Articles

Róma 2: 4 vagy figyelmen kívül hagyod kedvességének, toleranciájának és türelmének gazdagságát, nem veszed észre, hogy Isten kedvessége bűnbánatra vezet?

(4, 5) egy Másik alternatívát ajánlanak, amely kevésbé van köze a különbség Zsidó meg Pogány, amelyben az Apostol tartja meg jobban, az általános forma, amely az érvet feltételeztem, hogy: “Vagy azt hiszed, hogy menedéket a jóság, a jóindulat, hosszú szenvedés Isten?”Igaz, hogy ő jó, és “nem fogja a bűnös halálát”, de jósága nem abszolút és feltétel nélküli. Célja nem az, hogy zavarja a bűn igazságos büntetését, hanem arra, hogy az embereket bűneik megbánására vezesse, így remissziót szerezzen.

(4).– Ebben a metaforikus értelemben, az isteni tulajdonságokra való hivatkozással, ez a szó szent Pálra jellemző. Így tizenkét alkalommal használják a leveleiben, nem pedig az Újszövetség többi részében, beleértve a hébereknek szóló levelet is. Ez az egyik olyan eset, amikor a stílus bizonyítéka fontos. A tizenkét hely közül, ahol ez a használat megtörténik, nyolc a bebörtönzés leveleiben van, három A Rómaiak levélében, egy pedig a korinthusiak második levélében. A későbbi és a korábbi Episztéliumok így össze vannak kötve. Hasonló felhasználás Nem található a lelkipásztori levelekben, de emlékeztetni kell arra, hogy az ilyen jellegű érvek sokkal fontosabbak a pozitív oldalon, mint a negatív oldalon. Bizonyos erő következtetése, hogy ha egy sajátos szó vagy használat két külön könyvben található, akkor ezek a könyvek ugyanaz a szerző, de egy ilyen szó vagy használat hiánya nagyon rövid utat mutat az ellenkező negatív következtetés felé, ha a jellemző pontokra vonatkozó más hasonlóságok nem akarnak.

— Összehasonlíthatjuk ezzel az Exodus 34:6-7-ben adott Sinaitikus kinyilatkoztatást: “az Úr, az Úr Isten, irgalmas és kegyes, hosszú élettartamú.”Az így az Istenségnek tulajdonított népéhez fűződő erkölcsi jelleg és kapcsolat olyan jellegzetesség volt, amely különlegesen megkülönböztette az Ószövetség vallását a környező pogány nemzetekétől.

megfigyelhetjük, hogy az a tévedés, amely ellen Az apostol tiltakozik ezekben a versekben, még nem kihalt. Isten jósága-vagyis a teremtményei boldogságának előmozdítására való hajlandósága-úgy ragaszkodik hozzá, mintha feltétel nélküli lenne, mintha hajlandóság lenne arra, hogy egyszerűen és anélkül támogassák boldogságukat, hogy utalnának arra, ami magukban voltak. Nem találjuk, hogy ez a helyzet; hanem a természet alkotmánya, valamint a kinyilatkoztatás azt mondja nekünk, hogy a boldogság bizonyos cselekedetekhez és bizonyos gondolkodásmódhoz kapcsolódik, és hogy visszatartják mindentől, ami nem egyezik ezzel. A keresztény boldogsága a keresztény számára van fenntartva,és nem zuhanyoz minden emberre. Ellenkező esetben a szabad akaratnak nem lenne hivatala, az igazságosnak pedig nincs jutalma.

párhuzamos kommentárok …

Lexikon

vagy
ē (ē)
Strong görög 2228: vagy, mint. A két összekapcsolt kifejezés közötti különbség elsődleges részecske; diszjunktív, vagy; összehasonlító, mint.
figyelmen kívül hagyja
καταφρονεςς (kataphroneis)
ige – jelen indikatív Aktív – 2.személy egyes szám
Strong görög 2706: megvetni, megvetni, megmutatni, hogy az aktív sértés, figyelmen kívül hagyása. Katától és phroneo-tól; ellen kell gondolkodni, azaz Disesteem.
the
τοῦ (tou)
Article – Genitive Masculous Singular
Strong ‘ s Greek 3588: The, the definitive article. Beleértve a nőies ő, és a semleges, hogy minden azok inflections; a határozott cikket; az.
gazdagság
πλούτου(ploutou)
főnév – genitív férfias szinguláris
Strong görög 4149: a pletho alapjától; gazdagság, azaz pénz, vagyon vagy bőség, gazdagság, értékes adományozás.
of
τῆς(tēs)
Article – Genitive Female Singular
Strong ‘ s Greek 3588: The, the definitive article. Beleértve a nőies ő, és a semleges, hogy minden azok inflections; a határozott cikket; az.
His
αὐτοῦ(autou)
személyes / birtokos névmás – genitív férfias 3.személy egyes szám
Strong görög 846: ő, ő, ez, ők, ők, ugyanaz. A részecske au; a reflexív névmás önmaga, amelyet a harmadik személy, valamint a többi személy használ.
kedvesség,
χρηστότητος(chrēstotētos)
főnév – genitív nőies szinguláris
erős görög 5544: jóság, egyenesség, kedvesség, szelídség. A chrestos-tól; hasznosság, azaz erkölcsileg, kiválóság.
tolerancia,
ννοχῆς(anochēs)
főnév – genitív nőies szinguláris
Strong görög 463: türelem, feszültség vagy késés (büntetés), türelem. Anekomai; önuralom, azaz tolerancia.
és
καὶ (kai)
Strong görög 2532: és, még, is, nevezetesen.
türelem,
μακροθυμίας(makrothymias)
főnév – genitív nőies Szingular
Strong görög 3115: türelem, türelem, longsuffering. Ugyanabból, mint a makrothumos; longanimity, azaz türelem vagy bátorság.
nem veszik észre
γγνονν(agnoōn)
ige – jelen Participle aktív – nominatív férfias szinguláris
Strong görög 50: Nem tudom, tudatlan, néha azzal a gondolattal, szándékos tudatlanság.
, hogy a
ὅτι (hoti)
Együtt történő
Erős görög 3754: Semleges a hostis, mint együtt; demonstratív, hogy; oki, mert.
Isten
Θεοῦ (Theou)
főnév-genitív férfias szinguláris
Strong görög 2316: istenség, különösen a Legfelsőbb Istenség; képletesen, bíró; a Hebraizmus, nagyon.
kedvesség
χρηστὸν(chrēston)
melléknév – nominatív Neuter Singular
Strong görög 5543: hasznos, szelíd, kellemes, kedves. Chraomai-tól; alkalmazott, azaz hasznos.
leads
γγει(agei)
ige – jelen indikatív Aktív – 3.személy egyes szám
Strong görög 71: elsődleges ige; megfelelően, vezetni; implikációval, vezetni, menni, átadni vagy indukálni.
Ön
σε(se)
személyes / birtokos névmás-vádló 2. személy egyes szám
erős görög 4771: Ön. A személy névmás a második személy egyes szám; te.
hogy
εἰς (eis)
Elöljáró
Erős görög 1519: elsődleges elöljáró; hogy vagy, hely, idő, vagy célból; továbbá a határozószó mondatok.
bűnbánat?
μετάνοιάν(metanoian)
főnév – vádló nőies szinguláris
Strong görög 3341: metanoeóból; tömörülés; implikációval, megfordítással (egy másik) döntés).

Ugrás az Előző

Módosítás Megvetés Vágy, Megvetem Despisest Rajz Türelem Finoman Isten Jóságos Szíve, Végtelen Jóság Vezet, Hosszú Szenvedés azt Jelentette, Türelem, Kár, hogy Feltételezze, Amivel a Bűnbánat Gazdagság Show Slightingly Hiszem, Tolerancia Tisztában Vár

Ugrás a Következő

Módosítás Megvetés Vágy, Megvetem Despisest Rajz Türelem Finoman Isten Jóságos Szíve, Végtelen Jóság Vezet, Hosszú Szenvedés azt Jelentette, Türelem, Kár, hogy Feltételezze, Amivel a Bűnbánat Gazdagság Show Slightingly Hiszem, Tolerancia Tisztában Vár

Linkek

róma 2:4 NIV
Róm 2:4 NLT
Róm 2:4 ESV
Rómaiak 2:4 NASB
Romans 2: 4 KJV
Romans 2:4 BibleApps.com
Romans 2: 4 Biblia Paralela
Romans 2:4 Chinese Bible
Romans 2:4 French Bible
Romans 2:4 Clyx Idézetek
nt Letters: Romans 2:4 Or do you despise the riches (Rom. Ro)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük