Articles

Terza Rima

terza rima er et dikt, italiensk opprinnelse, består av tercets vevd inn i en kompleks rim ordningen.

Regler For Terza Rima-Skjemaet

sluttordet til den andre linjen i en tercet leverer rimet for første og tredje linjer i følgende tercet. Dermed fortsetter rimskjemaet (aba, bcb, cdc, ded) til siste stanza eller linje.Terza rima er vanligvis skrevet i en iambisk linje, og på engelsk, oftest i iambisk pentameter. Hvis en annen linjelengde er valgt, for eksempel tetrameter, bør linjene være av samme lengde. Det er ingen grenser for hvor mange linjer et dikt komponert i terza rima kan ha.Terza rima ble oppfunnet av Den italienske poeten Dante Alighieri i slutten av det trettende århundre for å strukturere sitt tredelte episke dikt, Den Guddommelige Komedie. Dante valgte å avslutte hver kant av Den Guddommelige Komedie med en enkelt linje som fullfører rimskjemaet med sluttordet til den andre linjen i det foregående tercet.Muligens utviklet fra tercets funnet i versene Av Provencalsk trubadurer, som ble sterkt beundret Av Dante, tredelt strofe sannsynlig symboliserer Den Hellige Treenighet. Tidlige entusiaster av terza rima, inkludert italienske poeter Boccaccio og Petrarca, var spesielt interessert i de samlende effektene av formen Geoffrey Chaucer fra Det fjortende århundre introduserte terza rima Til England med sitt dikt «Complaints to his Lady», Mens Thomas Wyatt er kreditert, med å popularisere bruken i det engelske språket gjennom sine oversettelser og originale verk. Senere eksperimenterte de engelske Romantiske poetene med formen, Inkludert Lord Byron og Percy Bysshe Shelley, hvis «Ode Til Vestvinden» er et eksempel på hva som noen ganger kalles «terza rima sonnet», hvor den endelige stanza kommer i koblingsform. En smart blanding av poetiske teknikker, diktet er en serie på fem terza rima sonetter.Tyvende århundre eksempler på terza rima kommer i to forskjellige former: poeter som har skrevet i form og forskere og poeter som har oversatt Dante. De som har skrevet i terza rima vanligvis ansette nær og skrå rim, som det engelske språket, men syntaktisk ganske allsidig, er rim dårlig. «Yachtene» Av William Carlos Williams og» Kjent Med Natten » Av Robert Frost er to eksempler. Nyere verker skrevet i terza rima inkluderer» The Sow » Av Sylvia Plath og Den selvtitulerte «Terza Rima» Av Adrienne Rich.Mens Det er nesten like mange Oversettelser Av Dante som det er cantos i hans mesterverk, har spørsmålet om hvordan man reproduserer det intrikate rimsystemet til terza rima—nemlig reproduksjonen av de rike rimmulighetene som tilbys av det italienske språket—vært en hovedbekymring for oversettere. John Ciardi valgte ikke å bry seg om sin oversettelse med en trofast gjengivelse av terza rima rim ordningen; han trodde en slik gest ville være en » katastrofe. Robert Pinsky valgte en annen tilnærming i sin oversettelse Av Inferno, anvender en terza rima som rimer når det er mulig, og brukte nær og skrå rim på steder hvor rimet kan virke tvunget, og skaper det han kalte » en plausibel terza rima i en lesbar engelsk.»

les flere dikt i terza rima

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *