estáticos, em combinação com pressões sobre os orçamentos das famílias, encontrar fundos de depósitos suficientes e a incerteza global sobre a economia no seu conjunto, significou que o mercado de habitação britânico teve, para todos os fins intensivos, início do Ano Novo de uma forma bastante lenta.
— The Birmingham Post, 16 de Fevereiro. 2012

quando formações equivocadas de palavras ou frases são usadas de uma forma aparentemente lógica ou plausível, como “para todos os propósitos intensivos”, é conhecido como um milho de ovo. (A palavra ovo em si vem de pessoas que ouvem a palavra bolota como ovo milho o suficiente que os linguistas adotaram como o termo. Um mishearing similar que é um pecado venial lingüístico vai pelo nome mondegreen. Ao contrário de uma mondegreen, no entanto, um milho-ovo geralmente mantém o mesmo significado que a forma original (por exemplo, “para todos os propósitos intensivos”). Talvez fosse um dos alunos que se levantava todas as manhãs, de coração em coração, para jurar fidelidade “à República Por Richard Stans” (em vez de “à república que representa”). Se sim, foste enganado pela mondegreen.

Um dos primeiros registrados exemplos de eggcorn “para todos os fins intensivos” é, em Maio de 1870 problema do Indiana jornal O Fort Wayne Diário Diário:

Ele nunca teve um representante no Congresso, nem no Legislativo Estadual, nem em qualquer prefeitura, e para todos os fins intensivos, politicamente falando, ele poderia muito bem ter sido morto.

Este uso da frase em uma edição de jornal implica que ele já era comumente usado no discurso—o suficiente para que ele escapou aos olhos do escritor do artigo, aqueles de um copyeditor, e provavelmente a maioria dos leitores. se você é um dos muitos cujos olhos se estremecem quando vêem este ovo, considere este Artigo sua reivindicação. Se é novidade para ti, é por isso que aquele editor/amigo/estranho da Internet ficou tão zangado. Se você decidir lançar a cautela ao vento e desfrutar de “propósitos intensivos” no futuro, sugerimos restringi-lo à fala. Há muito menos papelada lá.

Compartilhe

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *