Articles

Una terra che scorre con latte e miele

Commento su Parashat Nitzavim-Vayeilech, Deuteronomio 29:9 – 31:30

Una delle descrizioni più riconosciute della terra d’Israele è “una terra che scorre con latte e miele.” (Deuteronomio. 31:20) Questa descrizione evoca immediatamente un’immagine di una terra ricca, fertile e desiderabile — ma cosa significano effettivamente le parole e quali implicazioni ambientali sono alluse in questa espressione?

Iniziamo con l’interpretazione del Talmud, che interpreta le parole zavat halav u’dvash, (che scorre con latte e miele) come “il latte scorre dalle capre (mammelle) e il miele scorre dai fichi.”(Ketubot 111b) Per un popolo pastorale, questa doveva essere una descrizione invitante della terra. Le capre erano una fonte di latte e carne ed erano molto prolifiche. Nei tempi biblici, le capre erano un riflesso della ricchezza.

Il divieto di piccoli animali

Che sorpresa allora che nella terra del latte e del miele i saggi ebrei in seguito istituirono un divieto di allevamento di piccoli animali (capre e pecore) nella terra di Israele — almeno nelle aree insediate (Mishnah Bava Kama 7:7).

Rashi, nel suo commento a quella Mishnah, spiega che la ragione del divieto di allevare pecore e capre nella terra di Israele era dovuta alla mitzvah di yishuv ha’aretz, letteralmente insediando la Terra, e per estensione vivendo lì in modo tale da sostenere l’esistenza ebraica sulla Terra per un tempo illimitato. Anche se molto redditizio per il proprietario, pecore e capre sono particolarmente distruttivi per i campi e giardini, così come altre aree verdi.

Chiaramente, nelle loro considerazioni per rendere il divieto di allevare pecore e capre in terra di Israele, i saggi si sono trovati di fronte a un dilemma. Da un lato dovevano considerare i benefici economici per coloro che allevavano pecore e capre; dall’altro dovevano considerare i costi ambientali e il danno agli agricoltori le cui colture venivano danneggiate da loro.

I saggi, nel vietare l’allevamento di questi piccoli animali, hanno scelto quello che oggi potrebbe essere definito il percorso ‘sostenibile’. Hanno governato contro lo sviluppo inappropriato che produce un rapido profitto per alcuni, ma danneggia gli altri, e provoca danni ecologici estesi a lungo termine. Hanno stabilito che questo non era chiaramente il tipo di sviluppo responsabile richiesto dal concetto di yishuv ha’aretz.

Un sistema centrato sull’automobile

Sfortunatamente, non è necessario guardare molto lontano oggi per trovare esempi di sviluppo irresponsabile in terra d’Israele. Un esempio lampante è la scelta di sviluppare un ampio sistema di trasporto basato sull’automobile piuttosto che un sistema di trasporto pubblico più sicuro e sostenibile.

Di conseguenza, molte delle aree più popolate di Israele soffrono di un terribile inquinamento atmosferico. Automobili richiedono anche un sacco di terra preziosa per le strade così come per il parcheggio, stazioni di servizio, officine di riparazione, ecc. Per Israele, un paese piccolo e densamente popolato, questo significa tangibilmente meno terra per abitazioni, scuole, parchi, o altri scopi che un gran numero di persone beneficiano.

Soppesando i danni causati dalle automobili, compresi i danni ecologici a lungo termine, contro i benefici a breve termine per coloro che ne beneficiano, sembrerebbe che un sistema di trasporto basato su automobili non si adatti bene a yishuv ha’aretz. È interessante notare che il rabbino Yaakov Yisrael Kanievsky, uno dei leader della Torah della generazione precedente, è stato citato come dicendo che se ci fosse stato un Sinedrio (Alta Corte religiosa) ai suoi tempi, potrebbero aver proibito l’uso di automobili private in Israele.

Flusso condizionale

Ci sono ancora altre interpretazioni dell’espressione “fluire con latte e miele” che meritano la nostra considerazione. Nella nostra parte, la menzione di halav u’dvash è in un contesto negativo: “Per quando io li ho portati nel paese di cui ho giurato ai loro padri, uno che scorre con halav u’dvash; e hanno mangiato e riempito se stessi e ingrassato; poi si rivolgeranno ad altri dei, e servire loro, e provocare me e rompere il mio patto (Dt. 31:20).”Da questo versetto vediamo chiaramente come la stessa abbondanza materiale che è una tale benedizione può anche portare a dimenticare il Creatore che l’ha fornita.

Ciò porta all’esame di un’ulteriore interpretazione del rabbino Samson Raphael Hirsch nel suo commento all’espressione “terra che scorre con latte e miele.”Invece di concentrarsi sul significato di latte e miele, Rabbi Hirsch si concentra sul significato della parola per fluire (zavat) e scrive:

“È molto caratteristico che l’abbondanza di prodotti di zov si verifica solo in riferimento a Eretz Yisrael (la terra di Israele)? In Tanakh, la parola zov non significa mai traboccante. Si verifica principalmente per descrivere una condizione patologica umana, e altrimenti come un fluire causato dal potere miracoloso?Non sembra descrivere una terra che sviluppa l’abbondanza secondo la sua naturale fertilità, ma una terra che lo fa solo in condizioni speciali. La Palestina è una terra dura? che non può che fiorire e fiorire ” sotto la continua cura speciale di Dio per esso, da una fine all’altra dell’anno.”Quando arriva l’acqua, fiorisce lussuosamente. Ma ottiene solo l’acqua dall’alto. È una terra che rende necessario che i suoi abitanti siano buoni.”

Fornito da Canfei Nesharim, fornendo saggezza Torah circa l’importanza di proteggere l’ambiente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *