Articles

#47: jak (i kiedy) powiedzieć przepraszam po włosku

Przepraszam!

jesteśmy ci winni małe przeprosiny, więc pomyśleliśmy: czy jest lepszy sposób, aby powiedzieć przepraszam, niż z lekcją, jak powiedzieć przepraszam po włosku?

Dowiedz się, dlaczego chcielibyśmy przeprosić i dowiedz się, jak Włosi przepraszają się nawzajem w tym odcinku 5 minute Italian.

Psst-jeśli złapałeś ostatnią lekcję, jak powiedzieć” Lubię ” po włosku, zauważysz interesujące podobieństwo!

aby upewnić się, że pamiętasz, czego nauczyłeś się w dzisiejszej lekcji, poniżej znajdziesz dodatkowe materiały, w tym listy słów, quizy i fiszki. Ale najpierw …

Zostań 5-minutowym włoskim członkiem (to za darmo!)

Naucz się mówić i rozumieć włoski szybciej dołączając do 5 minute Italian club! Po zarejestrowaniu się otrzymasz:

  • Mini lekcje włoskiego + materiały bonusowe dostarczone na Twoją skrzynkę e-mail.
  • dostęp do prywatnej grupy na Facebooku, gdzie możesz ćwiczyć czatowanie po włosku.
  • zaprasza na bezpłatne warsztaty mówienia.

Jeśli chcesz do nas dołączyć, kliknij tutaj, aby zostać członkiem 5 Minute Italian.

materiały bonusowe

Pamiętaj i ćwicz używając tego, czego nauczyłeś się z materiałów bonusowych do dzisiejszego odcinka.

dzisiejsze włoskie słowa

Quando dici „mi dispiace” di solito? = Kiedy Zwykle przepraszasz?

Quando = When

Dici = you say

Mi dispiace = I ’ m sorry (dosł. „to mnie denerwuje” lub „to mnie denerwuje”)

Di solito = Zwykle

Quando non ho moneta = gdy nie mam zmian

Quando = gdy

Non ho = nie mam

Moneta = zmień

oppure quando qualcuno mi racconta un accaduto triste = lub gdy ktoś mówi mi o smutnym wydarzeniu.

Oppure = or

Quando = when

Qualcuno = someone

Mi racconta = tells me

Un accaduto = an event/occurance

Triste = sad

Weź udział w quizie!

ile się nauczyłeś? Dowiedz się w 5-minutowym włoskim quizie!

Kliknij tutaj, aby wziąć udział w quizie dla tego odcinka: jak powiedzieć przepraszam po włosku

włoskie fiszki

Zapamiętaj słownictwo z 5-minutowych lekcji włoskiego, pobierając pakiet cyfrowych fiszek.

  • Pobierz flashcards: how to say sorry in Italian
  • nie wiesz, jak to działa? Kliknij tutaj, aby obejrzeć tutorial

transkrypcja

pamiętaj, że nie jest to transkrypcja słowa w słowie.

Katie: Ciao a tutti e benvenuti a 5 Minute Italian, I ’ m Katie.

Matteo: A ja jestem Matteo.

K: na dzisiejszej lekcji nauczysz się przepraszać po włosku.

M: ten temat jest bardzo aktualny, ponieważ chcielibyśmy zacząć od przeprosin!

K: Tak, przykro nam, że nie publikujemy ostatnio regularnych odcinków, to dlatego, że byliśmy zajęci remontem naszego nowego mieszkania w Mediolanie. Dobra wiadomość jest taka, że wprowadziliśmy się do nas i mamy Pokój gościnny, który wkrótce wynajmiemy wam, żebyście przyjechali i uczyli się z nami włoskiego na kilka dni tutaj we Włoszech. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, zapisz się na naszą listę mailingową, a my wyślemy Ci wiadomość e-mail ze szczegółami, gdy tylko wszystko będzie gotowe. Link znajduje się w notatkach programu.

na razie przejdźmy do dzisiejszej lekcji.

M: najpierw, ascoltiamo la conversazione, posłuchajmy rozmowy, potem przejdziemy przez nią krok po kroku.

K: Matteo, quando dici mi dispiace di solito?

m: Quando non ho moneta. Oppure quando qualcuno mi racconta un accaduto triste.

K: więc właśnie usłyszałeś:

M: Quando dici „mi dispiace” di solito?

K: kiedy Zwykle mówisz Przepraszam, czy „mi dispiace”? Dosłownie:

M:

  • Quando = when
  • Dici = you say
  • Mi dispiace = I ’ m sorry
  • Di solito = usually

K: w języku włoskim, aby powiedzieć przepraszam, mówimy mi dispiace. Dosłowne tłumaczenie jest czymś w rodzaju: „to mnie nie podoba „lub słowo w słowo:”mnie to nie podoba”. Możecie zauważyć, że jest to negatywna wersja frazy, której nauczyliśmy się w zeszłym tygodniu: mi piace, co oznacza, że lubię i można to dosłownie przetłumaczyć jako „to mi się podoba”lub” to mi się podoba ”

więc posłuchajmy odpowiedzi Matteo: kiedy przepraszasz?

m: Quando non ho moneta.

k: Quando non ho moneta. „moneta” oznacza dosłownie „monetę”, ale oznacza też” zmianę”, jak w ” nie mam żadnych drobnych, aby zapłacić za parkometr. Jak myślisz, co znaczy „quando non ho moneta”?

„Kiedy nie mam zmian”.

M:

  • Quando = when
  • non ho = I don ’ t have
  • moneta = change

K: Matteo używa mi dispiace, przepraszam, w sytuacjach, gdy nie ma drobnych. Na przykład, jeśli ma tylko banknot 20 euro, aby zapłacić za kawę 1 euro.

oto kilka innych przykładów sytuacji, w których używasz mi dispiace po włosku:

Kiedy twój przyjaciel pyta cię, czy została ci kawa, ale już ją wypiłeś

M: Mi dispiace

K: kiedy twój nauczyciel pyta, czy odrobiłeś pracę domową, ale nie odrobiłeś.

m: Mi dispiace

k: jeśli ktoś zatrzyma Cię na ulicy i zapyta o drogę, ale nie możesz im pomóc.

M: Mi dispiace

k: następnie posłuchajmy innej sytuacji, o której wspomniał Matteo:

M: Oppure quando qualcuno mi racconta un accaduto triste.

K: albo gdy ktoś mówi mi o smutnym wydarzeniu. Dosłownie:

M:

  • Oppure = or
  • Quando = when
  • Qualcuno = someone
  • Mi = to me
  • Racconta = tells
  • Un accaduto = an event / occupation
  • Triste = sad

K: Jeśli ktoś mówi ci o czymś złym, co mu się przydarzyło, na przykład, jeśli stracił pracę lub zmarł jego pies, a chcesz wyrazić współczucie, możesz powiedzieć mi dispiace „przepraszam”, tak samo jak w języku angielskim.

M: Włosi rzeczywiście mają inny sposób, aby powiedzieć przepraszam, „scusa”, co jest czasami, ale nie zawsze wymienne z Mi dispiace. W przyszłym tygodniu porozmawiamy o tym, kiedy używać mi dispiace, a kiedy scusa, więc będziesz mógł przeprosić po włosku jak miejscowy.

K: To wszystko od nas na dziś, aby poćwiczyć to, czego się nauczyłeś, możesz znaleźć transkrypcje z dzisiejszego show, a także materiały bonusowe, takie jak quiz i fiszki, przechodząc na naszą stronę internetową – www.joyoflanguages / italianpodcast i przewijanie w dół do odcinka 47. Alternatywnie, kliknij na link w Pokaż notatki, aby przejść prosto tam. I pamiętaj, jeśli podoba ci się pomysł nauki włoskiego z nami przez kilka dni w Mediolanie, zapisz się na listę mailingową w notatkach show, a my wyślemy Ci e-mail ze szczegółami, gdy tylko wszystko będzie gotowe.

Ciao na razie, czyli jak mówimy po włosku.

m: Alla prossima!

Zdobądź więcej 5-minutowego włoskiego

aby uzyskać więcej 5-minutowego włoskiego, w tym lekcje dostarczane na skrzynkę odbiorczą, dostęp do prywatnej grupy na Facebooku i zaproszenia na warsztaty mówienia, kliknij tutaj, aby stać się 5-minutowym włoskim członkiem.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *