Articles

litauisk

litauisk, Trakai Castle

Labas-Hello

litauisk (lietuvių kalba) tilhører den Baltiske grenen Av Den Indoeuropeiske språkfamilien. Det snakkes I Litauen av 2,8 millioner mennesker. I Tillegg Til Litauen snakkes Det I Latvia, Estland, Polen, Canada og USA. Den verdensomspennende befolkningen av litauisktalende er anslått til rundt 3 millioner (Etnolog).den nærmeste slektningen til litauisk er latvisk, men de to språkene er ikke gjensidig forståelige. Begge er antatt å ha utviklet seg fra en hypotetisk felles stamfar kalt Proto-Balto-Slaviske. Det er en hypotese at de begynte å splitte starter rundt 800 E. KR., og at det var en lang periode da litauisk og latvisk var to dialekter av ett språk, før muligens så sent som det 16.-17. århundre, da de endelig dukket opp som to forskjellige språk.kart

kart

både litauisk og latvisk har beholdt mange trekk Ved Urindoeuropeisk, spesielt i deres substantivsystemer. Av de to språkene er litauisk den mer konservative, etter å ha beholdt mer arkaiske former enn latvisk. Disse trekkene har kun blitt bevitnet i utdødde Indoeuropeiske språk. Av denne grunn har litauisk blitt nøye studert av forskere Innen Indoeuropeisk lingvistikk.

Status

litauisk har vært Det offisielle språket I Litauen siden 1918. I Dag er det et av De offisielle språkene I Eu. IFØLGE 2017 CIA World Factbook, litauisk snakkes I Litauen av 84% av landets 2,8 millioner innbyggere. Andre språk som snakkes er polsk, russisk og Hviterussisk. Det er en ganske utbredt diaspora med litauisk talt i emigrant samfunn I Argentina, Australia, Brasil, Canada, Danmark, Estland, Frankrike, Tyskland, Island, Irland, Norge, Russland, Spania, Sverige, Storbritannia, Usa og Uruguay. Et anslag (Wikipedia) anslår det totale antall litauisktalende over hele verden på 3,2 millioner.

Da Litauen fikk uavhengighet fra Det tidligere Sovjetunionen i 1991, begynte et stort antall publikasjoner på litauisk å dukke opp igjen. I dag er det en blomstrende forlagsindustri samt tv-og radiosendinger på litauisk.

Dialekter

litauisk er delt inn i flere forskjellige dialektområder som ikke har en høy grad av gjensidig forståelighet. Standard litauisk er basert på Aukš undervist i skolen.

Struktur

Lydsystem

de fleste ord på litauisk slutter på vokal eller.

Vokaler

det litauiske vokalsystemet er preget av vokallengde som gjør en forskjell i ordets betydning. In addition, Lithuanian has the diphthongs /ai, ei, ui, oi, au, eu, ie, uo/.

Close
I, i:
ʊ, u:
Mid
e, e:
ɔ, o:
Open æ,ɛ
ɐ, a:

litauisk har 23 konsonantfonemer, dvs.lyder som skiller ordets betydning. Alle konsonanter kan være upalatalisert eller palatalisert, dvs. uttalt med tungenbladet hevet mot munntaket (hard gane). Palatalisering skiller ord mening.et karakteristisk trekk ved litauisk (ikke funnet på latvisk) er kontrasten mellom palataliserte og ikke-palataliserte konsonanter foran bakre vokaler. Før foran vokaler palatalisering er automatisk. En annen kontrast, manifestert i alle stopp. affricates og frikativer, er mellom voiceless og voiced.

Post-alveolar
Stops
voiceless
p
t
k
voiced
b
d
g
Fricatives
voiceless
f
s
ʃ
x
voiced
z
ʒ
ɣ
Affricates
voiceless
ts
voiced
dz
Nasals
m
n
Laterals
l
Rhotic (flap)
r
Semivowels
w
j
  • v, x, ɣ forekommer bare i innlånte ord
  • ʃ = sh i butikk
  • x = ligner på tysk uttale av ch i Bach
  • ɣ har ikke noe tilsvarende på engelsk
  • ʒ = s i vision
  • tʃ = ch i hogge
  • dʒ = j i jobb
  • j = y i ennå

Understreke

Stress kan falle på hvilken som helst stavelse i et ord. Det er normalt ikke merket i ortografien. Noen ordbøker og grammatikker markerer imidlertid stress i en alvorlig aksent.

litauisk har et toneaksentsystem som antas å ha blitt beholdt fra Urindoeuropeisk. Vokalens tonehøyde skiller betydningen av ord. Toner forekommer i lange vokaler og diftonger. De ar er ikke merket i ortografien, med unntak av ordbøker og grammatikker. Den fallende tonen er merket med en akutt aksent, og den stigende tonen med en tilde over vokalen.

Grammatikk

litauisk er et rikt bøyd språk som har beholdt noe av den komplekse morfologien til sin forfedre Proto-Indo-Europeiske.

Nouns

  • Nouns er merket for kjønn, tall og sak som er smeltet sammen til en slutt.
  • Det er to kjønn: maskulin og feminin, med noen få neuter substantiver.
  • det er tre tall: entall, dobbelt og flertall.Nouns har syv tilfeller: nominativ, genitiv, dativ, akkusativ, instrumental, lokativ, vokativ.
  • det er fem forkortelser.
  • det er ingen artikler.

Adjektiver

  • Adjektiver kan være bestemte eller ubestemt. De er enige i tilfelle, kjønn og nummer med substantivene de endrer.
  • Kvalitative adjektiver har grunnleggende, komparative og superlative former.
  • Adjektiver har tre bøyninger.

Pronomen

  • Det er personlige, possessive, demonstrerende, refleksive, gjensidige, spørrende-relative, ubestemt og negative pronomen
  • Personlige pronomen skiller kjønn i tredje person entall og flertall.

Verb

litauiske verb består av en stamme pluss suffiks. Verbs er preget av følgende funksjoner:

  • tre konjugasjoner
  • tre personer med forskjellige former i 1. og 2. person i entall og flertall, og en felles form i 3. person for både entall og flertall
  • tre tider: nåtid, fortid og fremtid
  • flere aspektuelle former: perfektiv, imperfektiv, progressiv, iterativ og inceptiv
  • fire stemninger: indikativ, imperativ, betinget, konjunktiv
  • aktive og passive deltakere som kan dannes fra alle tider
  • flere former for gerunden
  • litauisk er et pro-drop språk, dvs., pronomen blir vanligvis droppet siden verbformen bærer informasjon om personen og nummeret.
  • Et sett med verbendringer brukes når fagene til hoved-og underordnede klausuler refererer til samme person, og et annet sett når de refererer til forskjellige personer.

Ordrekkefølge

den nøytrale ordrekkefølgen i litauiske setninger er Subjekt-Verb-Objekt. Imidlertid er andre ordordrer mulige siden tilfeller angir funksjonen av ord i setningen. Endringer i ordrekkefølge indikerer skift i vekt.

Ordforråd

litauisk er et av de mest konservative Moderne Indoeuropeiske språkene. Det har til og med bevart noen ord som er identiske med Eller er svært lik deres motstykker I Sanskrit , f. eks.,

Lithuanian
Sanskrit
English
sūnus
sūnus
‘son’
vilkas
vrkas
‘wolf’

The basic vocabulary is inherently Lithuanian. The main mechanisms of word formation are prefixation, suffixation and compounding. There are many words that were borrowed over time, e.g., stiklas ‘glass’ fra russisk steklo; muilas ‘såpe’ fra russisk mylo; reklama ‘annonse’ fra russisk reklama. Litauisk har også lånt en rekke internasjonale ord, for eksempel telefonas, radijas, televizijas. Siden uavhengigheten i 1991 har engelsk erstattet russisk som kilde til lånte ord.

Nedenfor er noen grunnleggende ord og uttrykk på litauisk.

Hello Labas,
Good bye Viso gero, su diev
Please. Prašau
Thank you. Ačiū, dėkui
Sorry. Atsiprašau
Yes. Taip
No. Ne
Man Vyras, žmogus
Woman

Moteris

Below are the Lithuanian numerals 1-10.

enš

devyni
1
5

9

vienas

Skriving

litauisk, sammen med Alle Baltiske språk ble først skrevet ned relativt sent i sin eksistens som et eget språk. Noen kilder indikerer at det første beviset på skriftlige poster på litauisk dukket opp i første halvdel av det 16.århundre da det første alfabetet ble introdusert. I 1547 samlet Og publiserte Martynas Maž den første trykte litauiske boken. Nivået på leseferdighet blant Litauere holdt seg lavt gjennom hele Det 18. århundre. I tillegg, mellom 1864 og 1904, trykking og undervisning av litauisk ble forbudt, og bruk Av Kyrillisk ble mandat av Tsarregjeringen I Russland. Etter at forbudet ble opphevet i 1904, var det en gjenoppblomstring av litauisk litteratur. Fra 1918 til 1940 var Litauen uavhengig og litteraturen blomstret. Etter at landet ble uavhengig Fra Russland i 1991, begynte litauisk litteratur igjen å blomstre.moderne litauisk er skrevet med et modifisert Romersk alfabet bestående av 32 bokstaver.

td> s

– R
S
Š š
T T
U
Ų ų
Ū ū
V
Z z
Ž ž
  • ą, ę, į, ų, ū representerer lang vokal
  • č = ch i hogge s = sk i butikk ž = s i vision
  • Palatalization før tilbake vokaler er merket med vokalen som jeg har ingen fonetiske verdi. Siden konsonanter automatisk blir palatalisert før foran vokaler, har de ingen spesiell markering for palatalisering.

Ta en titt På Artikkel 1 I Verdenserklæringen Om Menneskerettigheter på litauisk.

1 straipsnis
visi@monė gimsta laisvi ir lyg hryvnas savo orumu ir teisė. Det er ingen grunn til å velge en modell for å velge en modell på en annen måte.

Artikkel 1
alle mennesker er født frie og like i verdighet og rettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *