The Rough Riders Storm San Juan Hill, 1898
de aanval op een obscure Cubaanse heuvel op 1 juli 1898 was een cruciaal punt in de politieke carrière van Theodore Roosevelt. Toen de oorlog met Spanje in April van dat jaar brak, diende Roosevelt als assistent-secretaris van de Marine. Hij
Teddy Roosevelt in
zijn Rough Riders uniform,
1898
verliet onmiddellijk zijn positie en hielp een regiment vrijwilligers te vormen. De “Rough Riders” aangeworven cowboys en college mannen onder leiding van Roosevelt Onder het bevel van Leonard Wood. Ze arriveerden op tijd in Cuba om deel te nemen aan de Slag bij San Juan Hill.Amerika ‘ s conflict met Spanje werd later beschreven als een “prachtige kleine oorlog” en voor Theodore Roosevelt was dat zeker zo. Zijn gevechtservaring bestond uit een week campagne met een dag hard vechten. “De lading zelf was erg leuk”, verklaarde hij, en ” Oh, maar we hadden een pestkop gevecht.”Zijn acties tijdens de strijd verdiende een aanbeveling voor de Congressional Medal of Honor, maar de politiek kwam tussenbeide en het verzoek werd afgewezen. De afwijzing verpletterde Roosevelt. Als in troost, de bekendheid van de charge up San Juan Hill was instrumenteel in het voortstuwen van hem naar het gouverneurschap van New York in 1899. Het volgende jaar werd Roosevelt geselecteerd om de Vice-presidentiële plek te vullen in de succesvolle run van president McKinley voor een tweede termijn. Na de moord op McKinley in september 1901 werd Roosevelt President.
In de verwarring rond hun vertrek uit Tampa, werden de helft van de leden van de Rough Riders achtergelaten samen met al hun paarden. De vrijwilligers maakten de aanval op San Juan Hill te voet. Ze werden vergezeld door de 10e (Negro) Cavalerie. De 10e kreeg nooit de eer voor de aanval die de Rough Riders deden, maar een van hun commandanten – kapitein “Black Jack” Pershing (die later het bevel voerde over Amerikaanse troepen in de Eerste Wereldoorlog) – kreeg de Silver Star.
“Roosevelt…gaf je het gevoel dat je zou willen juichen.Richard Harding Davis was een verslaggever die de aanval op San Juan Hill observeerde. We voegen ons bij zijn verslag als Amerikaanse troepen zich hebben verzameld op de bodem van de heuvel – de Spanjaarden verschanst in een dominante positie op de top. Achter de Amerikanen hebben de oprukkende troepen de wegen verstopt om een ontsnapping te voorkomen. De Amerikanen lijken te worden gehinderd-niet bereid om verder te gaan en niet in staat om zich terug te trekken. Plotseling, Theodore Roosevelt komt te paard uit de omliggende bossen en verzamelt de mannen om aan te vallen:”kolonel Roosevelt, te paard, brak uit het bos achter de lijn van de negende, en vond zijn mannen in zijn weg liggen, riep:” If you don ’t wish to go forward, let my men pass, please.’De junior officieren van de negende, met hun negers, sprong onmiddellijk in lijn met de Rough Riders, en geladen bij het blauwe blok-huis aan de rechterkant.Ik spreek eerst over Roosevelt omdat hij, samen met generaal Hawkins, die Kent ‘ s Divisie leidde, met name de zesde en zestiende Regulars, zonder twijfel de meest opvallende figuur in de charge was. Generaal Hawkins, met haar zo wit als sneeuw, en toch ver vooruit van de mannen dertig jaar zijn junior, was zo nobel een gezicht dat je voelde geneigd om te bidden voor zijn veiligheid; aan de andere kant, Roosevelt, hoog te paard, en het laden van de geweerputten in een galop en helemaal alleen, gaf je het gevoel dat je zou willen juichen. Hij droeg op zijn sombrero een blauwe polka-dot zakdoek, a la Havelock, die, toen hij vorderde, dreef recht achter zijn hoofd, als een gids. Daarna namen de mannen van zijn regiment die deze vlag volgden, een polka-dot zakdoek aan als badge voor de ruige Ruiters. Deze twee officieren waren opvallend opvallend in de aanval, maar niemand kan beweren dat een twee mannen, of een man, was dapperder of meer durf, of toonde meer moed in die langzame, koppige opmars dan een van de anderen. . . .
Ik denk dat degene die het meest onder de indruk was, toen onze mannen van cover begonnen, was dat ze zo weinig waren. Het leek alsof iemand een vreselijke en vreselijke fout had gemaakt. Iemands instinct was om ze te bellen om terug te komen. Je voelde dat iemand een blunder had gemaakt en dat deze paar mannen blindelings het bevel van een gek volgden. Het was toen niet heldhaftig, het leek alleen maar verschrikkelijk zielig. Het medelijden, de dwaasheid van zo ‘ n offer hield je vast.
ze hadden geen glinsterende bajonetten, ze waren niet gebundeld in reguliere array. Er waren een paar mannen van te voren, gebundeld, en kruipend op een steile, zonnige heuvel, de top van die brulde en flitste met vlam. De mannen hielden hun geweren over hun borsten gedrukt en trapten zwaar terwijl ze klommen. Achter deze eerste paar, verspreid als een waaier, waren enkele lijnen van mannen, uitglijden en klauteren in het gladde gras, vooruit bewegen met moeite, alsof ze waden middel hoog door het water, langzaam bewegen, voorzichtig, met inspannende inspanning. Het was veel mooier dan een swingende lading had kunnen zijn. Ze liepen om de dood te begroeten bij elke stap, velen van hen, als ze vorderden, plotseling zinken of pitchen naar voren en verdwijnen in het hoge gras, maar de anderen’ waadde op, koppig, het vormen van een dunne blauwe lijn die bleef kruipen hoger en hoger de heuvel op. Het was net zo onvermijdelijk als het opkomende tij. Het was een wonder van zelfopoffering, een triomf van bulldog moed, die men ademloos met verwondering keek. Het vuur van de spaanse schutters, die nog steeds dapper hun berichten, verdubbeld en verdrievoudigd in wildheid, de toppen van
Roosevelt (midden) en de
Rough Riders vieren
op de top van San Juan Hill
in de heuvels kraakte en barstte in verbaasd brult, en struktuur met golven van kleine vlam. Maar de blauwe lijn kroop gestaag op en op, en dan, in de buurt van de top, de gebroken fragmenten verzameld met een plotselinge uitbarsting van snelheid, de Spanjaarden verscheen voor een moment geschetst tegen de hemel en klaar voor onmiddellijke vlucht, vuurde een laatste Salvo en vluchtte voor de snel bewegende golf die sprong en sprong na hen.de mannen van de negende en de ruwe Ruiters renden samen naar het blokhuis, de mannen van de zesde, van de derde, van de tiende cavalerie, van de zesde en zestiende infanterie, vielen op hun gezichten langs de top van de heuvels daarachter, en openden op de verdwijnende vijand. Ze dreven de gele zijden vlaggen van de cavalerie en de sterren en strepen van hun land in de zachte aarde van de loopgraven, en vervolgens zonk naar beneden en keek terug naar de weg die ze hadden beklommen en zwaaiden hun hoeden in de lucht. En van ver boven ONS, van deze weinige figuren, die op de Spaansche geweerputten waren neergestreken, met hun vlaggen in de lege patronen des vijands, en met uitzicht op de muren van Santiago, kwam, zachtjes, het geluid van een vermoeide, gebroken vroomheid.”