Articles

gratis verhaaltjes voor het slapen gaan voor Baby in de baarmoeder

bent u op zoek naar gratis verhaaltjes voor het slapen gaan voor baby in de baarmoeder? Het lezen van verhalen aan een ongeboren baby of een pasgeboren baby wordt gezegd dat het zeer gunstig is voor de groei en ontwikkeling van de baby.hardop voorlezen aan uw baby in de baarmoeder is een geweldige manier om een band te krijgen tussen u, uw baby en uw man. De verhalen die je aan je baby leest roepen bepaalde emoties bij je baby op. De rijmende lijnen en de slaapliedjes ontwikkelen ook al in een vroeg stadium een gevoel van stemmodulatie. Veel aspecten geven ook aan dat het lezen baby ‘ s helpt om nieuwere woorden voor hun woordenschat vrij vroeg in het leven op te halen en het gemakkelijker te maken voor hen om de Betekenis gemakkelijk te begrijpen.

echter, wanneer een baby de stem in de baarmoeder hoort, is hij attent en reageert hij erop. Als je dagelijks verhalen leest aan je baby in de baarmoeder, zal hij of zij je stem herkennen als hij in de echte wereld is en dit zal de band tussen jou en je baby ontwikkelen.

Lees meer: voordelen van lezen voor uw ongeboren baby

beste verhaaltjes voor het slapengaan in de baarmoeder:

hier zijn 20 gratis verhaaltjes voor het slapengaan voor baby ‘ s in de baarmoeder. Hopelijk zullen jij en je baby van deze verhalen houden.

  1. voedsel voor de gieren
  2. De Tijger en de reiziger
  3. een wolf in schaapskleren – voor het avondeten
  4. luie ezel
  5. de spottende tijger
  6. voor de gek gehouden door zijn eigen schaduw
  7. de koe en de Tijger
  8. de bemoeizieke aap
  9. de lieveheersbeestje
  10. konijnen worden moe van het leven
  11. de hebzuchtige leeuw gaat hongerig dood door vriendelijkheid Arend en Vos de eend en bok wiens werk is het hardst?

  12. een lang lijdende stier
  13. de schildpad en de Haas
  14. De Visser en de kleine vis
  15. De Wolf en het Lam
  16. Buffalo ‘ s Patience

voedsel voor de gieren

gratis-bedtijd-verhalen-voor-baby ' s-in-de-baarmoeder

eens kwamen een leeuw en een wild zwijn samen aan in een kleine bron.

Er was maar ruimte voor één tegelijk, en ze ruzieden zo fel over wie het eerst moest drinken dat ze begonnen te vechten.de Leeuw sneed het zwijn met zijn scherpe klauwen, en het zwijn gooide de Leeuw met zijn grote slagtanden. Hoe meer ze vochten, hoe dorser ze werden, maar geen van beide stopte om na te denken hoe dom ze waren totdat ze een aantal gieren horen kakelen in de lucht boven. Ze wachtten op een van hen om de ander te doden zodat ze naar beneden konden vliegen en de verliezer op konden eten.”What fools we are to be fighting like this,” zei de Leeuw. “We zullen alleen eindigen als voedsel voor kwaadaardige gieren en kraaien,” zei het zwijn. “Drink het alsjeblieft eerst, mooi zwijn,” zei de Leeuw. “Geen. Nee, allerliefste Leeuwen, je drinkt het eerst, ” drong het zwijn aan. En ze werden de beste vrienden.

de tijger en de reiziger

stories-for-baby-in-womb

op een dag vingen de dorpelingen de tijger door een grote val te zetten en plaatsten hem in een kooi. Ze plaatsten de rand aan de kant van de straat zodat de mensen de boze tijger konden zien die tot nu toe veel vee en kinderen had gedood door plotseling de dorpelingen aan te vallen.

De tijger zat nu in het echte probleem. Hij kreeg geen voedsel of drank. Hij vroeg elke voorbijganger om hem vrij te laten en beloofde dat hij zijn redder niet zou doden. Maar niemand geloofde het woeste dier.

eindelijk ging een vriendelijke reiziger akkoord om de tijger te helpen, nadat deze beloofde hem niet te doden. Maar zodra de tijger werd vrijgelaten door dorpelingen, wilde hij de man doden. De man smeekte om het leven en herinnerde het dier aan zijn belofte. Maar het dier wilde niet naar zijn gebed luisteren. Hij zei dat ik honger heb en dat jij mijn prooi bent. Hoe kan ik je laten gaan?

ondertussen kwam er een vos. Hij hoorde alles van beide partijen en zei: “ik geloof niet dat zo’ n grote tijger in die kleine kooi past.”

The tiger said, ” laat me laten zien hoe ik opgesloten zat in de kooi.”Zo gezegd, ging hij de kooi in. En de sluwe vos sloot meteen de deur van de kooi en ging weg met de reiziger.

een Wolf in schaapskleren – voor het avondeten

verhalen-voor-ongeboren baby

een andere wolf-zo groot en slecht als de anderen – dacht aan een slimme truc voor het krijgen van een gemakkelijke maaltijd. In plaats van de huid van de schapen die hij net had gegeten weg te gooien, wikkelde hij het zo strak om zich heen dat zelfs de andere schapen het verschil niet konden zien. Daarna kroop hij in de schapenschuur van de Boer, vlak voordat de deur voor de nacht op slot was. “Ha, ha,” hij grinnikte in zichzelf. Dat is makkelijker dan van een boomstam vallen.”

toen ging de deur weer open. De Boer had besloten om een schaap te doden voor zijn avondeten. “Die ziet er dik en mollig uit,” zei hij. En daarmee pakte hij de vermomde wolf en gooide hem in een grote pot kokend water.

Lazy Donkey

books-to-read-to-baby-in-womb

er leefde een waterman die een lazy donkey had. Als Jame de ezel belde, deed hij alsof hij ziek was. Jame had genoeg van zijn ezel. Op een dag moest Jame een hoop kleren meenemen naar de rivier om zich te wassen. De ezel wist dat Jame de kleren zou laden, dus hij ontsnapte van de binnenplaats. Daarna ging de ezel naar een eenzame plek en sliep onder een mangoboom.

daarna blies een stofstorm zo hard dat mango donkey ‘ s head raakte. Geschrokken ging hij rechtop zitten om te zien wat er gebeurde keek hij rond en stof kwam in de ogen. Toen ging hij terug naar huis om te redden van de storm, maar hij was bang voor Jame ‘ s pak slaag. Zal grote moeite hij liep terug. Toen Jame de ezel zag, klopte hij op zijn rug en zei: “Je bent weer terug! ik was zo bezorgd!””Dhenchu! Dhenchu!”de ezel straalde gelukkig en opgewonden en besloot nooit meer lui te zijn.

de spottende tijger

books-to-read-to-ongeboren-baby

De tijger was slim, snel en sterk. Hij lachte de andere dieren uit, vooral de nietige hommel en de trage en onhandige olifant.

op een dag hadden alle dieren een ontmoeting in een grot, toen er een aardverschuiving was die de ingang van de grot verzegelde. Iedereen werd verwacht dat de tijger hen zou redden, maar hij kon het niet.

uiteindelijk ontsnapte de hommel door een klein gat tussen de rotsen.

hij vloog weg op zoek naar de olifant, die niet naar de vergadering was gegaan omdat hij zich verdrietig voelde. De olifant kwam en verplaatste de rotsen en liet alle dieren vrij.alle dieren feliciteerden zowel de olifant als de hommel en wilden graag hun vrienden zijn. Het laatste dier dat de grot moest verlaten was de tijger, schaamteloos. Hij leerde de les en vanaf die dag zag hij alleen het goede in alle andere dieren.

Fooled by his own shadow

free-online-books-to-read-to-baby-in-womb

een grote boze wolf kwam op een dag thuis als de zonsondergang. Terwijl hij zijn hoofd draaide, zag hij zijn schaduw. Het was enorm.

“Fancy that,” zei de wolf. “Ik ben veel langer en langer dan ik dacht dat ik was. Ik ben een sterke, knappe kerel. Waarom ik nog groter ben dan die kleine leeuw daar. Als ik naar hem ga grommen zal hij me waarschijnlijk vragen om koning van de dieren te zijn in zijn plaats.”

daarna liep hij belangrijk over en gromde, en de Leeuw sprong onmiddellijk op hem en at hem op. Die wolf was een dwaas, dacht de Leeuw, ” maar hij smaakte goed.”

de koe en de Tijger

stories-to-read-to-baby-in-womb

lang geleden leefden er 4 koeien in een jungle. Ze waren elkaars beste vrienden. Ze schampten altijd samen en redden elkaar in gevaar van de tijd. Door deze eenheid konden zelfs de tijgers en leeuwen ze helemaal niet doden en opeten. De Leeuw had inderdaad altijd een oog op deze koeien. Maar hij kon de juiste gelegenheid niet vinden om van hen zijn prooi te maken. Op een dag vochten de koeien onderling. Elke koe begraasde haar eigen weg. De tijger en de Leeuw leerden over het gevecht van de koeien. Dus wilden ze alle koeien opeten. Op een dag vonden de tijger en de Leeuw de juiste kans om hen aan te vallen. Dus verscholen ze zich achter de kleine struiken en wachtten op de eenzame koe. Toen de eenzame koe dichter bij de struiken kwam, besprongen ze haar en doodden haar voor hun maaltijden. Op deze manier werden alle vier de koeien één voor één door hen gedood.

de bemoeizieke aap

stories-for-babies-in-The-womb-pdf

een klein aapje zat aan de top van een boom Bij de rivier. Beneden gooiden de vissers hun netten in het water. “Dat ziet er leuk uit,” dacht de aap.

Ik wil het proberen. Toen de vissers gingen lunchen, rende hij van de grote boom af en pakte het dichtstbijzijnde net. Maar hij was veel te klein, en in plaats van het net in het water te gooien, wikkelde het zich om hem heen. Hoe meer hij kronkelde om vrij te komen, hoe strakker het werd totdat hij in het water rolde. Gelukkig voor hem kwamen de vissers net op tijd terug om hem te redden. “Je blijft bij het rondspringen in bomen, “zeiden ze,” en laat ons om het vissen te doen.”

The Lady Bug

stories-to-read-to-your-ongeboren-baby

Er was eens een lieveheersbeestje. Het was alleen. Het had niemand om mee te spelen. Op een dag ging het uit om te wandelen en vond een vlinder op de weg.lieveheersbeestje dacht dat de vlinder zijn beste vriend kon zijn. Toen vroeg lieveheersbeestje aan de vlinder: “wil je mijn vriend zijn?”De vlinder zei,” ja, je kunt mijn vriend zijn.”Nu elke dag speelden ze. Ze speelden een spel, vliegen en nog veel meer dingen. Ze speelden beiden gelukkig en leefden nog lang en gelukkig…..

de konijnen worden moe van het leven

best-books-to-read-to-baby-in-womb

alle konijnen en hazen in het bos hadden een grote bijeenkomst. “Wat een leven!”ze mopperden allemaal tegen elkaar. “De hele dag worden we achtervolgd door honden, opgejaagd door mannen, op ons laten vallen door adelaars, en opgegeten door vossen en wolven.”Hoe meer ze spraken, hoe ellendiger ze werden, totdat eindelijk een van hen zei: “Wat is het nut van het leven alleen maar om het avondeten voor een ander dier te worden. Laten we allemaal gaan en onszelf verdrinken!”

“goed idee,” schreeuwde een aantal van hen. Laten we doorgaan, schreeuwden de andere konijnen, terwijl ze naar het meer renden.aan de rand van het water kwaakten de kikkers en padden vrolijk naar elkaar toe. Toen ze de konijnen en hazen op hen af zagen komen sprongen ze met een grote plons het water in. “Buitengewoon!”riepen de konijnen, die tot stilstand kwamen. “Ze zijn nog banger dan wij.””Misschien moeten we onszelf niet verdrinken na alles,” zei een aantal van hen. “Een heel dom idee,” zeiden de anderen. “Wie heeft er aan gedacht?”En ze gingen allemaal naar huis en voelden zich nogal dom.

de hebzuchtige Leeuw gaat hongerig

de hebzuchtige leeuw waadde zachtjes rond op zoek naar een dier voor het ontbijt.het was een warme dag en, tot zijn verbazing, vond hij een haas diep in slaap in de zon. Hij opende net zijn grote mond wijd toen hij een prachtig Edelhert zag springen sierlijk door het hoge gras. Ik zal terugkomen voor de Haas, dacht de hebzuchtige leeuw, en rende achter het hert. Hij joeg en joeg, en hij werd hongeriger en hongeriger, maar het had geen zin.

het hert was sneller dan hij was. Uiteindelijk gaf hij het op en stond met zijn tong hangend en zijn lege buik flapperend tegen zijn ruggengraat. Ik zal het moeten doen met de Haas als een snack, zei hij. “Wat jammer. Ik keek uit naar een groot en heerlijk ontbijt.”Maar de Haas was geen dwaas. Het geluid van de jacht had hem wakker en hij rende weg lachen.

gedood door vriendelijkheid

books-to-read-to-baby-in-womb-free

Er was eens een gorilla die twee baby gorilla ‘ s had. Ze heten Guy en George. Hij zag er stoer uit, maar George was kleiner dan hij was. Zijn moeder hield zo veel van hem dat ze hem nooit uit haar armen liet gaan, in plaats van hem zijn voedsel te laten vangen en elke dag sterker te laten worden. Ze knuffelde hem en knuffelde hem, terwijl Guy opgroeide. Hoe meer Man groeide, hoe meer George ‘ s moeder hem omhelsde tot, op een dag, ze hem zo stevig omhelsde dat hij niet kon ademen, en stierf. Ze had datgene gedood waar ze het meest van hield door te vriendelijk te zijn.

Eagle and Fox

bedtime-stories-for-ongeboren-baby

Mrs. Eagle en Mrs. Fox werden goede vrienden. Elke keer als ze elkaar zagen stopten ze voor een praatje. Op een dag vloog mevrouw Eagle over mevrouw Fox ‘ s hol terwijl ze buiten was en zag haar pasgeboren welpen. Ze kon zo ‘ n goede maaltijd niet weerstaan en slokte ze op. Mrs Fox was woedend. Ze wilde wraak nemen, maar het Adelaarsnest lag hoog in de boom. Op een dag picknickten sommige mensen onder de boom. Ze roosteren wat vlees boven een groot vuur. Mevrouw Eagle dook naar beneden om wat te stelen, maar de hitte zette haar nest in brand, haar kuikens vielen uit en mevrouw vos slikte ze allemaal.

de eend en de Bok

free-books-to-read-to-baby-in-womb

eens wilde een eend een appel kopen. Het bord van de fruitwinkel zei: “een appel voor een dollar!”Hij wist niet veel over dollars, dus ging hij naar zijn buurman en vroeg:” Hoeveel is één dollar?”De buurman zei,” een dollar is een dollar.”De eend dacht,” een dollar zou zijn op de boerderij, dus ik moet gaan!”Hij kocht negen dollar van de boerderij en ging naar de fruitwinkel. Hij pakte 9 appels en ging naar de kassa. De dame zei, “dat is dan 9 Dollar”. De eend wees naar de negen dollar van de boerderij en zei: “Bedankt, en dag!”De dame lachte en zei,” Nou, ik denk dat het werkt.”

wiens werk is het moeilijkst?

books-to-read-to-ongeboren kind

Josh De Boer had twee honden. Eén was een huisdier in huis. De andere, Fanny werkte hard als Josh ging schieten voor fazanten of patrijzen. Ze joeg de hele dag rond, snuffelde de vogels uit en haalde ze als de Boer er een doodde. Josh en zijn familie aten de vogels als avondeten en verdeelden de restjes tussen Fanny en de hond. Fanny vond het oneerlijk dat ze hard werkte terwijl het huisdier niets deed, maar toch het voedsel deelde dat ze gevangen had. Maar ik kan er niets aan doen, zei het huisdier. Niemand heeft me leren jagen, en ik werk de hele dag hard om met de kinderen te spelen.

een lang lijdende stier

online-books-to-read-to-baby-in-womb

een grote, sterke stier liep door het bos toen een leeuw met gebrul naar buiten sprong en hem achtervolgde. Daarna, net als de Leeuw hem inhaalde, zag hij een grot met een smalle ingang en kneep erin om te ontsnappen. Maar de grot was het huis van enkele wilde geiten, die midden in het avondmaal waren en helemaal niet blij waren om de stier te zien. Ze begonnen hem met hun hoorns te slaan.

” Ow!”schreeuwde de stier. “Denk alsjeblieft niet-AU! Ik heb bij je ingebroken omdat ik slecht gemanierd ben. Doe dat alsjeblieft niet – of dat ik bang voor je ben-yow! Het is gewoon dat er buiten iets is dat me bang maakt.”

de Haas en de schildpad

stories-to-read-to-baby-in-womb-online

elke nacht poetste Horace de Haas zijn tanden en keek in de spiegel denkend hoe goed hij eruit zag. Zo knap! Zo snel en snel! Je bent niet in gebruik, zei hij tegen Thomas de schildpad de volgende ochtend als hij sliep in de zon. “Het zou je de hele dag kosten om de top van die heuvel te bereiken.””Ik zou er voordat je als ik probeerde,” zei Thomas. Horace lachte hard. “Ik zou je een week voorraad bladeren geven als je kunt.””Goed,” zei Thomas, en ploeterde weg, zeer langzaam. “Dwaze oude schildpad,” zei Horatius, terwijl hij hem voorbijging en onder de paal gleed.

na een tijdje stopte Horace om wat gras te knabbelen. Terwijl hij de heuvel beklom bleef hij stoppen om het uitzicht te bewonderen. De hele tijd ploeterde Thomas langzaam door. Horace kon hem nergens zien toen hij bij de top kwam, dus ging hij liggen om te slapen. Toen werd hij wakker, en sprong naar de top – en wie zou daar zitten wachten op hem, behalve Thomas. Ik heb nog nooit een schildpad zien grijnzen, maar Thomas wel!

The Fisherman and The Little Fish

story-books-for-baby-in-womb

De arme visser, die leefde van de vis die hij gevangen had, had op een dag pech en ving niets dan een heel klein visje. Een Visser stond op het punt het in zijn mandje te leggen, toen het visje zei: “spaar me, meneer De Visser! Ik ben zo klein dat het niet de moeite waard is om me naar huis te dragen. Als ik groter ben, maak ik een veel betere maaltijd voor je.”

maar de Visser luisterde niet naar de vis die hij snel in zijn mand stopte. Hij zei:” hoe dwaas zou ik zijn om jou weer in het water te gooien. Hoe klein je ook bent, je zult beter zijn dan helemaal niets.”

een kleine winst is meer waard dan de grote belofte.

de Wolf en het Lam

story-book-for-baby-in-the-womb

op een dag zag een wolf een lam op enige afstand water uit dezelfde bron drinken. De kleine wolf bedacht een plan om het lam voor de gek te houden en hem op te eten. Dus schreeuwde hij naar het arme Lam, ” Hoe durf je het water dat ik drink vuil te maken? “Gij vergist u, mijnheer!” zeide het arme Lam zachtjes. “Het water stroomt van jou naar mij en niet van mij naar jou. Dus Ik wil dit water niet vuil maken voor jou.”

De wolf begon slim na te denken over een ander gesprek om een groot probleem te maken. “Weet je nog dat je me een jaar geleden belde met allerlei beledigende woorden?”zei de wolf tegen het Lam. Het Lam antwoordde, maar meneer, Ik ben nog geen jaar geleden geboren. De wolf zei met luide stem, en dan moet je vader me lang geleden hebben misbruikt. Het Lam zei, mijn excuses namens mijn vaders fouten. “Je maakt ruzie met mij. Laat me jou en je familie een goede les van het leven leren”, dit zeggend, sprong de wolf op het arme lam en doodde hem en at hem op.

Buffalo ‘ s Patience

stories-for-ongeboren-kind

er leefde een buffel met een ondeugende aap in het bos. Elke dag viel de aap de buffel lastig door aan zijn staart te trekken, noten op zijn hoofd te gooien of op zijn rug uit de boom te springen. Een buffel was apengrap zat, maar hij had nog steeds te maken met geduld. De andere dieren van het bos zagen dit en dachten waarom de buffel al het onheil tolereerde. De olifant ging naar de buffel en zei: “waarom leer je de aap geen lesje voor zijn kattenkwaad?”de buffel glimlachte naar de olifant en zei: “Ik ben de aap dankbaar dat hij me geleerd heeft geduldig te zijn. De aap, die op de boomtop zat, hoorde dit en schaamde zich. De aap kwam plotseling naar de buffel en zei: “Sorry, mijn beste vriend voor alle problemen die ik je gaf.”De buffel glimlachte naar de aap en ze werden goede vrienden.

meer verhaaltjes voor het slapengaan voor kinderen?

hopelijk vind je deze gratis verhaaltjes voor het slapengaan voor baby ‘ s in de baarmoeder leuk. Hier zijn nog een paar gratis online verhalen te lezen.

  • verhalen voor het slapengaan voor kleuters
  • verhalen voor het slapengaan voor kleuters
  • korte verhalen voor het slapengaan voor kinderen

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *