Articles

Pastiche

Pastiche Definisjon

Pastiche Er et litterært stykke som imiterer et berømt litterært arbeid av en annen forfatter. I motsetning til parodi er dens formål ikke å spotte, men å hedre det litterære stykket det etterligner.

denne litterære enheten er vanligvis ansatt for å etterligne et stykke litterært arbeid letthjertet, men på en respektfull måte. Begrepet pastisj gjelder også for et litterært verk som er en bred blanding av ting – som temaer, konsepter og tegn – etterlignet fra forskjellige litterære verk. For eksempel er mange av pastisjeksemplene i form av detektivromaner som er skrevet i stil med de originale sherlock Holmes-historiene. Den har Enten Sherlock Holmes, Eller en annen hovedperson som er som han.

Eksempler På Pastiche i Litteraturen

Eksempel #1: Rosencrantz Og Gyldenstern Er Døde (Av Tom Stoppard)

Rosencrantz og Gyldenstern Er Døde-en tragikomedie skrevet Av Tom Stoppard – er et av de beste eksemplene på pastiche. Det utvikler seg på To mindre tegn: Rosencrantz, Og Gyldenstern, som vises for et kort øyeblikk I Shakespeares skuespill Hamlet. Tittelen er hentet Fra Hamlets Handling 5, Scene 3, når en ambassadør fra England kunngjør, » Rosencrantz og Gyldenstern er døde.»De to tegnene, som står bak gardinene, uttrykker sin forvirring om hendelsene i hovedspillet «Hamlet» vedtatt på scenen.

Eksempel #2: British Museum Faller Ned (Av David Lodge)

David Lodge komiske roman British Museum Faller Ned inneholder imitasjoner av ti forskjellige forfattere. Han gir referanse til hver enkelt forfatter i teksten før han begynner å etterligne sin stil. For Eksempel, I Kapittel 3, Tegnet Adam Appleby, helten i romanen, rir hans scooter, og blir sittende fast i trafikken på vei Til British Museum Library. Han forteller oss om » Mrs. Dalloway ‘s booming out the half hour» (en referanse Til Virginia Woolfs roman «Mrs. Dalloway»). Så får vi lese et avsnitt som komisk imiterer Woolfs stil:

«det spiste, tenkte han, skiftende sin vekt i salen, av metempsykose, måten hans ydmyke liv falt i former utarbeidet av litteraturen. Eller var det, lurte han på, plukket nesen, resultatet av å studere setningsstrukturen til de engelske romanforfatterne nøye? Man hadde resignert seg til å ikke ha noe privat språk lenger, men man hadde klamret seg vemodig til illusjonen om en personlig eiendom av hendelser. En finne og resultatløs illusjon, det virket, for her, uunngåelig kom limousin, med Sin Svært Viktig Personlighet, Eller Personligheter, svakt synlig i interiøret. Politimannen hilste, og publikum presset fremover, mumlet ‘Philip’, ‘Tony’,’ Margaret’,’Prins Andrew’.»

vi ser sammenslåingen av ytre og indre realiteter i passasjen som er så typisk For Virginia Woolf, spesielt induksjonen av rapporteringsklausulene «tenkte han «og» han lurte på » midt i de rapporterte klausulene.

Eksempel # 3: The Traveler (Av Dave McClure)

Dave Mcclures dikt The Traveler er en komisk etterligning skrevet etter edgar Alan Poes dikt The Raven. Se På Mcclures åpnings stanza:

«Lenge siden på en bakketopp (la meg fullføre så vil jeg stoppe)
jeg espied en nysgjerrig reisende der ingen reisende var før.mens jeg løftet en arm i hilsen på en gang tok han til å slå i luften som en bønnfallende forbipasserende båter å komme i land som en castaway gjenta tomme bevegelser fra land eller en over-ivrig hore.»

det imiterer intenst ordoppsettet Som Poe brukte i det opprinnelige diktet. På samme måte ekko det samme rhyming ordningen. Les åpningslinjene Fra Poe ‘ S The Raven for en bedre sammenligning:

«Det var en gang en midnatt kjedelig, mens jeg tenkte, svak og sliten,
over mange en sjarmerende og nysgjerrig volum av glemt lore,
Mens jeg nikket, nesten napping, plutselig kom det en tapping,
som noen forsiktig rapping, rapping på min kammerdør.
» Det Er noen besøkende, «mumlet jeg,» tapping på min kammerdør –
Bare dette, og ingenting mer.»

den eneste bemerkelsesverdige forskjellen mellom de to diktene som vi kan gjenkjenne er den seriøse tonen i det opprinnelige diktet kontrasterer den humoristiske tonen i imitasjonen.

Funksjon Av Pastiche

Pastiche kan være tegneserie i innholdet, men det spotter ikke de originale verkene. I pastisjen imiterer forfatterne stilen og innholdet i et litterært stykke for å fremheve deres arbeid, da det opprinnelige stykket er akseptert av det store flertallet av leserne som landemerker i deres alder. Så, imitasjon i slike verk feirer verkene til de store forfattere fra fortiden.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *