Articles

Mini – Les: Hongaarse zinnen van natuurlijke conversatie – Conversatieconnectoren

u hebt al veel Hongaarse woordenschat geleerd, een paar basiszinnen kent en al echte interacties in het Hongaars heeft gehad. U kunt uw drankjes bestellen, zeggen “Hallo”, “bedankt” en “bye”in de supermarkt, en zelfs een vraag of twee die je hebt geleerd uit het hoofd te beantwoorden (“Kicsit vagy nagyot?”, “Készpénzzel vagy kártyával?”).

Toch voel je je op de een of andere manier vastzitten, omdat gesprekken en interacties nooit boven dit basisniveau lijken te evolueren. Zodra de lokale bevolking de hint krijgt dat je worstelt met het vinden van het juiste woord op het juiste moment en dat het duurt wat als leeftijden voelt totdat je de zin die je wilt zeggen recht in je hoofd krijgt, schakelen ze onmiddellijk over naar het Engels, waarbij ze je inspanningen negeren. Dus je voelt je verslagen, ga terug naar je bureau om meer woorden en zinnen te bestuderen, je uitspraak te verbeteren en de zinsstructuur goed te krijgen. En ondertussen vraag je je af of je niet meer kunt bereiken na maanden en maanden Hongaars te hebben gestudeerd.

het goede nieuws is dat er een eenvoudige oplossing is om problemen aan te pakken, die u zal helpen om verder te komen dan deze robotische en niet-aflatende gesprekken. Dat zal je helpen om te chatten over meer dan alleen de essentie en helpen u een gesprek in het Hongaars te laten stromen met iedereen – of het nu de ober in je favoriete café, je schoonouders of je Hongaarse vrienden.

Spice it up met Hongaarse zinnen van natuurlijke conversatie!

toen we dachten aan alle gesprekken die we in ons dagelijks leven hebben, dachten we dat slechts een klein deel ervan over harde feiten en informatie gaat. Het grootste deel van de gesprekken die we tegenkomen gaat over het vestigen van intimiteit, gemeenschappelijke grond, en sympathie. Dit geldt voor de meest elementaire ontmoetingen in de stad en de meer diepgaande gesprekken met onze vrienden en families.

als uw Hongaarse gesprekspartner een robotzin van u krijgt, krijgt u een robotachtig antwoord – meestal in het Engels – dat de situatie wil beëindigen en u van uw strijd wil verlossen. Dit heeft niets te maken met grofheid – het is gewoon een fundamentele menselijke reactie.

“maar Juli en Flo!”–we horen je huilen – ” hoe moet ik ooit een normaal gesprek hebben als ik gewoon niet begrijp wat er tegen me gezegd wordt?! Ik heb minuten nodig om een basis zin te vormen en kan niet verwachten dat mensen met mij verdragen en dit engelachtige geduld naar boven brengen! Daar heeft niemand tijd voor.”

wat we dachten is, mensen zullen vaker wel dan niet bij je blijven als je ze een goede reden geeft. Een reden afgezien van wanhoop, onzekerheid en onhandige inspanningen. Mensen zullen geduld met je hebben als ze het gevoel hebben dat je op dezelfde mens bent (niet linguïstisch!) niveau.

dus hoe kunt u dit bereiken met uw huidige Hongaarse taalvaardigheden?

het antwoord is eenvoudig: u zult moeten overschakelen van robotzinnen die zijn vastgelegd in het geheugen naar een meer natuurlijke toon van gesprek. Een toon van gesprek die automatisch evolueert wanneer u zich comfortabel voelt met de taal die u spreekt. Gelukkig is dit veel makkelijker dan het klinkt. Het enige wat je hoeft te doen is een paar basiszinnen van natuurlijke conversatie te leren (zogenaamde conversational connectors) en erop terug te vallen wanneer je je onzeker voelt. Dit zal twee prachtige trucs voor je doen:

  1. je zult tijd winnen, totdat je erin slaagt om te komen met wat je echt wilt zeggen.
  2. u zult sympathie winnen en een veel diepere verbinding met uw gesprekspartner tot stand brengen.

Dit betekent dat je in principe van robot naar mens gaat, wat je niet alleen tijd en geduld zal opleveren, maar ook veel vertrouwen en het vermogen om het gesprek voort te zetten – hoe beperkt en hulpeloos je je ook voelt.

maak je geen zorgen, want we hebben het over eenvoudige dingen. Denk aan uitdrukkingen en zinnen, zoals ” eigenlijk…”, “naar mijn mening” en ” wat denk je?”in het Engels en hoe vaak en natuurlijk je ze gebruikt voor je dagelijkse ontmoetingen. Dit zijn die exacte connectoren die een gesprek vergemakkelijken en het naar een meer menselijk en casual niveau brengen. En dit is ook wat onze lijst je zal leren.

onze lijst met Hongaarse zinnen van natuurlijk gesprek

wat we nu voor u hebben verzameld is een lijst van meer dan 50 zinnen die Hongaren vaak gebruiken in hun dagelijkse gesprekken. Het zijn die zinnen die zelden worden onderwezen aan een beginner of intermediair, als algemeen geloof houdt in dat je eerst een behoorlijke hoeveelheid grammatica en woordenschat moet leren voordat je daadwerkelijk kunt converseren.

toch zijn dit de meest lonende en efficiënte middelen om een gesprek gaande te houden en je op ooghoogte van locals te krijgen. Talen zijn immers een communicatiemiddel en moeten niet gaan over het leren van woorden en grammatica regels die je niet meteen kunt toepassen.

we hebben alle uitdrukkingen en uitdrukkingen gegroepeerd in verschillende categorieën en kwamen met een of meer voorbeeldzinnen voor elk afzonderlijk, om u een beter gevoel te geven voor het gebruik van de uitdrukkingen in een werkelijke context.

u kunt downloaden (en afdrukken!) onze lijst als een pdf hier hier, maar je bent ook welkom om dit excel-bestand te downloaden en voeg je eigen natuurlijke zinnen die je hebt geleerd (en zal leren in de toekomst!).

… en hoe het te gebruiken

we kunnen u niet vertellen hoe u deze lijst precies moet gebruiken, maar hier is wat voor ons werkte:

  1. in plaats van jezelf te dwingen om alle zinnen tegelijk te leren, ga door de lijst en kijk of er bepaalde uitdrukkingen zijn die je al kent.
  2. als je ze niet kent, is dat ook prima. Probeer in dat geval één of twee uit elke categorie te onthouden die u het nuttigst vindt. Denk aan de strijd die je eerder had in het onderhouden van een gesprek en zie welke van de zinnen zou hebben geholpen u beter in dat geval.
  3. als je een paar van de zinnen uit je hoofd hebt geleerd, probeer er dan een script omheen te bouwen. Er zijn verschillende manieren om dat te doen. Denk aan je vorige of waarschijnlijk volgende ontmoeting. Daarna, stel je voor hoe het gesprek zou kunnen gaan en waar je waarschijnlijk zou komen vast te zitten.
  4. stel je voor dat je de zin gebruikt om de kloof te overbruggen. Stel je voor hoe de zin je meer tijd zal geven om na te denken over wat je hierna gaat zeggen en hoe je gesprekspartner natuurlijk het gevoel zal krijgen dat je hun geduld waard bent – als je een natuurlijke toon van het gesprek raakt.
  5. Praktijk-Praktijk-Praktijk. Al deze stappen en het onthouden van elke zin uit het hoofd brengt je nergens als je niet snel interactief wordt nadat je ze hebt geleerd. Dus spring in het diepe en begin met het gebruik van wat je hebt geleerd – of het nu met je Hongaarse familie is of de kassier in de winkel om je hoek.

U kunt in het begin nog steeds vast komen te zitten. Je zou inderdaad moeite kunnen hebben om de juiste uitdrukking op het juiste moment te gebruiken. Maar het maakt echt niet uit, zolang je het opnieuw probeert en jezelf er echt toe verbindt om deze onhandige en robotachtige gesprekken die je tot nu toe hebt gehad, los te maken en te verlichten.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *