Entrevista: Jon Foreman, O Amor do Switchfoot ‘Língua materna’
“Minhas palavras saem como uma avalanche, em silêncio. Mas só preciso do amor em que acredito. O amor é uma língua, o amor é a tua língua nativa.”
the above-are strung-together lyrics from the first three songs Switchfoot released off their upcoming record, Native Tongue, out January 18th.
As ondas de 2018 já passaram. Alguns conjuntos permanecerão dentro enquanto seus efeitos de ondulação definir o curso para um novo começo. Além disso, com um ano novo muitas vezes vem uma nova perspectiva – em busca de uma nova ondulação. Para Switchfoot, há um convite na forma de 14 canções que o encoraja a saltar na prancha melodiosa da banda e deslizar ao longo do simples desafio de equilibrar a força do amor.
não há nenhum disfarce tal onda pode ser bastante desafiador. Na verdade, “esta vida parece oca e mais emprestada” é a primeira coisa que você aqui frente, Jon Foreman diz na faixa de abertura rasgando, “Let it Happen”. Mas amanhã sabe o que o amanhã sabe, não pode chegar aqui mais cedo. Em outras palavras, confie no seu processo e bem, “deixe acontecer”. Como no surf, tens de continuar a remar. Ao longo do caminho você vai cavar novos córregos, enquanto ao mesmo tempo ouvir vozes que podem derrubá-lo do quadro. Vais encontrar a força para te soltares. Vais sentir as borboletas lá dentro com as incontáveis montanhas ainda por escalar. Mas olhe em volta e tente subscrever o amor como sua “língua nativa” e você vai encontrar a pessoa ao seu lado dizendo “pegue meu fogo” enquanto você tranca braços e cruza para a costa.o resultado é: “Vamos ficar bem”. E que sensação maravilhosa.mesmo antes das férias, tive a oportunidade de falar com o Foreman da sua terra natal – o sempre inspirador, San Diego. Aqui, Foreman me leva dentro da atitude da língua nativa. Tudo começou das formas mais puras, e eu não poderia estar mais orgulhoso de ter esta mensagem como iniciamos 2019.
falando de ondas de artistas…
Qual é a antecipação-começando o ano lançando um novo álbum como língua nativa? Como te sentes?é incrível, é uma sensação muito bonita. Estar em casa em San Diego durante esta temporada tem sido incrível. Estas canções vêm daqui de uma forma tão natural. Agora, para tê-los finalmente a sair, só tenho coisas boas para dizer por tantas razões.você falou de sua perspectiva sobre este registro no vídeo da introdução, focando na luz brilhante do amor mesmo nos tempos mais difíceis. Ressoou profundamente comigo, especialmente quando mencionam como o vosso ponto de vista muda ao segurar o vosso Filho.
A perspectiva é fundamental. Há momentos em nossas vidas, como com o nascimento ou a morte, em que somos lembrados de uma narrativa maior em oposição às coisas menores que habitamos diariamente. Quando alguém me corta na auto-estrada, não é o fim do mundo quando penso no nascimento do meu filho, ou alguém perto de mim a lutar contra o cancro. Todos nós temos uma narrativa comum da vida que significa algo mais do que quantos gostam de TI no Instagram. Para mim, este álbum está definitivamente enraizado nessa mentalidade. É uma narrativa maior do que apenas uma banda em turnê, é fazer parte de uma comunidade ou fazer parte de uma história que é mais do que apenas você mesmo.eu vi que a língua nativa começou por você simplesmente perguntando: “Por que estamos fazendo isso?”e depois a resposta de perseguir a alegria revelou-se. Como chegou nesse momento?eu acho que você está sempre tentado a fazer algo pelas razões erradas. É irónico que a motivação para as nossas acções às vezes tenha mais implicações morais do que as próprias acções. O motivo por que fazemos o que fazemos é muitas vezes mais importante do que o que fazemos. Como o fazemos e porque o fazemos é enorme. A forma como dizes alguma coisa normalmente é mais importante do que o que dizes. Para uma canção, no momento em que chega ao fim, como ouvinte fico com a grande questão de – se acredito nisso? Eu ouço meus artistas favoritos não por causa de suas proezas musicais, mas porque eles dizem algo que ressoa em mim. A beleza e a verdade que eles cantam despertam algo em mim. Podem tocar em notas erradas e cometer erros, mas acredito que até ao fim da canção.
A beleza da língua nativa é que nós não estávamos fazendo um álbum. Estávamos só a divertir-nos. Quando eu ouço de volta para ele, para mim, o disco não se importa consigo mesmo, não é auto-cauteloso, está apenas se divertindo à medida que se desenrola.
que normalmente permite a arte mais pura. É um disco muito comovente e descobri que o batimento cardíaco era “amor” com todas as suas dimensões. O amor era o ponto de condução de tudo o que querias transmitir?sim, vivemos numa época polarizada. Parece que estamos divididos até o nosso núcleo mundial. Ou és isto ou aquilo. A conclusão é que há mais de duas cores para pintar. A realidade da vida é muito mais bonita e complicada do que apenas um sistema binário. Este álbum é uma tentativa de lembrar a mim mesmo e a qualquer um que queira ouvir – sob as divisões, há uma comunalidade que corre entre nós que é muito mais forte do que qualquer uma das divisões que temos. Muitas vezes, as coisas que nos dividem são muros que se erguem pelo ódio – que é o fracasso da imaginação ou do medo. Esperemos que este seja um álbum que desperte a grande narrativa. Tudo o que vejo nas redes sociais ou nas notícias ilumina vozes que gritam. Normalmente, são as vozes calmas da garantia que sabem do que estão a falar. Meu objetivo é que este álbum seja uma garantia tranquila de que o amor é a nossa língua nativa, não ódio ou medo.
uma coisa que sempre notei com Switchfoot é que você pratica o que prega. Você incorpora as mensagens de que está falando e isso cria uma vibração realmente especial em um ambiente ao vivo. Quão importante é isso para ti?ouvi esta expressão em que os filósofos criam este incrível Palácio da filosofia, mas depois vivem na cabana ao lado, é mais fácil dizer e fazer. Acho que cantar uma canção sobre esperança é mais fácil do que viver, mas, para nós, como banda, se vamos cantar uma canção sobre esperança, é imperativo vivê-la. Essa é uma das razões pelas quais hospedamos o Bro-Am Switchfoot em nossa cidade natal em um esforço para ajudar os sem-abrigo e jovens em risco. Cada tour que fazemos, fazemos parceria com uma organização em que acreditamos. Nós não queremos apenas sair e tocar músicas, nós nos esforçamos para ter cada turnê impacto no mundo de uma forma positiva. Remonta às mensagens dos nossos pais fundadores – não se olha só por si, tenta – se fazer do mundo um lugar melhor.nesse ponto, Switchfoot sempre foi um orgulhoso representante de San Diego. Como sua maior comunidade continua a inspirar a banda?
a noção pós-moderna de que você pode trabalhar de qualquer lugar e tudo o que você precisa é a internet para fazer o seu trabalho é uma noção completamente falsa. Acredito que a sua localização tem tudo a ver com o que cria. Não importa se você faz design gráfico ou se você é um cientista, nossas mentes estão constantemente pegando pedaços de estímulo e informação de onde quer que estejamos. San Diego é o único lugar onde a nossa música pode formar-se. Porque estamos perto do México, isso nos torna conscientes do resto do mundo – onde não estamos nesta bolha da América apenas focando em nós mesmos. Estamos continuamente à procura de ondas que vêm do Pacífico e dos ritmos a ele – a maré alta, a maré baixa e conectando-se com o tempo. Tudo isso se relaciona com a forma como este registro veio a ser, além do fluxo dele.
a música sozinha na língua nativa, é uma onda de surf. O outro em “Let It Happen” ou “Take My Fire”, por exemplo, a música é muito emocional. Como foi criar a espinha dorsal de todas estas canções?
foi exatamente o mesmo tema onde o motor com o qual fomos conduzidos foi alegria. Era um combustível muito puro e com altas octanas para queimar. Se tivéssemos um momento em que perguntássemos: “podemos colocar um solo de guitarra aqui?”A resposta seria sempre,” Sim, podemos, vamos fazê-lo.”Foi uma parte emocionante do processo.
vindo círculo completo aqui, com todos estes elementos considerados, se você pensar sobre este momento na história da banda – o que a língua nativa significa para você?este registo não precisava de existir. Alguns álbuns vêm de serem forçados ou dever algo à gravadora. Isto nasceu da desconstrução. Ele existe baseado na simples alegria de tocar música juntos. A partir daí, acho que deriva do desejo de lembrar o meu país e o meu planeta que estamos mais ligados do que podemos sonhar. Levantamo-nos e caímos juntos. Há sempre uma maneira de falar e agir por amor e não por medo.
Watch: O novo vídeo de Swithfoot Para “All I Need”: