Articles

Hvordan å si unnskyld meg på spansk-perdó vs con permiso vs disculpe

«Unnskyld meg!»På engelsk bruker vi dette uttrykket i så mange forskjellige sammenhenger med ulike toner av stemme. Noen hørtes sannsynligvis mer høflige enn andre, selv om deres mening var den samme. Ta et øyeblikk, og jeg vedder på at du kan huske tre ganger du har brukt det nylig for ulike formål. Kanskje du trengte å få en kasserer oppmerksomhet når de var opptatt texting og du var klar til å sjekke ut. Kanskje de var virkelig opptatt med en annen kunde, men du ønsket å stille dem et spørsmål og trengte å avbryte. Eller det er mulig at du bare trengte noen til å flytte ut av banen din, slik at du kunne gå gjennom et overfylt område.

Vel, på spansk er det noen forskjellige ord du kan høre i disse sammenhenger, og hvis du vil være flytende på spansk, vil du kanskje bli kjent med dem. Vi bruker det jeg kaller «Perdon Range» og «Disculpe Range» ord for disse mindre ting å si beklager, eller unnskyld meg. Hvis du vil vite mer om å velge de mest høflige ordene fra dette området og omstendighetene du kanskje trenger dem for, se denne videoen og hør noen gode eksempler fra En innfødt spansklærer, Carmen!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *