Articles

L’uso diverso di” se”,” le”,” lo “e” la ” mi ha confuso

Non lo so se questo ti aiuterà, Spuny, o se controllerai anche questa domanda anche dopo che il mio post è stato pubblicato, ma scriverò qualcosa comunque nel caso in cui lo vedi dopo tutto.

E se qualcuno può aiutare a cancellare questo post per essere più leggibile, sarebbe fantastico, grazie.!

Ho notato che nel tuo post precedente hai usato i verbi gustar e llamar. Quindi usiamo quelli come esempio.Ma…. berfore che diamo una rapida panoramica della grammatica.

C’è qualcosa chiamato pronome oggetto diretto (DOP) e pronome oggetto indiretto(IOP). Un dop viene utilizzato quando il pronome sostituisce il nome dell’oggetto diretto. Un iop è usato per rispondere alla domanda ” A chi?”o” Per chi?”l’azione del verbo viene eseguita per. Ai fini di questa “lezione” dobbiamo solo concentrarci sulla IOP, ma tenere a mente anche la DOP, per riferimento futuro.

DOP: me /te / lo, la / nos / os/los, las

IOP: me / te / le / nos / os / le

  • Si noti che DOP e IOP sono molto simili, ma IOP non ha un modulo separato per le terze persone.

In gustar, usi questo verbo per dire che A piace B. Questo verbo è perfettamente normale (che sto dicendo che una persona non ama se stessa usando questo verbo, aka non è riflessivo), ed è coniugato usando IOP. (Attenzione; il verbo gustar cambia in forma singolare gusta o plurale gustan a seconda del nome della frase.) Biru…

Me gusta la estrella.

Te gusta la estrella.

Le gusta la estrella.

Nos gusta la estrella.

Os gusta la estrella.

Les gusta la estrella.

vs

Me gustan las estrellas.

Te gustan las estrellas.

si ottiene l’idea.

Ma i verbi riflessivi usano un insieme separato di pronomi chiamati pronomi riflessivi.

pronomi Riflessivi: me / te / se / nos / os / se

…Molto simili a DOP e IOP, vero? : /

…. (sta lì a lampeggiare…)

Comunque. questi verbi riflessivi come lavarse non devono essere confusi con altri verbi come lavar.

Per lavar, diresti…

Yo lavo.

Tu lavas.

El, ella, usted lava.

Nosotros / come lavamos.

Vosotros / as laváis.

Ellos, ellas, ustedes lavan.

Ma per lavarse, diresti…

Yo me lavo.

Tu te lavas.

El, ella, usted se lava.

Nosotros / come nos lavamos.

Vosotros / as os laváis.

Ellos, ellas, ustedes se lavan.

Capisci la differenza? Quando dici “Yo lavo”, stai dicendo che lavi, come lavi un’auto o un cane, o qualsiasi altra cosa. E quando dici “Yo me lavo”, stai dicendo che ti stai lavando. Questa è la differenza. Il verbo gustar non ha la forma gustarse, quindi sarebbe sbagliato dire “Yo me gusto” o qualsiasi altra cosa le persone escano in mente.

Un altro esempio potrebbe essere llamarse.

Per llamar, diresti…

Yo llamo.

Tu llamas.

El, ella, usted llama.

Nosotros / as llamamos.

Vosotros / as llamáis.

Ellos, ellas, ustedes llaman.

Ma per lavarse, diresti…

Yo me llamo.

Tu te lama.

El, ella, usted se llama.

Nosotros / come nos llamamos.

Vosotros / as os llamáis.

Ellos, ellas, ustedes se llaman.

La differenza è, come prima, che llamar viene usato quando una persona sta chiamando qualcosa, come un amico o un oggetto, e llamarse è usato per ‘chiamarsi’, che traduciamo in inglese come ‘Il mio/suo/suo/nome etc è~.

Ha aiutato?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *