Articles

‘ For Alle Intensive Formål’: En Eggcorn

hva Å Vite

for alle praktiske formål er et uttrykk som betyr «i hovedsak» eller » i kraft.»Det er ofte feil som for alle intensive formål fordi når de snakkes høyt, høres disse to setningene veldig like ut. Disse feilene, hvor feil ord og uttrykk er erstattet, men betydningen forblir den samme, er kjent som eggcorns.

i En Parlamentslov Fra 1546 ble uttrykket «i all hensikt, konstruksjoner og formål» brukt for å formidle At Kong Henrik VIII hadde ubegrenset makt til å tolke lover. Tilsynelatende likte Folket I England uttrykket-bare ikke» konstruksjonene » – delen. Deretter, uttrykket begynte å vises i juridiske dokumenter og andre skrifter i former som «til alle praktiske formål» og » til alle praktiske formål. I dag har sistnevnte frase overlevd-hovedsakelig På Britisk engelsk-og» for all hensikt » ble popularisert På Amerikansk engelsk.

Avbildet: et vanlig svar på «alle intensive formål»

Hva Betyr For Alle Praktiske Formål?

Begge konstruksjonene innebærer At en ting kanskje ikke er akkurat som en annen ting, men det har likevel samme effekt eller gir samme resultat. Med andre ord betyr uttrykket «i kraft» eller » i hovedsak.»

i januar 2011 Spilte Jennings og En annen tidligere mester, Brad Rutter, en to-kamp mot datamaskinen, som ble filmet på en enkelt dag. På vei inn i finalen » Final Jeopardy!»menneskene var så langt bak at de for alle praktiske formål var ferdige.
— Elizabeth Kolbert, New Yorker, 19 Desember. 2016

på mange måter kan en komponists jobb bli sett på som en av de tøffeste i filmmusikken—musikk, til alle praktiske formål, former til slutt tonen en regissør bare kan håpe å formidle; musikken er et viktig bidrag til suksessen til sluttproduktets utfall.
— Jacob Stolworthy, Den Uavhengige, 3 November. 2017

Hva Er En Eggcorn?

når du snakker høyt, kan du oppleve at «for alle praktiske formål» høres mye ut som «for alle intensive formål», men det legitimerer ikke sistnevnte som en variant. Intensiv er et adjektiv, betyr «svært konsentrert» eller «uttømmende,» og hensikter er et substantiv, betyr » formål.»De er ikke akkurat utskiftbare. (Det til side, hva er egentlig «et høyt konsentrert formål»? Vi er heller ikke sikre.) Likevel vil du møte «for alle intensive formål» i både tale og utskrift.

Til Slutt må Det bemerkes At Dayton lovet å gjøre langsiktige strukturelle endringer i statsbudsjettet for å unngå underskudd. For alle intensive formål synes de å mangle. — br> – St. Cloud (Minnesota) Ganger, 29 April. 2013

Da Kokta slo en baseline jumper med 3:18 igjen i den første var det 11-0 og for alle intensive formål var kampen over. — br> – Den Milwaukee (Wisconsin) Journal Sentinel, 20 Desember. 2012

Statiske priser, i kombinasjon med press på husholdningenes budsjetter, finne tilstrekkelige innskudd penger, og den generelle usikkerheten over økonomien som helhet, har ført Til At Storbritannias boligmarkedet har til alle intensive formål sparket Av Det Nye Året i en ganske svak måte.
— Birmingham Post, 16 Februar. 2012

når feilaktige formasjoner av ord eller setninger brukes på en tilsynelatende logisk eller plausibel måte, som «for alle intensive formål», er det kjent som en eggcorn. (Ordet eggcorn selv kommer fra folk som hører ordet ekorn som eggcorn nok til at lingvister vedtok det som begrepet.) En lignende mishearing som er en språklig venial synd går under navnet mondegreen. I motsetning til en mondegreen, beholder en eggcorn generelt den samme betydningen som den opprinnelige formen (f. eks. «for alle intensive formål»). Kanskje var du en av skolebarnene som sto opp hver morgen, hånd på hjerte, for å løfte troskap «Til Republikken For Richard Stans «(i stedet for»Til Republikken som den står for»). I så fall har du blitt lurt av mondegreen. et av de tidligste dokumenterte eksemplene på eggcorn» for all intensive purposes » er i en mai 1870-utgave Av Indiana-avisen Fort Wayne Daily Gazette:

Han har aldri hatt en representant i Kongressen eller I Delstatsforsamlingen eller i noen kommunale kontorer, og til alle intensive formål, politisk sett, kan han godt ha vært død.

denne bruken av uttrykket i en redigert avis innebærer at det allerede var vanlig brukt i tale-nok til at det unngikk øynene til forfatteren av artikkelen, de av en copyeditor, og sannsynligvis et flertall av leserne.

hvis du er en av de mange som har øyne når de ser denne eggcorn, bør du vurdere denne artikkelen din rettferdighet. Hvis det kommer som nyheter til deg, er dette grunnen til at redaktør / venn / Internett fremmed ble så sint. Skulle du bestemme deg for å kaste forsiktighet til vinden og nyte «intensive formål» i fremtiden, foreslår vi å begrense det til tale. Det er mye mindre av et papirspor der.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *