Articles

Is It Mould … czy pleśń?

my, Amerykanie i nasi brytyjscy kuzyni, mówimy tym samym językiem. Nic nowego. Więc powinniśmy się jasno zrozumieć. Niestety, nie zawsze tak jest. Na przykład ciężki akcent cockney może być tak trudny do zrozumienia, jak Suahili. I nawet niektóre z brytyjskich programów telewizyjnych import wymaga zwrócić szczególną uwagę, aby w pełni zrozumieć, o czym mówią. (Czasami włączam napisy!)

oprócz wymowy istnieją również różnice w sposobie zapisu niektórych z tych słów. Brytyjski i amerykański angielski mają różne zasady, jeśli chodzi o pisownię. Mogą brzmieć tak samo, ale czasami używają innych lub dodatkowych liter. Wiele z tych różnic pochodzi z czasów, gdy standardy ortograficzne jeszcze się nie rozwinęły. Na przykład, niektóre pisownie postrzegane jako” Amerykańskie „były kiedyś powszechnie używane w Wielkiej Brytanii, a niektóre pisownie postrzegane jako” brytyjskie ” były kiedyś powszechnie używane w Stanach Zjednoczonych.

na przykład Amerykanie pomijają U, które pojawia się w niektórych brytyjskich słowach jako druga samogłoska bezpośrednio przed spółgłoską. W związku z tym, kończysz z tymi różnymi pisowniami:

British USA
Kolor Kolor
smak
humor
praca
sąsiad sąsiad
pleśń pleśń

na potrzeby tego artykułu skupmy się na tym ostatnim wyrazie. Amerykański angielski nie ma słowa pisanego m-o-u-l-d, A Brytyjski angielski nie ma słowa pisanego M-o-l-d. innymi słowy, słowo odnoszące się do:

  1. różne grzyby, które rosną na materii organicznej (rzeczownik)
  2. rama do kształtowania czegoś (rzeczownik)
  3. do formowania (przedmiot) z materiału giętkiego (czasownik)

… są pisane tak samo we wszystkich zastosowaniach, ale pisownia zależy od odmiany języka angielskiego. I chociaż pisownia się różni, znaczenia są takie same.

korzenie pisowni Brytyjskiej można znaleźć w świecie formy wywodzącej się z późnego środkowego języka angielskiego: prawdopodobnie od imiesłowu biernego moul 'Grow mouldy’ i/lub pochodzenia skandynawskiego; porównaj z staronordyjskim mygla 'grow mouldy’. Jeszcze jedno znaczenie tego słowa wskazuje na jego pochodzenie od staroangielskiego molde, które ma germańską podstawę oznaczającą „rozdrabniać lub mielić”; związane z posiłkiem.

aby pomóc Ci zapamiętać, czy używać formy, czy formy, przypomnij sobie, że forma zawiera U, jak Wielka Brytania. W ten sposób może być łatwiej utrzymać słowa Prosto w słownictwie mentalnym.

ale jakkolwiek to się pisze, pleśń może powodować problemy z oddychaniem i/lub uszkodzenia strukturalne w domu lub firmie. Jeśli robisz remediację pleśni, pamiętaj, aby wyjaśnić swój projekt usuwania pleśni w prostym (amerykańskim) języku angielskim, aby uspokoić klientów.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *