Articles

Kaia

Kaia is de Noorse variant van Kaja, het Scandinavische verkleinwoord van Katherine. Catherine / Katherine is een van die Namen die verschillende variaties in vele verschillende talen heeft voortgebracht, waaronder (maar niet beperkt tot): Caitlin, Kathy, Katie, Kaja, Karen, Karina, Katja, Katya, Katerina en, dankzij de Noren, de mooie Kaia. Katherine wordt meestal beschouwd als de Engelse vorm, terwijl Catherine Frans is. De reden voor de verspreiding van de namen van Catharina is te wijten aan een populaire Vroegchristelijke Heilige marteldood in Alexandrië, Egypte in de 4e eeuw. St. Catharina werd een gekoesterde heilige in de Middeleeuwen en zo verspreidde het gebruik van deze naam zich wijd en zijd. De etymologie van Catharina wordt besproken, maar het is mogelijk dat ze haar wortels deelt met de naam Hecate, Griekse godin van de wildernis, bevalling en Kruispunt. Afwisselend heeft de Griekse naam ” Aikaterina “geleid tot speculatie dat de naam is afgeleid van het Griekse” aikia “wat” marteling ” betekent, maar dit wordt niet wijdverspreid. Hoewel St. Catharina inderdaad ” gemarteld “werd aan het stuur voor het handhaven van haar christelijke overtuigingen, werd ze meer algemeen aangeduid als”de zuivere”. De ” h “in de Engelse vorm werd geïntroduceerd in de 16e eeuw, een folk etymologie die dateert uit de Romeinse tijd toen de naam werd geassocieerd met het Griekse” katharos “wat”zuiver, onschuldig” betekent. Ons moderne gebruik van de Grieks-afgeleide “catharsis” (om te zuiveren of te reinigen) leent ook aan C/Katherine ‘ s associatie met ideeën van zuiverheid en onschuld. Aan de andere kant wordt Kaia ook af en toe beschouwd als de vrouwelijke vorm van Kai, wat het Hawaïaanse woord voor “zee”is.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *