Lituano
Lituano (lietuvių kalba) pertence ao ramo Báltico da família das línguas Indo-europeias. É falada na Lituânia por 2,8 milhões de pessoas. Além da Lituânia, é falada na Letônia, Estônia, Polônia, Canadá e Estados Unidos. A população mundial de falantes de Lituano é estimada em cerca de 3 milhões (Ethnologue).
o parente mais próximo do Lituano é o Letão, mas as duas línguas não são mutuamente inteligíveis. Pensa-se que ambos evoluíram de um hipotético ancestral comum chamado Proto-Balto-Eslavo. Acredita-se que eles começaram a se dividir por volta de 800 d. C., e que houve um longo período em que o lituano e o Letão eram dois dialetos de uma língua, até possivelmente até os séculos XVI e XVII, quando finalmente emergiram como duas línguas distintas.
tanto Lituano como Letão mantiveram muitas características do Proto-Indo-Europeu, especialmente em seus sistemas substantivos. Das duas línguas, o Lituano é o mais conservador, tendo mantido formas mais arcaicas do que o Letão. Estas características foram atestadas apenas em línguas Indo-europeias extintas. Por esta razão, o lituano tem sido estudado de perto por estudiosos da linguística Indo-europeia.
Status
lituano tem sido a língua oficial da Lituânia desde 1918. Hoje, é uma das línguas oficiais da União Europeia. De acordo com a CIA 2017 World Factbook, o Lituano é falado na Lituânia por 84% dos 2,8 milhões de habitantes do país. Outras línguas faladas incluem polonês, russo e Bielorrusso. Há uma diáspora bastante difundida com língua lituana falada em comunidades emigrantes na Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, Dinamarca, Estônia, França, Alemanha, Islândia, Irlanda, Noruega, Rússia, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estados Unidos e Uruguai. Uma estimativa (Wikipédia) estima o número total de falantes lituanos em todo o mundo em 3,2 milhões. quando a Lituânia ganhou a independência da antiga União Soviética em 1991, um grande número de publicações em lituano começaram a aparecer novamente. Hoje, há uma próspera indústria editorial, bem como Transmissões de televisão e rádio em lituano.
dialetos
Lituano é dividido em várias áreas dialetais distintas que não têm um alto grau de inteligibilidade mútua. O Lituano padrão é baseado em Aukštaitiano (lituano de Highland) ensinado nas escolas.
Structure
Sound system
Most words in Lithuanian end in a vowel or .
vogais
o sistema de vogais Lituano é caracterizado pelo comprimento da vogal que faz uma diferença no significado da palavra. In addition, Lithuanian has the diphthongs /ai, ei, ui, oi, au, eu, ie, uo/.
Close |
I, i:
|
ʊ, u:
|
|
Mid |
e, e:
|
ɔ, o:
|
|
Open | æ,ɛ |
ɐ, a:
|
Consoantes
lituano tem 23 fonemas consoantes, por exemplo, os sons que distinguem o significado da palavra. Todas as consoantes podem ser unpalatizadas ou palatalizadas, isto é, pronunciadas com a lâmina da língua levantada em direção ao teto da boca (palato duro). A palatalização distingue o significado da palavra.
uma característica distintiva do Lituano (não encontrada em letão) é o contraste entre consoantes palatalizadas e não palatalizadas antes das vogais traseiras. Antes das vogais frontais a palatalização é automática. Outro contraste, manifestado em todas as paradas. africates and fricatives, is between voiceless and voiceless.
Post-alveolar
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops |
voiceless
|
p
|
t
|
k
|
|||
voiced
|
b
|
d
|
g
|
||||
Fricatives |
voiceless
|
f
|
s
|
ʃ
|
x
|
||
voiced
|
z
|
ʒ
|
ɣ
|
||||
Affricates |
voiceless
|
ts
|
tʃ
|
||||
voiced
|
dz
|
dʒ
|
|||||
Nasals |
m
|
n
|
|||||
Laterals |
l
|
||||||
Rhotic (flap) |
r
|
||||||
Semivowels |
w
|
j
|
- v, x, ɣ ocorrer apenas em palavras emprestadas
- ʃ = sh na loja
- x = semelhante ao alemão pronúncia do ch em Bach
- ɣ não tem equivalente em inglês
- ʒ = s na visão
- tʃ = ch no chop
- dʒ = j no trabalho
- j = y ainda
Estresse
o Estresse pode cair em qualquer sílaba de uma palavra. Não é normalmente marcado na ortografia. No entanto, alguns dicionários e gramáticas marcam estresse em um sotaque grave.
lituano tem um sistema de acento de passo que acredita-se ter sido retido do Proto-Indo-Europeu. O tom da vogal distingue o significado das palavras. Os tons ocorrem em vogais longas e ditongos. Eles não são marcados na ortografia, exceto para dicionários e gramáticas. O tom decrescente é marcado com um acento agudo, e o tom ascendente com um tilde acima da vogal.
Gramática
Lituano é uma língua ricamente inflectida que reteve parte da morfologia complexa do seu Proto-Indo-Europeu ancestral.os substantivos
os substantivos
- Os substantivos são marcados para o Sexo, número e caso que são fundidos em um final.existem dois géneros: masculino e feminino, com alguns substantivos neutros.
- Existem três números: singular, dual e plural.
- Os substantivos têm sete casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, locativo, vocativo.existem cinco declinações.não há artigos.
adjetivos
- adjetivos podem ser definidos ou indefinidos. Eles concordam em caso, sexo e número com os substantivos que modificam.os adjetivos qualitativos têm formas básicas, comparativas e superlativas.os adjectivos têm três declinações.
pronomes
- Existem pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos, reflexivos, recíprocos, interrogativos-relativos, indefinidos e negativos
- pronomes pessoais distinguem o gênero na terceira pessoa singular e plural.
verbos
verbos lituanos consistem de um sufixo de caule mais. Os verbos são caracterizados pelas seguintes características::
- três conjugações
- três pessoas com diferentes formas de 1ª e 2ª pessoas do singular e do plural, uma forma comum, na 3ª pessoa, tanto para o singular e para o plural
- três tempos: presente, passado e futuro
- vários aspectual formas: perfectivo, imperfective, progressiva, interativo e inceptive
- quatro modos: indicativo, imperativo, condicional, subjuntivo
- ativa e particípios passivos que podem ser formados a partir de todos os tempos
- várias formas do gerúndio
- lituano é um pro-drop language, i.é., pronomes são geralmente descartados uma vez que a forma de verbo carrega informações sobre a pessoa e número.
- um conjunto de terminações verbais é usado quando os sujeitos das cláusulas principais e subordinadas se referem à mesma pessoa, e outro conjunto quando se referem a pessoas diferentes.
ordem das palavras
a ordem das palavras neutras nas sentenças lituanas é Sujeito-Verbo-Objeto. No entanto, outras ordens de palavras são possíveis uma vez que os casos indicam a função das palavras na sentença. Mudanças na ordem das palavras indicam mudanças na ênfase.
vocabulário
Lituano é uma das línguas Indo-europeias modernas mais conservadoras. Ele mesmo preservou algumas palavras que são idênticas ou muito semelhantes aos seus homólogos em sânscrito, e.g.,
Lithuanian
|
Sanskrit
|
English
|
sūnus
|
sūnus
|
‘son’
|
vilkas
|
vrkas
|
‘wolf’
|
The basic vocabulary is inherently Lithuanian. The main mechanisms of word formation are prefixation, suffixation and compounding. There are many words that were borrowed over time, e.g., stiklas ‘glass’ from Russian steklo; muilas’ soap ‘from Russian mylo; reklama’ advertising ‘ from Russian reklama. O Lituano também emprestou uma série de palavras internacionais, por exemplo, telefonas, radijas, televizijas. Desde a independência em 1991, o inglês substituiu o russo como fonte de palavras emprestadas.
abaixo estão algumas palavras e frases básicas em lituano.
Hello | Labas, |
Good bye | Viso gero, su diev |
Please. | Prašau |
Thank you. | Ačiū, dėkui |
Sorry. | Atsiprašau |
Yes. | Taip |
No. | Ne |
Man | Vyras, žmogus |
Woman |
Moteris |
Below are the Lithuanian numerals 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vienas
|
colorir
|
trys
|
keturi
|
penki
|
šesi
|
septyni
|
aštuoni
|
devyni
|
dešimt
|
Writing
Lituano, along with all Baltic languages was first written relatively late in its existence as a distinct language. Algumas fontes indicam que a primeira evidência de registros escritos em lituano apareceu na primeira metade do século XVI, quando o primeiro alfabeto foi introduzido. Em 1547, Martynas Mažvydas compilou e publicou o primeiro livro em lituano. O nível de alfabetização entre os lituanos permaneceu baixo ao longo do século XVIII. Além disso, entre 1864 e 1904, a impressão e o ensino de Lituano foram proibidos, e o uso do Cirílico foi mandatado pelo governo czarista da Rússia. Depois que a proibição foi levantada em 1904, houve um ressurgimento da literatura lituana. De 1918 a 1940, a lituânia foi independente e a literatura floresceu. Depois que o país se tornou independente da Rússia em 1991, a literatura lituana mais uma vez começou a florescer.o Lituano moderno é escrito com um alfabeto romano modificado consistindo de 32 letras.
Um
|
± ±
|
B
|
C
|
D D
|
ი ი
|
E E
|
© ©
|
Dentro dentro
|
F
|
G
|
H
|
I
|
° °
|
Y
|
J
|
K k
|
L
|
I
|
N
|
S
|
P p
|
R
|
S
|
Š Š
|
T
|
U
|
Æ æ
|
Ç ç
|
V
|
Z
|
Ž ž
|
- ±, ê, °, æ, ç representam as vogais longas
- è = ch no chop
š = sh na loja ž = s na visão -
Palatalization antes de voltar vogais é marcado pela vogal i, que não tem nenhum valor fonético. Uma vez que as consoantes são automaticamente palatalizadas antes das vogais frontais, elas não têm nenhuma marcação especial para a palatalização.veja o artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos do homem em lituano.
1 Straipsnis
Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis. Jiems suteiktas protas ir sąžine ir jie turi elgtis vienas kitoâ atžvilgiu kaip broliai.todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros em um espírito de fraternidade.