Romeinen 2: 4 of veronachtzaamt gij de rijkdom Zijner goedertierenheid, verdraagzaamheid en lijdzaamheid, niet wetende, dat Gods goedertierenheid u tot bekering leidt?
(4, 5) Een ander alternatief wordt naar voren gebracht, dat minder te maken heeft met het onderscheid tussen Jood en heiden, en waarin de apostel zich meer houdt aan de algemene vorm die zijn argument heeft aangenomen: “of denkt u om toevlucht te nemen in de goedheid, de welwillendheid en het lijden van God?”Het is waar dat hij goed is, en” wil niet de dood van een zondaar, ” maar zijn goedheid is niet absoluut en onvoorwaardelijk. Het doel is niet om zich te bemoeien met de rechtvaardige straf van de zonde, maar om mensen te leiden tot berouw van hun zonden, en zo vergeving te verkrijgen.
(4) rijkdom.– In deze metaforische zin, met verwijzing naar de goddelijke attributen, is dit woord eigen aan en karakteristiek voor St.Paulus. Het wordt dus twaalf keer gebruikt in zijn brieven, en niet verder in de rest van het Nieuwe Testament, inclusief de brief aan de Hebreeërs. Dit is een van die gevallen waar het bewijs van stijl is belangrijk. Van de twaalf plaatsen waar dit gebruik plaatsvindt, zijn er acht in de brieven van de gevangenschap, drie in de brief aan de Romeinen, en een in de tweede brief aan de Korinthiërs. De latere en eerdere brieven zijn dus met elkaar verbonden. Een soortgelijk gebruik wordt niet gevonden in de pastorale brieven, maar men moet niet vergeten dat dit soort argumenten belangrijker zijn aan de positieve kant dan aan de negatieve kant. Het is een conclusie van enige kracht dat als een eigenaardig woord of gebruik wordt gevonden in twee afzonderlijke boeken, die boeken zijn van dezelfde auteur, maar de afwezigheid van een dergelijk woord of gebruik gaat een zeer korte weg naar de tegenovergestelde negatieve conclusie als andere gelijkenissen op karakteristieke punten niet ontbreken.
verdraagbaarheid en langdurige zorg.– We kunnen hiermee vergelijken de Sinaitische openbaring gegeven in Exodus 34:6-7, ” de Here, de Here God, barmhartig en genadig, lankmoedig.”Het morele karakter en de verhouding tot zijn volk dat aldus aan de godheid wordt toegeschreven, was een kenmerk dat de religie van het Oude Testament speciaal onderscheidde van die van de omringende heidense Naties.
We kunnen opmerken dat de misvatting waartegen de apostel protesteert in deze verzen nog niet is uitgestorven. De goedheid van God-dat wil zeggen, zijn neiging om het geluk van zijn schepselen te bevorderen-wordt aangedrongen op alsof het onvoorwaardelijk, alsof het een neiging om hun geluk te bevorderen eenvoudig en zonder enige verwijzing naar wat ze waren in zichzelf. Wij vinden niet dat dit het geval is; maar eerder de constitutie van de natuur, evenals openbaring, vertelt ons dat geluk is gehecht aan bepaalde handelingen en een bepaalde gemoedstoestand, en dat het wordt onthouden van alles wat niet in overeenstemming is met dit. De gelukzaligheid van de christen is voorbehouden aan de christen, en wordt niet promiscuously over alle mensen uitgestort. Anders zou de vrije wil geen functie hebben, en rechtvaardig handelen geen beloning.
Parallel commentaar …
Or
ἢ (ē)
conjunct
strong ‘ s Greek 2228: Or, than. Een primair deeltje van onderscheid tussen twee verbonden termen; disjunctief, of; vergelijkend, dan.
negeer je
καταφρονεςς (kataphroneis)
werkwoord – aanwezig indicatief actief – tweede persoon enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 2706: verachten, minachten, en tonen door actieve belediging, negeren. Van kata en phroneo; om tegen te denken, dwz Disesteem.
De
τοῦ (tou)
Article – Genitive Masculine Singular
Strong ‘ s Griek 3588: het, het lidwoord. Met inbegrip van de vrouwelijke hij, en de onzijdig in al hun buigingen; het bepaalde lidwoord; de.
rijkdom
πλούτου (ploutou)
Zelfstandig naamwoord – genitief mannelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 4149: uit de basis van pletho; rijkdom, d.w.z. geld, bezittingen, of overvloed, rijkdom, waardevolle schenking.
of
τςς (tēs)
artikel – genitief Vrouwelijk enkelvoud
strong ‘ s Grieks 3588: het, het lidwoord. Met inbegrip van de vrouwelijke hij, en de onzijdig in al hun buigingen; het bepaalde lidwoord; de.
zijn
αττοῦ (autou)
persoonlijk / bezittelijk voornaamwoord – genitief Mannelijk 3e persoon enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 846: hij, zij, het, zij, zij, hetzelfde. Van het deeltje au; het reflexieve voornaamwoord zelf, gebruikt van de derde persoon, en van de andere personen.
vriendelijkheid,
χρηστότητος (chrēstotētos)
Zelfstandig naamwoord – genitief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 5544: goedheid, oprechtheid, vriendelijkheid, zachtheid. Van chrestos; nut, dwz moreel, uitmuntendheid.
tolerantie,
ννοχςς (anochēs)
Zelfstandig naamwoord – genitief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 463: verdraagzaamheid, spanning of vertraging (van straf), geduld. Van anechomai; zelfbeheersing, d.w.z. tolerantie.
en
καὶ (kai)
conjunct
strong ‘ s Greek 2532: en zelfs ook, namelijk.
geduld,
μακροθυμίας (makrothymias)
Zelfstandig naamwoord – genitief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 3115: geduld, verdraagzaamheid, lankmoedigheid. Van hetzelfde als makrothumos; lankmoedigheid, d.w.z. verdraagzaamheid of standvastigheid.
niet realiserend
γγνονν (agnoōn)
werkwoord – tegenwoordig deelwoord actief – nominatief mannelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 50: niet weten, onwetend zijn, soms met het idee van opzettelijke onwetendheid. Strong ‘ s Griek 3754: onzijdig van hostis als conjunctie; demonstratief, dat; causatief, omdat.God ‘S Θεοῦ (Theou) Noun – Genitive Masculine Singular Strong’ s Greek 2316: A deity, particularly the supreme Godinity; figuurlijk, a magistrate; by Hebraism, very.
vriendelijkheid
χρηστνν (chrēston)
Bijvoeglijk naamwoord – nominatief onzijdig enkelvoud
Strong ‘ s Greek 5543: Useful, gentle, pleasant, kind. Van chraomai; gebruikt, d.w.z. nuttig.
leidt
γγει (agei)
werkwoord – aanwezig indicatief actief – 3e persoon enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 71: een primair werkwoord; correct, leiden; implicatie, brengen, rijden, gaan, passeren, of induceren.
U
σε (se)
persoonlijk / bezittelijk voornaamwoord – accusatief tweede persoon enkelvoud
strong ‘ s Grieks 4771: u. De persoon voornaamwoord van de tweede persoon enkelvoud; thou.
to
εفς (eis)
voorzetsel
strong ‘ s Greek 1519: een primair voorzetsel; naar of in, van plaats, tijd of doel; ook in bijwoordelijke zinnen.
berouw?
μετάνοιάν (metanoisch)
Zelfstandig naamwoord – accusatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ’s Grieks 3341: van metanoeo; compunction; by implicatie, reversal (another’ s) decision).
Wijzigen Minachting Verlangen Verachten Veracht Tekening Verdraagzaamheid Voorzichtig Gods Goedheid Hart Oneindige Goedheid Leidt lankmoedigheid Bedoeld Geduld Jammer Veronderstellen Zetten van Bekering Rijkdom Tonen Slightingly Denk dat Tolerantie niet op de hoogte te Wachten
Wijzigen Minachting Verlangen Verachten Veracht Tekening Verdraagzaamheid Voorzichtig Gods Goedheid Hart Oneindige Goedheid Leidt lankmoedigheid Bedoeld Geduld Jammer Veronderstellen Zetten van Bekering Rijkdom Tonen Slightingly Denk dat Tolerantie niet op de hoogte te Wachten
Romeinen 2:4 NIV
Romeinen 2:4 NLT
Romeinen 2:4 HTB
Romeinen 2:4 NASB
romeinen 2: 4 KJV
romeinen 2: 4 BibleApps.com romeinen 2: 4 Biblia Paralela romeinen 2: 4 Chinese Bijbel romeinen 2: 4 Franse Bijbel romeinen 2: 4 Clyx citaten NT Letters: romeinen 2: 4 Or do you despise the riches (Rom. Ro)