Superlinguo- » Hei, vil du gjøre meg en solid?»
Cosmo Kramer brukte dette uttrykket i 1991 Seinfeld episode, The Jacket. Jerrys svar var, » Vel, hva slags solid?”. Som var lik min reaksjon når En Amerikansk venn av Meg brukte uttrykket på ye olde Facebook.det Ble Tilsynelatende også brukt I Filmen Juno too, som angivelig har forårsaket en gjenoppblomstring i bruken blant unge mennesker. Våre venner over På Urban Dictionary tror det er bare brukt av » idiot sportsidioter og frat gutter, samt nerd og hipster publikum til å være ironisk.»
uttrykket er slang for » Gjør meg en tjeneste?»- antagelig uttrykket var opprinnelig » gjør meg en solid tjeneste?», selv om det ikke er klart for meg hvordan adjektivet » solid «passer med»favør». Kanskje en venn som aksepterer invitasjonen ville være en «solid» person, noen som er lojal og alltid der for deg.jeg lurer på om dette er tilfelle ,og at «favør» (eller «favør» hvis du foretrekker den stavemåten) har blitt droppet fordi det er den imponerende delen av spørsmålet. Vi har alle potensielt sterke reaksjoner på uttrykket » Gjør meg en tjeneste?”. Personlig liker jeg ofte ikke å bli spurt om jeg kan «gjøre en tjeneste» uten umiddelbart etter å ha spurt det virkelige spørsmålet med oppgaven, fordi det kiler meg til å gjøre noe uten å vite hva det er. Det avhenger av hvem som spør og tonen de spør, og hvor opptatt jeg er på den tiden. Som alltid har sosiale interaksjoner mange variabler, og vi må fortsette med forsiktighet!
Høre «Gjør meg en solid?»versjon av denne tilnærmingen var en helt ny ting for Meg her i Australia, skjønt . Ville være interessert i å høre om andre antipodeans har hørt denne i bruk lokalt? Hit oss opp i kommentarfeltet eller via vår spør boksen, som alltid.EDIT: VIA vår spør boks Erin sier «jeg husker min fars hippie / druggie / surfer kompiser sier «gjør meg en solid». Dette ville ha vært sent 70s / tidlig 80s I Sør-California. Så jeg har alltid knyttet det til hippier og typen mennesker som refererte til penger som»brød». «Gjør meg fast, mann, lån meg litt brød?»Hver gang jeg har hørt noen andre si det, antok jeg at de brukte et utdatert begrep bare for humorens skyld (som I Seinfeld).»
REDIGER # 2: Nancy Friedman sier: «EN U. S.- er her, slippe inn for å nevne at da jeg hørte «Gjør meg en solid» på det nye fx-showet «The Americans», som er satt I 1981 USA, trodde jeg det hørtes anakronistisk – jeg husker ikke å høre uttrykket før den 1991″ Seinfeld » episoden. Men Arnold Zwicky har funnet siterer tilbake til 1973: http://arnoldzwicky.wordpress.com/2011/06/19/doing-a-solid/ »