Lebanon Languages
Lebanon Wiki Topics | |
|
|
Beginning Research | |
|
|
Record Types | |
|
|
Lebanon Background | |
|
|
Local Research Resources | |
|
L’articolo 11 della Costituzione del Libano afferma che “L’arabo è la lingua nazionale ufficiale. Una legge determina i casi in cui la lingua francese deve essere utilizzata”.La maggior parte dei libanesi parla arabo libanese, mentre l’arabo standard moderno è usato principalmente in riviste, giornali e media di trasmissione formali. La lingua dei segni libanese è la lingua della comunità dei sordi. Quasi il 40% dei libanesi è considerato francofono, e un altro 15% “francofono parziale”, e il 70% delle scuole secondarie del Libano usa il francese come seconda lingua di insegnamento. In confronto, l’inglese è usato come lingua secondaria nel 30% delle scuole secondarie del Libano.L’uso del francese è un’eredità dei legami storici della Francia con la regione, incluso il mandato della Società delle Nazioni sul Libano dopo la prima guerra mondiale; a partire dal 2004, circa il 20% della popolazione usava il francese su base giornaliera.L’uso dell’arabo da parte dei giovani istruiti del Libano è in declino, poiché di solito preferiscono parlare in francese e, in misura minore, in inglese, che sono visti come “hipper”.L’inglese è sempre più utilizzato nella scienza e nell’interazione commerciale. A partire dal 2007 la presenza dell’inglese in Libano è aumentata. I cittadini libanesi di origine armena, greca o curda parlano spesso armeno, greco o curdo con vari gradi di scioltezza. A partire dal 2009, c’erano circa 150.000 armeni in Libano, o circa il 5% della popolazione. (Wikipedia)
Per elenchi di parole e aiuto nella ricerca nei registri del Libano, vedi:
- Elenco di parole genealogiche arabe
- Elenco di parole genealogiche francesi