Articles

Saint Jerome

Saint Jerome
Durer-jerome.jpg

St. Jerome, by Lucas van Leyden

Doctor of the Church
Born ca. /Td>
ローマカトリック教会
ルーテル教会
東方正教会
ベネディクトXIVによって列福 1747

ベネディクトXIVによって列福

1767

クレメントxiiiによって列聖

主要な神社 聖マリア大聖堂、ローマ
饗宴 九月30日(カトリック、ルーテル)、六月15日(正教会)
属性
td>ライオン、枢機卿の服、十字架、頭蓋骨、本と執筆
ご愛顧 考古学者;アーキビスト;聖書学者;図書館員;図書館;学童;学生;翻訳者

聖ジェローム エウセビウス・ソフロニウス・ヒエロニムス(eusebius Sophronius Hieronymus,342年9月30日–419年9月30日)は、初期のキリスト教神学者、神学者、禁欲主義者であり、聖書の新しいラテン語訳の片手間の構成で最もよく知られている。 同時代の大部分の版とは異なり、彼のテキストは、単に旧約聖書のセプトゥアギンタのテキストを使用するのではなく、ギリシャ語、ラテン語、ヘブライ語の版に依存していることによって区別された。 その結果、それは、”全体として、残っている本物のテキスト上で最も信頼性の高い権威を取ることができます。”ジェロームの聖書(バルゲート)は、千年以上にわたって事実上すべての翻訳(欽定訳を含む)の原文を提供していたため、これまでに作曲されたテキストの中で最も重要なバージョンであると主張することができる。

ジェロームは、30日に彼の饗宴の日を祝うローマ-カトリック教徒によって教会の聖人と医者として認識されています。 彼はまた、彼はStridoniumまたは祝福されたジェロームの聖ジェロームとして知られている東方正教会、によって聖人として認識されています。 彼らは6月15日に彼の人生を祝う。P>

人生

ドメニコGhirlandaioによる彼の研究で聖ジェローム

初期の人生

ジェロームは、パンノニアとダルマチアの国境にある町ストリドで生まれた(彼はキリスト教の両親に生まれたにもかかわらず、彼はローマでの学術滞在中に、約360まで洗礼を受けていませんでした。 そこでは、法曹界でのキャリアに必要なスキルを初心者に訓練した、議論的、修辞的、教育的な技術の熟練したマスターであるAelius Donatusの下で学びました。 この時、ジェロームはコイネギリシャ語も学んだが、ギリシャの教会の父親やキリスト教の著作を研究することはまだ考えていなかった。 彼はまた、議論や演劇に出席し、ラテン語とギリシャ文学の最高の例、彼のライフワークの正常な完了に非常に有用であることを証明するすべてのスキル

ローマで数年後、ジェロームは友人のボノソスと一緒にガリアに旅行し、ライン川の半野蛮な銀行のトリーアに定住しました。”帝国の中心からの彼の喜んで亡命の間に、学者は彼の採用された信仰の詳細についての彼の好奇心を刺激した多くのキリスト教徒(ルフィヌスを含む) 偶然ではないが、これらの遠隔地では、彼が最初に神学的研究を取り上げ、(彼の友人のルフィヌスのために)詩篇と論文De synodisに関するヒラリーの解説をコピーしたようである。 しばらくして、彼、ルフィヌス、およびいくつかの他の人は、彼らが数年間の平和、交わり、敬虔な研究の雰囲気の中に住んでいたアクイレイアに進みました(c.370-372)。 彼はシリア北部にトラキアと小アジアを通って巡礼に着手したとき、これらの新たな仲間のいくつかは、ジェロームに同行しました。 彼が最長の滞在をしたアンティオキアでは、彼の仲間の二人が死亡し、彼自身は何度も重病だった。 これらの病気の1つ(おそらく373年から374年の冬)の間に、彼はキリスト教の隠者の生活を支持して彼の世俗的な研究を放棄するように促した神の この啓示の後、彼は再び活力と彼のexegetical研究に鳩,LaodiceaのApollinarisに自分自身を見習います,その後、アンティオキアで教えていたし、まだ異端の疑いがされていませんでした.P>

St. Jerome reading in the country,By Giovanni Bellini

禁欲生活

彼の病気から完全に回復した後、Jeromeは彼のビジョンに耳を傾け、厳しいシリアの廃棄物で禁欲主義の生活を取ることにしました。 そのように、彼はアンティオキアの南西にカルキスの砂漠(シリアのテベイドとして知られている地域)に旅行し、そこで彼はゆるやかに組織されたキ 興味深いことに、彼は彼が彼の砂漠の独房に彼と彼の全体のライブラリを持ってきた程度に、彼の神学的およびexegetical奨学金のさらなる発展と互換性 それにもかかわらず、eremetical生命は彼のために非常に困難であると証明した”彼の皮は焦げ茶色だった、彼は土で眠った、彼の骨は突き出た、彼は面のぼろぼろ 彼が見た唯一の男性は、彼がEvagriusによって訪問されたときに、長い間隔を除いて、彼はほとんど理解していない舌の原住民でした。”砂漠の生活の心を粉砕退屈への解毒剤として(そして不純な思考を脇に押す手段)、ジェロームは、変換されたユダヤ人の指導の下で、ヘブライ語を学ぶタス

コンスタンティノープルで

すぐに、アンティオキアの教会は、近くの砂漠を政治化し始めた状況であるMeletian schismによって引き裂かれました。 ジェロームはしぶしぶパウリヌス司教の手で聖任を受け入れたが(ca。 378年-379年)は、学問的、禁欲的な生活を変えるための呼び出しを軽蔑した。 この目的のために、彼はすぐにコンスタンティノープルでグレゴリー Nazianzenの下で聖書を研究するためにアンティオキアの争われた領土から出発し、彼は二から三年のために残っていた。 数年後、彼の研究は、アンティオキア分裂を終わらせる目的で開催された382年の会議に参加するために、ローマに戻ることを教皇ダマスカスが命じたときに突然の終わりに来た。

バチカンで

その後の年(382-385)では、ジェロームは秘書、顧問、およびバチカンへの神学アタッシェとして市内に残った。 彼はローマ教皇から、テキストの決定的なラテン語版を提供するために、”古いラテン語聖書”(Vetus Latina)の改訂を理解するように依頼されました(西洋で一般的な異 384年までに、彼は最高のギリシャ語のテキストから四つの福音書のラテン語のテキストの改訂を完了しました。 386年頃から(ローマを去った後)、彼はヘブライ語の古いテストメントをラテン語に翻訳し始めました。 ジェロームの翻訳以前は、すべての旧約聖書の翻訳はギリシャ語のセプトゥアギンタに基づいていました。 対照的に、ジェロームは、他のキリスト教徒(アウグスティヌス自身を含む)の嘆願に対して、ヘブライ語の旧約聖書と一緒にギリシャ語のソースを使用することを選択しました—振り返ってみると、ヴァルゲート版の難攻不落の評判を固めるのに役立った顕著な決定。 この仕事の完了は、約30年間彼の時間を占めていましたが、聖人の最も重要な成果です。

この期間中、ジェロームは、未亡人MarcellaとPaula、そしてその娘BlaesillaとEustochiumのような最も高貴な貴族の家族からのいくつかを含む、よく生まれ、よく教育された女性の円に囲まれていました。 修道院生活のためのこれらの女性の結果の傾き、および世俗的な聖職者の生活の彼のunsparing批判は、聖職者とその支持者の間で彼に対して成長して敵意をもたら 384年12月10日にダマススが死去し、必要な保護を失った直後、ジェロームは未亡人ポーラとの不適切な関係を主張するローマの聖職者の異端審問に続いて、ローマでの地位を離れることを余儀なくされた。

アンティオキアとベツレヘムで

385年、彼は弟パウリニアヌスと数人の友人を伴ってアンティオキアに戻り、少し後にポーラとユーストキウムに従った。 385年の冬、ジェロームは彼らに同行し、彼らの精神的な顧問として行動しました。 アンティオキアのパウリヌス司教に加わった巡礼者たちは、エルサレム、ベツレヘム、ガリラヤの聖地を訪れ、その後、禁欲生活の偉大な英雄の家であるエ

アレクサンドリアの教理学の学校で、ジェロームは盲目の教理学者ディディモスが預言者ホセアの教えを解説し、30年前に亡くなったアンソニー大王のことを回想するのを聞いた。 さらに精神的な成長の機会を見て、聖人はニトリアでいくつかの時間を過ごし、その”主の街”の多くの住民の規律のあるコミュニティ生活を賞賛しましたが、”隠された蛇”(すなわち、オリゲンの神学の影響)を検出しました。 388年の夏の終わりに、彼はパレスチナに戻り、ベツレヘムの近くの隠者の独房に残りの人生のために落ち着いた。 彼は静かな熟考の生活に専念していたが、ジェロームは、彼が司祭のガイドと教師として行動した数人の友人、男性と女性(ポーラとユーストチウムを含む)に囲まれたままであった。

ニッコロ-アントニオ-コラントニオによる絵画、ライオンの足から聖ジェロームのとげの除去を示す。

幸運なことに、inchoateの宗教コミュニティにとって、ポーラの贅沢な富は、彼らが設備の整った図書館を備えた小さな修道院を設立することを可能にし、精神的な問題を追求することを自由にしました。 これらの環境では、ジェロームは文学制作において絶え間ない活動の期間を始めました。 彼のキャリアのこれらの最後の34年に彼の作品の中で最も重要な属しています: 原典からの旧約聖書の彼のバージョン、彼の聖書の解説の最高の、キリスト教の著者の彼のカタログ、およびペラギ人に対する対話、その文学的完璧さは、そ この時期には、彼の情熱的な論争の大部分も属しており、その毒は正教会の父親の間でも彼を区別していました。 ペラギアニズムに対する彼の著作の結果、興奮したパルチザンの体が修道院の建物に侵入し、火をつけ、受刑者を攻撃し、執事を殺し、ジェロームに近隣の要塞(416C.E.)で安全を求めさせた。 しかし、これらの論争の中で最も不幸なのは、エルサレムの司教ヨハネ二世と彼の初期の友人ルフィヌスに対する起源論的な”汚染”の告発であり、どちらも彼にかなりの敵意を得た。

ジェロームは30日、420年にベツレヘムの近くで死亡した。 もともとベツレヘムに埋葬されていた彼の遺体は、後にローマのサンタ-マリア-マッジョーレ教会に移されたと言われているが、西の他の場所ではネピの大聖堂やエル-エスコリアル修道院などの遺物があると主張している。

図像描写

ローマカトリック教会の芸術的伝統では、司教(Augustine)、大司教(Ambrose)、教皇(Gregory The Great)の側で、神学学習の守護者であるジェロームを枢機卿として表すのが常 彼は彼のセルの唯一の家具のための十字架、頭蓋骨、および聖書で、半クラッドアンカライトとして描かれている場合でも、赤い帽子や彼のランクの他の 彼はまた、しばしばライオンの足から棘を取り除いた中世の物語のために、ライオンと一緒に描かれています。

著作

翻訳

ジェロームは、その声明がギリシャ語の流暢さを暗示していた時代の学者でした。 彼は聖書翻訳プロジェクトを始めたときにいくつかのヘブライ語を知っていましたが、言語の彼の把握を完璧にし、ユダヤ人の聖書の解説に彼のグ 裕福なローマの貴族、ポーラは、ベツレヘムで彼のために修道院を設立しました—むしろ研究機関のように—そして、彼はそこで彼の翻訳を完了しました。 彼は382年に新約聖書の既存のラテン語版を修正することから始まり、一般にイタラまたはヴェトゥス-ラティーナ(”イタリア語”または”古いラテン語”版)と呼ばれていた。 390年までに、彼はヘブライ語聖書に目を向け、以前はセプトゥアギンタのギリシャ語版の部分を翻訳していました。 彼は紀元前405年までにこの作品を完成させた。.

次の十五年間、彼が死ぬまで、彼はしばしば彼の翻訳の選択肢を説明し、聖書に関する解説の数を生産しました。 主に彼の作品のこの枝のために必要なヘブライ語の彼の知識は、また、彼のexegetical論文(特に386年以降に書かれたものに)ほとんどのpatristic注釈のそれよりも大きな値 注釈はユダヤ人の伝統と密接に一致し、彼はフィロとアレクサンドリアの学校の方法の後に寓意的で神秘的な微妙さに耽溺します。 彼の同時代とは異なり、彼はヘブライ語の聖書”外典”(そのほとんどは現在deuterocanonにあります)と標準的な本のHebraica veritasの違いを強調しています。 これの証拠は、ソロモニックの著作、トビットの本、ジュディスの本への彼の紹介で見つけることができます。 彼が翻訳することを選んだ本のいくつかの分類にかかわらず、ジェロームの版の全体的な品質は否定できない:

彼の目的は、元のギリシャ語に戻ることでしたが、そうすることで、彼は初期の翻訳の著者が持っていたように進まず、極端な忠実さと文学主義を意図していました。 むしろ、彼は耐え難い言葉と構文的なターンを排除することによって、テキストに本物のラテン語の構造を与えました。 しかし、彼は古い翻訳を新しい翻訳に置き換えたくありませんでした; それでも、彼は一般的なタイプの翻訳のためにレトリックの規範に沿って翻訳を代用したいとは思っていませんでした。 彼は神聖なテキストがすべて、文盲でさえもアクセス可能であり続けなければならないことを十分に認識していました。 したがって、彼はそれを構文的および文法的に正しいが、全く理解できるようにしたかったので、彼は完全に成功しました。

ジェロームの注釈は三つのグループに分類されます:

  • 彼の翻訳またはギリシャの前任者の再キャスト、エレミヤに関する14のhomiliesとOrigenによるエゼキエル 380年(コンスタンティノープル)、ソロモンの歌に関するオリゲネスの二つのhomilies(ローマ、カリフォルニア州。 383)、および39E On Luke(ca. 389年、ベツレヘム)。 彼の作品の中に含まれているイザヤに関するオリゲネスの九つのhomiliesは、彼によって行われませんでした。 ここで言及されるべきである,パレスチナの地形への重要な貢献として,彼の本De situ et nominibus locorum Hebraeorum,追加とエウセビウスのOnomasticonのいくつかの残念な省略と翻訳. 同時期に(ca. 390)Liber interpretationis nominum Hebraicorumに属しています,フィロに戻って、オリゲンによって拡張されることになって仕事に基づいています.
  • 旧約聖書の元の解説。 ベツレヘムでの彼の和解の前の期間に、次の五年間は、短い旧約聖書の研究のシリーズに属しています:De seraphim、De voce Osanna、De tribus quaestionibus veteris legis(通常、18、20、および36として文字の中に含ナフム、ハバクク、アガウム。 約395彼はむしろdesultory方法でも、長い解説のシリーズを構成しました: 最初に残りの七つの小さな預言者に、次にイザヤ(ca。 395-ca. 400)、ダニエル(ca. 407年)、エゼキエル(410年から415年)、エレミヤ(415年以降、未完成のまま)。
  • 新約聖書の注釈。 これらには、フィレモン、ガラテヤ人、エペソ人、テトス(急いで作曲387-388)、マシュー(二週間、398で指示)、マルコ、ルカの選択された通路、ヨハネのプロローグ、黙示録のみが含まれています。 彼のざっとした方法で最後の名前の本を扱う、彼は北アフリカのティコニウスの解説からの抜粋を利用した、それはリエバナのスペイン長老ベアトゥスのより拡張された仕事の初めに引数のようなものとして保存されています。 しかし、この前に、彼はすでにヨハネの黙示録に別の治療法を捧げていました,聖ヴィクトリヌスの解説のかなり恣意的な再キャスト(d. 303)、そのchiliasticビューで彼は一致していなかった、chiliastic結論のために彼自身の精神的な博覧会を置き換え、導入を供給し、テキストの特定の変更を行います。

歴史的著作

ジェロームの歴史学における初期の試みの一つは、彼のクロニクル(またはChronicon/Temporum liber)であり、caで構成されていました。 これは、エウセビウスの年代記の第二部を構成する年代表のラテン語への翻訳であり、325年から379年までの期間をカバーする補足である。 エウセビウスから引き継いだ多くの誤りと彼自身のいくつかにもかかわらず、ジェロームは、プロスペル、カッシオドロス、トゥヌナの勝利者などの後の年代記に彼の年代記を続けるために与えた衝動のためにのみ、貴重な作品を制作した。

ジェロームの歴史的作品の中で最も重要なのは、392年にベツレヘムで書かれた”De viris illustribus”という本です。 聖ペテロからジェローム自身まで、135人のキリスト教の作家に関する短い伝記と文学のノートが含まれています。 最初の78人の著者のために、エウセビウス(Historia ecclesiastica)が主な情報源であり、第2節ではアルノビウスとラクタンティウスから始まり、彼はかなりの独立した情報を含んでいる(その多くは西洋の神学者の生活を記述している)。 この時期のキリスト教の開花を考えると、これらの著者の多くの伝記の詳細は、ジェロームの百科事典の要約なしで失われている可能性が高いです。

  • ハギオグラフィーの性質の他の三つの作品は次のとおりです。
    • アンティオキア(カリフォルニア州)での彼の最初の滞在中に書かれたVita Pauli monachi。 376)、その伝説的な材料はエジプトの修道院の伝統に由来しています。
    • Vita Malchi monachi captivi(ca. 391年)、おそらく以前の作品に基づいているが、それはもともとカルキスの砂漠で彼に作られた高齢の禁欲的なマルコスの口頭通信に由来すると主張している。
    • 同じ日付のVita Hilarionisは、他の二つよりも信頼できる歴史的な問題を含み、部分的にエピファニウスの伝記に基づいており、部分的に口頭伝承に基づいている。
    • 逆に、いわゆるMartyrologium Hieronymianumは偽です; それは明らかに、彼は使徒時代から聖人と殉教者の歴史を書くことを意図することを話すヴィータマルキのオープニング章でジェロームの表現を参照して、第六の終わりまたは第七世紀の初めに向かって西洋の僧侶によって構成されました。

文字

St. Jerome,by Peter Paul Rubens,1625-1630

ジェロームの手紙は、その主題の多種多様性とその構成スタイルの両方のために、彼の文学的遺跡の中で最も興味深い部分を形成しています。 彼は学問の問題を議論しているか、良心のケースについて推論しているか、苦しんでいる人を慰めているか、友人に楽しいことを言っているか、当時の悪と腐敗を傷つけているか、禁欲的な生活と世界の放棄を勧めているか、神学的な反対者と槍を壊しているかにかかわらず、彼は自分の心だけでなく、四世紀のキリスト教の特定の時代精神の鮮やかな絵を与えている。

最も頻繁に転載または参照される文字は、Epのようなhortatory性質のものです。 14,Ad Heliodorum de laude vitae solitariae;Ep. 22,Ad Eustochium de custodia virginitatis;Ep. 52,Ad Nepotianum de vita clericorum et monachorum,禁欲的な観点からの牧歌的神学の縮図の一種;Ep. 53,Ad Paulinum de studio scripturarum;Ep. 57,同じに,De institutione monachi;Ep. 7 0、A d Magnum d e scriptoribus ecclesiasticis;およびEp. 107,Ad Laetam de institutione filiae.

神学的著作

教義の分野におけるジェロームの作品の実質的にすべては、多かれ少なかれ激しく論争的な性格を持ち、正教会の教義の加害者に向けられている。 聖霊に関する盲人ディディモスの論文のラテン語への翻訳(ローマ384年に始まり、ベツレヘムで完成)でさえ、アリア人とPneumatomachiに対する謝罪の傾向を示している。 同じことは、オリゲンのDe principiis(ca. 399)、ルフィヌスによる不正確な翻訳に取って代わることを意図しています。 より厳密に論争的な文章は、彼の人生のすべての期間をカバーしています。 アンティオキアとコンスタンティノープルでの滞在の間、彼は主にアリウス論争、特にアンティオキアのメレティウスとルシファー-カラリタヌスを中心とした分裂に占領された。 教皇ダマスカスへの2通の手紙(15と16)は、アンティオキア、メレティア人、パウリニア人の両当事者の行動について不平を言っており、彼らはオウシアとヒュポスタシスという用語を三位一体に適用することについて論争に引き込もうとしていた。 同時期に(ca. 379)、彼は彼が巧みにその派閥の教義、異端者による洗礼の特に彼らの拒絶と戦うために対話形式を使用している彼のLiber Contra Luciferianosを構成しました。

ローマで(ca. 383)彼はヘルウィディウスの教えの情熱的な反論を書きました,マリアの永遠の処女の教義の防衛のために,そして結婚状態上の単一の優位性の. やや似た性質の相手はJovinianusであり、彼は392年に紛争になった(Adversus Jovinianum)。 406年には、殉教者や遺物の文化、貧困の誓い、聖職者の独身に反対したスペイン長老派のヴィジランティウスに対して、通常のカトリックの敬虔さと彼自身の禁欲的倫理を擁護した。 一方、エルサレムのヨハネ二世とルフィヌスとの間で、オリゲネスの正統性に関する論争が起こった。 この時期には、彼の最も情熱的で包括的な論争の作品のいくつかが属しています:Contra Joannem Hierosolymitanum(398または399)、二つの密接に接続されたApologiae contra Rufinum(402)、数ヶ月後に書かれた”最後の言葉”、Liber tertius seu ultima responsio adversus scripta Rufini。 彼の論争的な作品の最後は、巧みに構成されたDialogus contra Pelagianos(415)です。

キリスト教におけるジェロームの地位の評価

ジェロームは間違いなく西洋の父親の中で最も学んだものとしてランク付けされています。 その結果、ローマ-カトリック教会は彼を翻訳者、図書館員、百科事典の守護聖人として認識しています。 彼は多くの点で他の人を上回っていますが、特にヘブライ語の知識では、ハードな研究によって得られ、不本意に使用されていません。 彼は彼の利点を完全に意識していたことは事実であり、彼の文学的ライバル、特にアンブローズを軽蔑したり軽視したりする誘惑から完全に自由では

一般的なルールとして、彼がほとんど詩的な優雅さ、鋭いウィット、認識されたまたはことわざのフレーズを彼の目的に適応させる特異なスキル、修辞的効果を目指すことに成功するほど、彼が輝くのは絶対的な知識によるものではありません。彼は抽象的な推測よりも禁欲的な理想にもっと熱意と関心を示しました。 マルティン-ルターが彼をとても厳しく裁かせたのはこの態度でした。 実際、プロテスタントの読者は、特に独断的な教師としての独立性の欠如と正教会の伝統への服従を考慮して、彼の著作を権威あるものとして受け入れることは一般的にほとんど傾いていない。 彼は彼自身の独立した決定を試みない、最も完全な従順さで彼の守護教皇ダマスカスIに近づきます。 上司を認識する傾向は、アウグスティヌスとの彼の対応ではほとんどあまり有意に出てきません。しかし、すでに述べた批判にもかかわらず、ジェロームは西洋の父親の間で高いランクを保持しています。

これは、その後の教会と神学の発展に聖書の彼のラテン語版によって行使計り知れない影響のために、他に何のために、彼のためになるでしょう。 プロテスタントにとって、彼がカトリック教会の聖人と医者の称号を獲得したという事実は、彼が育った神学学校、すなわちOrigenistsから完全に離れていた

ノート

  1. F.G.Holweck、聖人の伝記辞書:Hagiologyに関する一般的な紹介(セントルイス:B. Herder Book Company,1924),528.
  2. この文脈で”祝福された”は、西洋のように、より低いレベルの神聖さに属する感覚を持っていません。 その区別については、列聖と列福に関する記事を参照してください。
  3. Holweck,528.
  4. Alban Butler,Lives of the Saints,Edited,revised,and supplemented by Herbert Thurston and Donald Attwater(Palm Publishers,1956),686.
  5. S. Baring-Gould,The Lives of the Saints,with introduction and additional Lives of English martyrs,Cornish,Scottish,And Welsh saints,and a full index to the whole work,vol. I(Edinburgh,UK:J.Grant,1914),451.
  6. Holweck,528;Butler,686-87;Baring-Gould,452-53.
  7. ベアリンググールド、454。
  8. ジェロームの人生の外典のアカウントでは、それは彼がライオンの足からとげを削除した砂漠での彼の滞在中だった—キリスト教の歴史を通じて数多くのhagiographiesや芸術作品に表現された慈善の英雄的な行為。 例えば、聖ジェロームとライオンの中英語のテキストを参照してください。 同様に、Legenda Aureaの記述を見なさい:”Jeromeの方の日に神聖なレッスンを聞くための彼の兄弟と坐って、ライオンは修道院に突然停止して来、兄弟が彼を見たとき、anon彼らは逃げ、Jeromeは彼が彼のゲストに対して来るべきであるように彼に対して来、それからライオンは彼に彼のフィートが傷ついていることを示した。 それから彼は兄弟たちを呼び,足を洗い,傷を求めて探すように熱心に命じました。 そして、それが行われ、ライオンの足の植物は痛い傷ととげで刺されました。 その後、この聖なる男はそこに勤勉な治癒を入れて、彼を癒し、彼は彼らと飼いならされた獣のように永遠に住んでいます”(フォーダム大学のオンライン中世のソースブックに含まれています)。
  9. Baring-Gould,454-55;Butler,687-88.
  10. ベアリンググールド、457。
  11. カトリック百科事典、聖ジェローム。 2008年3月12日に発売された。
  12. Butler,688-89;Baring-Gould,458-59.
  13. Holweck,528;Butler,689-92;Baring-Gould,458-64.
  14. Holweck,528.
  15. ライオンのエピソード、Vita Divi Hieronymi(Migne Pat。 Lat. XXII、c.209ff。)、ヘレン-ワッデル、獣と聖人(NY:ヘンリー-ホルト、1934年)に翻訳された。
  16. クラウディオ-モレスキーニとエンリコ-ノレッリ。 初期のキリスト教のギリシャ語とラテン語の文学:文学史。 (Vol. II)は、マシュー-J-オコネルによって翻訳された。 (Peabody,MA:Hendrickson Publishers,2005),309.
  17. ジェロームの翻訳と解釈の優れた概要については、Rusch(76-78,80-84)とMoreschiniとNorelli(308-312)を参照してください。
  18. ウィリアム-G-ラッシュ。 後のラテン系の父。 (ロンドン:ダックワース、1977)、87-89 ; MoreschiniとNorelli、318-319。
  19. MoreschiniとNorelli、307。
  20. Rusch、90-92;MoreschiniおよびNorelli、319-320。
  21. ジェロームのヨヴィニアヌスへの攻撃に対する防御は、彼の友人のパンマキウスに宛てた手紙(彼の手紙のコレクションの48番)で見ることができます。
  22. ラッシュ、84-87。
  23. フランシスX.マーフィー”聖ジェローム:Irascible隠者”(聖ジェロームの記念碑)では、”多くのカトリックの謝罪者は、否定しようとした、または少なくともカバーするために—通常、いくつかの無実のパーティーを犠牲にして—彼の誇張とvituperation”(10)と指摘している。 しかし、マーフィーの記事(3-12)の全体は、論争主義者としてのジェロームの優れた概要を提供しています。
  24. フェルディナンド-カヴァレラのフランシス-X-マーフィーの”聖ジェロームの人格”を参照してください。 聖ジェロームの記念碑(13-34)。
  25. ローウェル-C-グリーンの”信仰、義、および正当化:ルターとメランヒトンの下での彼らの発展に関する新しい光”第十六世紀ジャーナル4(1)(April1973):65-86を参照してください。
  26. ジェロームに対するルターの感情のより一般的な画像については、Fook Meng CheahのLutherとErasmusのレビュー:自由意志と救済アメリカのプロテスタント改革派教会を参照してく取得March12,2008.
  27. フランシス-X-マーフィーの”聖ジェローム:Irascible Hermit”も参照してください聖ジェロームの記念碑には、”初期のプロテスタントは、神の母の処女性、遺物のカルト、身体の悔悟の実践に関する彼の正確なカトリック性のために、彼の容赦ない論争と彼の不寛容な敵意のために彼に急襲した”と述べている。; しかし、何よりも、彼がローマ教皇の優位性を明示的に擁護したことのために”(10)。
  28. ジェロームの手紙の番号を参照してください56, 67, 102-105, 110-112, 115-116; オーガスティンの手紙には番号が付けられていました28, 39, 40, 67-68, 71-75, 81-82 (両方でアクセス可能NewAdvent.org).取得March12,2008.
  • この記事では、Schaff-Herzog Encyclopedia of Religion(現在はパブリックドメイン)の資料を使用しています
  • Baring-Gould,S.(Sabine)。 イングランドの殉教者、コーニッシュ、スコットランド、ウェールズの聖人の紹介と追加の生活と聖人の生活、そして全体の仕事への完全なインデックス。 巻I.エジンバラ:J.グラント、1914。
  • バトラー、アルバン。 ハーバート-サーストンとドナルド-アトウォーターによって編集、改訂、補足された聖者の生活。 パーム出版社、1956年。 元のバージョンは、オンラインでアクセス可能です:グローバルカトリックネットワーク。
  • キャメロン、A.後のローマ帝国。 ロンドン:フォンタナ出版社、1993年。 ISBN0006861725 203
  • Cutts,Edward Lewes. セントジェローム ロンドン: キリスト教の知識を促進するための社会;ニューヨーク:E.&J.B.Young,1897.
  • ファーマー、デビッド*ヒュー。 オックスフォード大学の聖人の辞書。 オックスフォード大学出版局、1997年。 ISBN0192800582.
  • Holweck,F.G.A Biographical Dictionary of the Saints:With A General Introduction on Hagiology. B.Herder Book Company、1924年。
  • モレスキーニ、クラウディオとエンリコノレッリ。 初期のキリスト教のギリシャ語とラテン語の文学:文学史。 (Vol. II)。 マシュー-J-オコネルによって翻訳された。 ピーボディ、マス。:ヘンドリクソン出版社、2005年。 ISBN1565636066.
  • Murphy,Francis X.(ed.)聖ジェロームの記念碑:彼の人生、作品、影響のいくつかの側面に関するエッセイ。 ニューヨーク:Sheed&ウォード、1952年。
  • ラッシュウィリアムG.後のラテンの父。 ロンドン:ダックワース、1977。 ISBN0715608177.
  • サルセット、ルイ。 カトリック百科事典の”聖ジェローム”。 1910.
  • Tkacz,Catherine Brown,”‘Labor Tam Utilis’:The Creation of The Vulgate.”Vigiliae Christianae50 (1) (1996): 42-72.
  • ワッデル、ヘレン。 獣と聖人。 ヘンリー-ホルト(Henry Holt,1934年-)は、アメリカ合衆国の小説家。

すべてのリンクが取得されました2019年8月31日。

  • クロフォード-ハウエル-トイとサミュエル-クラウス。 Jewish Encyclopedia:Jerome
  • St.Jerome-Catholic Online
  • St.Jeromeによる祝福されたマリアの永遠の処女
  • StridoniumのSt Jerome(Hieronymus)-正教会synaxarion

クレジット

新世界百科事典の作家や編集者は、新世界百科事典の基準に従ってWikipediaの記事を書き直し、完成させた。 この記事は、クリエイティブ-コモンズCC-by-sa3の条件を遵守しています。0ライセンス(CC-by-sa)、適切な帰属を使用して配布することができます。 クレジットは、新世界百科事典の貢献者とウィキメディア財団の無私のボランティアの貢献者の両方を参照することができ、このライセンスの条件 この記事を引用するには、ここをクリックして、許容可能な引用形式のリストを参照してくださウィキペディアンによる以前の貢献の歴史は、ここで研究者にアクセス可能です:

  • 聖ジェローム歴史

この記事がNew World Encyclopediaにインポートされて:

  • “聖ジェローム”の歴史

注:個別にライセンスされている個々の画像の使用には、いくつかの制限が適用される場合があります。

div

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です