Articles

USDA Przeklasyfikowała „różowy śluz” jako „mielona wołowina”

produkt wcześniej znany jako „chuda drobno teksturowana wołowina” był przedmiotem oburzenia konsumentów w 2012 roku.

Mike Pomranz

Zaktualizowano 13 lutego 2019

wewnętrzne funkcjonowanie zakładu przetwórstwa wołowiny w Dakota Dunes w Południowej Dakocie może nie wydawać się przekonującą wiadomością krajową, ale w 2012, ABC zmieniło to na dwa małe słowa: „różowy szlam.”Jak zapewne pamiętacie, Media zakwestionowały Beef Products, Inc. (BPI) o swoim mielonym wypełniaczu wołowym znanym jako „chuda drobno teksturowana wołowina” (LFTI), wykorzystującym pejoratywny termin „różowy śluz” w tym procesie. Odzew z raportu mocno uderzył w wyniki finansowe BPI, pomimo faktu, że utrzymywali, że LFTI jest bezpieczne i wykonane w 100 procentach z wołowiny, więc firma South Dakotan pozwała ABC News. Organizacja prasowa ostatecznie rozstrzygnęła sprawę pozasądowo, przyznając, że nie popełniono żadnego błędu, ale nadal ponoć płacąc BPI dziewięć cyfr, aby zakończyć cały bałagan.

pink-slime-ground-beef-FT-BLOG0219.jpg
– alle12/Getty Images
alle12/Getty Images

W międzyczasie, pomimo złej prasy, BPI przetrwało mękę i ponownie wróciło do wiadomości na – zgadnij co – chudą drobno teksturowaną wołowinę. Ale nie nazywaj tego ” LFTI.”I zdecydowanie nie nazywaj tego” różowym śluzem.”Według Beef Magazine, USDA wyraziła zgodę na BPI, aby nazywać” chudą drobno teksturowaną wołowinę „po prostu” mieloną wołowiną.”

” zwróciliśmy się do USDA o możliwość przeklasyfikowania naszego produktu ” – powiedział magazynowi Nick Ross, wiceprezes BPI ds. inżynierii. „Był to obszerny przegląd, który trwał ponad sześć miesięcy i obejmował recenzje konsumentów, panele żywieniowe, wycieczki po zakładzie, w których ludzie agencji mogli z pierwszej ręki przyjrzeć się procesowi i zrozumieć, co robimy w BPI.”

” Po zapoznaniu się z przedłożeniem przez BPI nowego produktu i nowego procesu produkcyjnego ustalił, że produkt spełnia regulacyjną definicję mielonej wołowiny zgodnie z Ustawą w 9 CFR 319.15 (a) i mogą być odpowiednio oznaczone, ” rzecznik FSIS powiedział stronie New food Economy, potwierdzając wiadomości.

Craig Letch, wiceprezes BPI ds. sprzedaży i marketingu, przedstawił zmianę jako szansę nie chowania się za inną marką, ale na większą otwartość na swój produkt. „To przeklasyfikowanie … otwiera przed nami nowe drzwi” – powiedział. „Chcemy być bardziej skoncentrowani na klientach i bardzo transparentni w stosunku do naszej bazy klientów. Ta zmiana od USDA pozwoli nam dostarczać nowe i innowacyjne rodzaje produktów, które nasz proces nadaje się dobrze.”

ale dla konsumentów zmiana nie będzie tak bardzo znacząca. Firmy, które w przeszłości używały LFTI jako wypełniacza, nie musiały go ujawniać. Według New Food Economy, BPI powiedział, że nie ma żadnych natychmiastowych planów sprzedaży LFTI jako samodzielnego produktu o nazwie „mielona wołowina” w najbliższej przyszłości. Więc wcześniej, być może kupowałeś mieloną wołowinę z dodatkiem LFTI, o którym nie wiedziałeś; teraz kupujesz mieloną wołowinę z dodatkiem mielonej wołowiny, o której nie będziesz wiedział. Szczerze mówiąc, jeśli zdecydowałeś się na to, co produkuje BPI, zmiana nazwy prawdopodobnie nie zmieni również twojego zdania.

wszystkie tematy w Aktualnościach

Zapisz się na danie

Bądź na bieżąco z codzienną dawką najlepszych sezonowych przepisów!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *