ギリシャ語部門
ギリシャ語形容詞
定義oncordancelacementeferences
形容詞の定義
形容詞は、それを決定または修飾するために名詞に付随する単語であり、名詞の特性または特性を表現する。 この言葉は、ラテン語の形容詞から来ています”これは追加されます”。
例えば、γ α γ、良い男。 形容詞は、ここでその特性のいくつかを指定する機能を果たし、形容詞を追加するとき、我々はもはや任意のπの話が、正確にπ α πのため、彼らはそれを決定
その意味の形容詞は品質が与えられる名詞は、要旨(ὁ ἀγαθός ἀνήρ)、またはコンクリート(ἡ μέλαινα ναῦς).
形容詞は、通常、それが付随する名詞に隣接するように機能する単語のクラスです。
形容詞は、それが付随する名詞に隣接するように機能 というのは変数とは言うものの、declinable、合名詞の場合、性別番号(スペイン語の試合は男女別番号:
- ὁ ἀργὸς δοῦλος
- ἡ καλὴ γύνη
- τοὺς μικροὺς ἵππους
配置、形容詞の場合
ギリシャ語、 通常の注文の名詞句は形容詞-名詞:
- ἔνδοξος ἄνθρωπος
- 名男
以上の名詞-形容詞の意味の形容詞:
- νῆσος μικρά
- 小さな島
記事が表示されると、グループ形容詞-名詞の前に付加されます。
- ≤δ≤
- スレーブ強い
順序名詞-形容詞(強調)で記事が繰り返されます。
- ≤δ≤
- スレーブ(誰であるか)強い
- 最後に、形容詞は名目述語の中核、つまり属性にすることができます。 一般に、名目上の文には、特定の主題と不確定な属性があります。 この下での受注もこのような文:
- χαλεπὸς ὁ πόνος(ἐστινの場合)
- ὁ πόνος χαλεπὸς(ἐστινの場合)
- 作業はハード
あ形容詞ということは異なるものによってその位置:
形容詞 位置の意味の形容詞-名詞 位置の意味の名詞-形容詞 μέσος 中 中 μόνος シングル のみ ἔσχατος 最 極限の一部 αὐτός 同じ(idem) 同じ(イプセ) ἄκρος 高 高 πᾶς すべての 整数 - τκκρον δένδρον
- 背の高いツリー
- τὸ δένδρον ἄκρον
- 上部のツリー