A long tall cool drink of water
Skrevet av Smokey Stover På Mars 26, 2010 på 03:54
Som Svar på: a long tall cool drink of water skrevet av Smokey Stover På Mars 21, 2010 på 18:48:
::::: hva er opprinnelsen til uttrykket «A long tall cool drink of water?»Jeg hørte dette uttrykket for å beskrive en kvinne. Jeg bodde i sør og også hørt dette uttrykket for å beskrive en høy god jakt person, men ønsker å vite hvor den stammer fra. Takk.
::::: Denne er ganske vanskelig å peke ut. Det er mange variasjoner på ordtaket og mange tolkninger av hva det betyr. Jeg har alltid hørt det som «en høy drink med vann» og tatt det til å bety en høy, slank person. Det kan være en kvinne eller en mann, og ikke nødvendigvis attraktiv. Google kommer opp med variasjoner som lang drikke vann, høyt glass vann, lang, høyt glass eller drikke, med noen mennesker bare bruke den til kvinner, eller noen bare til menn. Noen definisjoner bærer ideen om attraktivitet. Andre foreslår høy og attraktiv mens noen sier det bare betyr attraktiv (og ikke nødvendigvis høy). «Forfriskende» er et ord som kommer opp ofte i definisjoner for uttrykket. En selv uttalt at det betyr høy og ren ;» så uinteressant som et glass vann». Kanskje det er en regional ting. De fleste av innleggene fra «down south» sammenlignet det med en høy pen kvinne. I den forstand vil jeg lene meg mot den forfriskende, ønskelige, tilfredsstillende, tørstslokkende forbindelsen.
:::: jeg antar at klimaet spiller en rolle. Jo varmere det er der du bor, jo mer attraktivt er ideen om en kald drink med vann. I klam kjølig klima, har det mye mindre appell! (VSD)
: : : Jeg er enig Med Victoria. Personlig har jeg aldri hørt uttrykket I STORBRITANNIA, kanskje på grunn av været vårt!
:: Som ungdom i Sørøstlige USA hørte jeg ofte «lang » og» høy » sammenkoblet. Elvis, eller noen av hans sjanger selv hadde en sang lyrisk med «long tall Sally». Er ‘lang’ og ‘ høy ‘ ofte brukt på denne måten utenfor SE OSS?Jeg tror Det ble brukt Av Raymond Chandler, som » en høy drink med vann.»I så fall kan det forklare hvorfor uttrykket henger på, Siden Chandler er noe av et ikon I Amerikansk fiksjon. Jeg kan også ha sett eller hørt det i en cowboy sammenheng. Den eneste konnotasjonen jeg fikk med det var høyde.
ved videre søk, min mistanke om at «lang drikke vann» noen ganger vises med samme betydning, fant jeg en indikasjon på at dette er tilfelle. Se:
En av kommentarene antyder at» lang drikke vann » overraskende brukes mest for å beskrive en høy kvinne.jeg må innrømme at min referanse Til Raymond Chandler var basert på noe mer betydelig at Jeg faktisk har lest Bøker Av Chandler, men uten denne spesielle setningen i tankene.