Slaven (etnoniem)
het Slavische autoniem *Slověninъ wordt meestal beschouwd als een afleiding van slovo “woord”, oorspronkelijk aangeduid als “mensen die spreken (dezelfde taal)”, dat wil zeggen mensen die elkaar begrijpen, in tegenstelling tot het Slavische woord aangeduid als “vreemde mensen”, namelijk němci, wat betekent “mompelen, mompelen mensen” (van Slavische *němъ “mompelen, mute”). Dit laatste woord kan de afleiding zijn van woorden om “Duitsers” of “Germaanse volkeren” aan te duiden in vele latere Slavische talen: bijv., Tsjechische Němec, Slowaakse Nemec, Sloveense Nemec, Wit-Russische, Russische en Bulgaarse Немец, Servische Немац, Kroatische Nijemac, Poolse Niemiec, Oekraïense Німець, enz., maar een andere theorie stelt dat deze woorden eerder zijn afgeleid van de naam van de Nemetes stam, die is afgeleid van de Keltische wortel nemeto-.het woord slovo (“woord”) en de verwante slava (“glorie, roem, lof”) en slukh (“horen”) zijn afkomstig van de Proto-Indo-Europese wortel *lelew- (“worden gesproken van, glorie”), verwant met het Oudgrieks κλέος (kléos “roem”), vanwaar de naam Perikles komt, Latijnse clueo (“worden genoemd”), en Engels luid.alternatieve voorstellen voor de etymologie van Slowakije, die door sommige geleerden worden ingediend, hebben veel minder steun. B. Philip Lozinski stelt dat het woord *slava ooit de betekenis had van” aanbidder”, in deze context” beoefenaar van een gemeenschappelijke Slavische religie”, en daaruit evolueerde tot een etnoniem. S. B. Bernstein speculeerde dat het voortkomt uit een gereconstrueerde Proto-Indo-Europese *(s)lawos, verwant aan het oude Griekse λαός (laós) “bevolking, mensen”, die zelf geen algemeen aanvaarde etymologie heeft. Ondertussen theoretiseren anderen dat Slavjane (Russisch: Славяне) Van toponymische oorsprong is, van een plaats genaamd Slovo of een rivier genaamd Slova; dit wordt volgens sommigen geïmpliceerd door het achtervoegsel-enin. De oude Oost-Slavische Slavuta voor de rivier de Dnjepr werd door Henrich Bartek (1907-1986) als afgeleid van slova en ook de oorsprong van Slověne aangevoerd.
de Engelse term slave is afgeleid van het etnoniem Slav. In Middeleeuwse oorlogen werden veel slaven gevangen genomen en tot slaaf gemaakt, wat ertoe leidde dat het woord Slavische synoniem werd voor “tot slaaf gemaakte persoon”. Daarnaast is het Engelse woord Slavisch afgeleid van het Middelengelse woord sclave, dat ontleend werd aan het middeleeuwse Latijnse sclavus of slavus, zelf een leenende en Byzantijnse Griekse σκλάβος sklábos “slaaf”, dat op zijn beurt blijkbaar afgeleid was van een misverstand van het Slavische autoniem (een spreker van hun eigen talen). De Byzantijnse term Sklavinoi werd in het Arabisch uitgeleend als saqaliba (صقالبة; zingen). Saqlabi, صقلبي) door middeleeuwse Arabische historiografen. De oorsprong van dit woord wordt echter betwist.
De populaire Italiaanse taal (en internationale) begroeting Ciao is afgeleid van het woord.