Articles

Litouws

Litouwse taal, Trakai Castle

Labas – Hallo

Litouws (lietuvių kalba) behoort tot de Baltische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Het wordt in Litouwen door 2,8 miljoen mensen gesproken. Naast Litouwen wordt het gesproken in Letland, Estland, Polen, Canada en de VS. De wereldwijde bevolking van Litouws sprekers wordt geschat op ongeveer 3 miljoen (etnoloog).

de naaste verwant van het Litouws is lets, maar de twee talen zijn onderling niet verstaanbaar. Beide worden verondersteld te zijn geëvolueerd uit een hypothetische gemeenschappelijke voorouder genoemd Proto-Balto-Slavisch. Er wordt verondersteld dat ze begonnen te splitsen rond 800 N.CHR., en dat er een lange periode was waarin het Litouws en het Lets twee dialecten van één taal waren, tot mogelijk pas in de 16e-17e eeuw, toen ze uiteindelijk als twee verschillende talen ontstonden.map

map

zowel Litouws als lets hebben veel eigenschappen van Proto-Indo-Europees behouden, vooral in hun zelfstandig naamwoordsystemen. Van de twee talen is het Litouws de conservatiever, omdat het archaïsche vormen heeft behouden dan het Lets. Deze kenmerken zijn alleen bevestigd in uitgestorven Indo-Europese talen. Om deze reden, Litouws is nauw bestudeerd door geleerden van de Indo-Europese taalkunde.

Status

het Litouws is sinds 1918 de officiële taal van Litouwen. Tegenwoordig is het een van de officiële talen van de Europese Unie. Volgens het CIA World Factbook 2017 wordt Litouws gesproken in Litouwen door 84% van de 2,8 miljoen inwoners van het land. Andere gesproken talen zijn Pools, Russisch en Wit-Russisch. Er is een vrij wijdverspreide diaspora met Litouws gesproken in emigranten gemeenschappen in Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland, Ierland, Noorwegen, Rusland, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, en Uruguay. Eén schatting (Wikipedia) schat het totale aantal Litouwse sprekers wereldwijd op 3,2 miljoen. toen Litouwen in 1991 onafhankelijk werd van de voormalige Sovjet-Unie, begon een groot aantal publicaties in het Litouws opnieuw te verschijnen. Vandaag de dag is er een bloeiende uitgeversindustrie, evenals televisie-en radio-uitzendingen in het Litouws.

dialecten

het Litouws is verdeeld in verschillende dialectgebieden die geen hoge mate van wederzijdse verstaanbaarheid hebben. Standaard Litouws is gebaseerd op Aukštaitian (Hoogland Litouws) onderwezen op scholen.

structuur

geluidsinstallatie

De meeste woorden in het Litouws eindigen op een klinker of .

klinkers

het Litouwse klinkersysteem wordt gekenmerkt door de lengte van de klinker, wat een verschil maakt in de Betekenis van woorden. In addition, Lithuanian has the diphthongs /ai, ei, ui, oi, au, eu, ie, uo/.

Close
I, i:
ʊ, u:
Mid
e, e:
ɔ, o:
Open æ,ɛ
ɐ, a:

medeklinkers

Litouws heeft 23 medeklinkers, d.w.z. geluiden die de Betekenis van woorden onderscheiden. Alle medeklinkers kunnen worden gepalataliseerd of gehemelte, dat wil zeggen, uitgesproken met het blad van de tong opgeheven naar het dak van de mond (harde gehemelte). Palatalisatie onderscheidt woord betekenis.

een onderscheidend kenmerk van het Litouws (niet gevonden in het Lets) is het contrast tussen gepalataliseerde en niet-gepalataliseerde medeklinkers voor achterklinkers. Voor voorste klinkers palatalisatie is automatisch. Een ander contrast, gemanifesteerd in alle registers. affricates en fricatives, is tussen stemloos en stemloos.

Post-alveolar
Stops
voiceless
p
t
k
voiced
b
d
g
Fricatives
voiceless
f
s
ʃ
x
voiced
z
ʒ
ɣ
Affricates
voiceless
ts
voiced
dz
Nasals
m
n
Laterals
l
Rhotic (flap)
r
Semivowels
w
j
  • v, x, ɣ alleen voorkomen in geleende woorden
  • ʃ = sh-in-shop
  • x = vergelijkbaar met de duitse uitspraak van ch in Bach
  • ɣ heeft geen equivalent in het nederlands
  • ʒ = s in de visie
  • tʃ = ch hakken
  • dʒ = j in job
  • j = y in nog

Stress

Stress kan vallen op een lettergreep in een woord. Het is normaal gesproken niet gemarkeerd in de spelling. Echter, sommige woordenboeken en grammatica ‘ s markeren stress in een graf accent.

Litouws heeft een pitch accentsysteem waarvan wordt aangenomen dat het van Proto-Indo-European is behouden. De toonhoogte van de klinker onderscheidt de Betekenis van woorden. Tonen komen voor in lange klinkers en tweeklanken. Ze zijn niet gemarkeerd in de spelling, behalve voor woordenboeken en grammatica ‘ s. De dalende toon is gemarkeerd met een acuut accent, en de stijgende toon met een tilde boven de klinker.

grammatica

Litouws is een rijk gebogen taal die een deel van de complexe morfologie van zijn voorouderlijke Proto-Indo-Europees heeft behouden.

zelfstandige naamwoorden

  • zelfstandige naamwoorden zijn gemarkeerd voor geslacht, getal en geval die zijn samengevoegd tot één uitgang.
  • Er zijn twee geslachten: mannelijk en vrouwelijk, met een paar onzijdige zelfstandige naamwoorden.
  • Er zijn drie getallen: enkelvoud, duaal en meervoud.
  • zelfstandige naamwoorden hebben zeven gevallen: nominatief, genitief, datief, accusatief, instrumentaal, locatief, vocatief.
  • Er zijn vijf verbuigingen.
  • Er zijn geen artikelen.

bijvoeglijke naamwoorden

  • bijvoeglijke naamwoorden kunnen definitief of onbepaald zijn. Ze komen in geval, geslacht en nummer overeen met de zelfstandige naamwoorden die ze wijzigen.
  • kwalitatieve bijvoeglijke naamwoorden hebben fundamentele, vergelijkende en overtreffende vormen.
  • bijvoeglijke naamwoorden hebben drie verbuigingen.

voornaamwoorden

  • Er zijn persoonlijke, bezittelijke, aanwijzende, reflexieve, wederkerige, vragend-relatieve, onbepaalde en negatieve voornaamwoorden
  • persoonlijke voornaamwoorden onderscheiden geslacht in de derde persoon enkelvoud en meervoud.

werkwoorden

Litouwse werkwoorden bestaan uit een stam plus achtervoegsels. Werkwoorden worden gekenmerkt door de volgende functies:

  • drie vervoegingen
  • drie personen met verschillende vormen in de 1e en 2e personen in het enkelvoud en meervoud, en een veel voorkomende vorm in de 3e persoon enkelvoud en meervoud
  • drie tijden: de tegenwoordige, verleden en de toekomst
  • diverse aspectual vormen: perfective, imperfective, progressieve, iteratief, en inceptive
  • vier stemmingen: indicatief, dwingende, voorwaardelijke aanvoegende
  • actieve en passieve deelwoorden die kunnen worden gevormd uit alle tijden
  • diverse vormen van de gerund
  • litouws is een pro-drop taal, d.w.z. de, voornaamwoorden worden meestal geschrapt omdat de werkwoordsvorm informatie bevat over de persoon en het nummer.
  • Een verzameling van werkwoorduitgangen wordt gebruikt wanneer de onderwerpen van de hoofd-en bijzin naar dezelfde persoon verwijzen, en een andere verzameling wanneer ze naar verschillende personen verwijzen.

woordvolgorde

De neutrale woordvolgorde in Litouwse zinnen is onderwerp-werkwoord-Object. Echter, andere woordvolgorde zijn mogelijk omdat gevallen de functie van woorden in de zin aangeven. Veranderingen in de woordvolgorde wijzen op verschuivingen in de nadruk.

woordenschat

Litouws is een van de meest conservatieve moderne Indo-Europese talen. Het heeft zelfs enkele woorden bewaard die identiek zijn aan of zeer lijken op hun tegenhangers in het Sanskriet , bijv.,

Lithuanian
Sanskrit
English
sūnus
sūnus
‘son’
vilkas
vrkas
‘wolf’

The basic vocabulary is inherently Lithuanian. The main mechanisms of word formation are prefixation, suffixation and compounding. There are many words that were borrowed over time, e.g., stiklas ‘glas’ van Russische steklo; muilas ‘zeep’ van Russische Mylo; reklama ‘advertentie’ van Russische reklama. Het Litouws heeft ook een aantal internationale woorden geleend, zoals telefonas, radijas, televizijas. Sinds de onafhankelijkheid in 1991 heeft het Engels het Russisch vervangen als bron van geleende woorden.

hieronder staan enkele basiswoorden en zinnen in het Litouws.

Hello Labas,
Good bye Viso gero, su diev
Please. Prašau
Thank you. Ačiū, dėkui
Sorry. Atsiprašau
Yes. Taip
No. Ne
Man Vyras, žmogus
Woman

Moteris

Below are the Lithuanian numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
vienas
kleuren
trys
keturi
penki
šesi
septyni
aštuoni
devyni
dešimt

schrijven

Litouws, samen met alle Baltische talen werd voor het eerst relatief laat in zijn bestaan geschreven als een aparte taal. Sommige bronnen geven aan dat het eerste bewijs van geschreven verslagen in het Litouws verscheen in de eerste helft van de 16e eeuw toen het eerste alfabet werd ingevoerd. In 1547 publiceerde Martynas Mažvydas het eerste gedrukte Litouwse boek. Het niveau van geletterdheid onder Litouwers bleef laag gedurende de 18e eeuw. Tussen 1864 en 1904 werd het drukken en onderwijzen van het Litouws verboden en werd het gebruik van het Cyrillisch verplicht gesteld door de tsaristische regering van Rusland. Na de opheffing van het verbod in 1904 was er een heropleving van de Litouwse literatuur. Van 1918 tot 1940 was Litouwen onafhankelijk en de literatuur bloeide. Nadat het land in 1991 onafhankelijk werd van Rusland, begon de Litouwse literatuur opnieuw te bloeien.Modern Litouws is geschreven met een aangepast Romeins alfabet bestaande uit 32 letters.

Een
Ą Ą
B b
C
D d
Č č
E
©
Ė ė
F
G
H
I
Į į
Y
J
K k
L
I
N
O O
– P p
R
S
Š Š
T
U
Ų ų
Ū ū
V
Z
ū Ū
  • ą, ę, į, ų, ž vertegenwoordigen lange klinkers
  • č = ch hakken š = sh-in-shop ž = s in de visie
  • Palatalization voor terug klinkers wordt gekenmerkt door de klinker i, die heeft geen fonetische waarde. Aangezien medeklinkers automatisch gepalatiseerd worden voor de voorste klinkers, hebben ze geen speciale markering voor de palatalisatie.

kijk eens naar Artikel 1 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens in het Litouws.

1 Straipsnis
Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis. Jiems suteiktas protas ir sąžine ir jie turi elgtis vienas kito atžvilgiu kaip broliai.

artikel 1
alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met rede en geweten en moeten jegens elkaar handelen in een geest van broederschap.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *