Róma 2: 4 vagy figyelmen kívül hagyod kedvességének, toleranciájának és türelmének gazdagságát, nem veszed észre, hogy Isten kedvessége bűnbánatra vezet?
(4, 5) egy Másik alternatívát ajánlanak, amely kevésbé van köze a különbség Zsidó meg Pogány, amelyben az Apostol tartja meg jobban, az általános forma, amely az érvet feltételeztem, hogy: “Vagy azt hiszed, hogy menedéket a jóság, a jóindulat, hosszú szenvedés Isten?”Igaz, hogy ő jó, és “nem fogja a bűnös halálát”, de jósága nem abszolút és feltétel nélküli. Célja nem az, hogy zavarja a bűn igazságos büntetését, hanem arra, hogy az embereket bűneik megbánására vezesse, így remissziót szerezzen.
(4).– Ebben a metaforikus értelemben, az isteni tulajdonságokra való hivatkozással, ez a szó szent Pálra jellemző. Így tizenkét alkalommal használják a leveleiben, nem pedig az Újszövetség többi részében, beleértve a hébereknek szóló levelet is. Ez az egyik olyan eset, amikor a stílus bizonyítéka fontos. A tizenkét hely közül, ahol ez a használat megtörténik, nyolc a bebörtönzés leveleiben van, három A Rómaiak levélében, egy pedig a korinthusiak második levélében. A későbbi és a korábbi Episztéliumok így össze vannak kötve. Hasonló felhasználás Nem található a lelkipásztori levelekben, de emlékeztetni kell arra, hogy az ilyen jellegű érvek sokkal fontosabbak a pozitív oldalon, mint a negatív oldalon. Bizonyos erő következtetése, hogy ha egy sajátos szó vagy használat két külön könyvben található, akkor ezek a könyvek ugyanaz a szerző, de egy ilyen szó vagy használat hiánya nagyon rövid utat mutat az ellenkező negatív következtetés felé, ha a jellemző pontokra vonatkozó más hasonlóságok nem akarnak.
— Összehasonlíthatjuk ezzel az Exodus 34:6-7-ben adott Sinaitikus kinyilatkoztatást: “az Úr, az Úr Isten, irgalmas és kegyes, hosszú élettartamú.”Az így az Istenségnek tulajdonított népéhez fűződő erkölcsi jelleg és kapcsolat olyan jellegzetesség volt, amely különlegesen megkülönböztette az Ószövetség vallását a környező pogány nemzetekétől.
megfigyelhetjük, hogy az a tévedés, amely ellen Az apostol tiltakozik ezekben a versekben, még nem kihalt. Isten jósága-vagyis a teremtményei boldogságának előmozdítására való hajlandósága-úgy ragaszkodik hozzá, mintha feltétel nélküli lenne, mintha hajlandóság lenne arra, hogy egyszerűen és anélkül támogassák boldogságukat, hogy utalnának arra, ami magukban voltak. Nem találjuk, hogy ez a helyzet; hanem a természet alkotmánya, valamint a kinyilatkoztatás azt mondja nekünk, hogy a boldogság bizonyos cselekedetekhez és bizonyos gondolkodásmódhoz kapcsolódik, és hogy visszatartják mindentől, ami nem egyezik ezzel. A keresztény boldogsága a keresztény számára van fenntartva,és nem zuhanyoz minden emberre. Ellenkező esetben a szabad akaratnak nem lenne hivatala, az igazságosnak pedig nincs jutalma.
párhuzamos kommentárok …
vagy
ē (ē)
Strong görög 2228: vagy, mint. A két összekapcsolt kifejezés közötti különbség elsődleges részecske; diszjunktív, vagy; összehasonlító, mint.
figyelmen kívül hagyja
καταφρονεςς (kataphroneis)
ige – jelen indikatív Aktív – 2.személy egyes szám
Strong görög 2706: megvetni, megvetni, megmutatni, hogy az aktív sértés, figyelmen kívül hagyása. Katától és phroneo-tól; ellen kell gondolkodni, azaz Disesteem.
the
τοῦ (tou)
Article – Genitive Masculous Singular
Strong ‘ s Greek 3588: The, the definitive article. Beleértve a nőies ő, és a semleges, hogy minden azok inflections; a határozott cikket; az.
gazdagság
πλούτου(ploutou)
főnév – genitív férfias szinguláris
Strong görög 4149: a pletho alapjától; gazdagság, azaz pénz, vagyon vagy bőség, gazdagság, értékes adományozás.
of
τῆς(tēs)
Article – Genitive Female Singular
Strong ‘ s Greek 3588: The, the definitive article. Beleértve a nőies ő, és a semleges, hogy minden azok inflections; a határozott cikket; az.
His
αὐτοῦ(autou)
személyes / birtokos névmás – genitív férfias 3.személy egyes szám
Strong görög 846: ő, ő, ez, ők, ők, ugyanaz. A részecske au; a reflexív névmás önmaga, amelyet a harmadik személy, valamint a többi személy használ.
kedvesség,
χρηστότητος(chrēstotētos)
főnév – genitív nőies szinguláris
erős görög 5544: jóság, egyenesség, kedvesség, szelídség. A chrestos-tól; hasznosság, azaz erkölcsileg, kiválóság.
tolerancia,
ννοχῆς(anochēs)
főnév – genitív nőies szinguláris
Strong görög 463: türelem, feszültség vagy késés (büntetés), türelem. Anekomai; önuralom, azaz tolerancia.
és
καὶ (kai)
Strong görög 2532: és, még, is, nevezetesen.
türelem,
μακροθυμίας(makrothymias)
főnév – genitív nőies Szingular
Strong görög 3115: türelem, türelem, longsuffering. Ugyanabból, mint a makrothumos; longanimity, azaz türelem vagy bátorság.
nem veszik észre
γγνονν(agnoōn)
ige – jelen Participle aktív – nominatív férfias szinguláris
Strong görög 50: Nem tudom, tudatlan, néha azzal a gondolattal, szándékos tudatlanság.
, hogy a
ὅτι (hoti)
Együtt történő
Erős görög 3754: Semleges a hostis, mint együtt; demonstratív, hogy; oki, mert.
Isten
Θεοῦ (Theou)
főnév-genitív férfias szinguláris
Strong görög 2316: istenség, különösen a Legfelsőbb Istenség; képletesen, bíró; a Hebraizmus, nagyon.
kedvesség
χρηστὸν(chrēston)
melléknév – nominatív Neuter Singular
Strong görög 5543: hasznos, szelíd, kellemes, kedves. Chraomai-tól; alkalmazott, azaz hasznos.
leads
γγει(agei)
ige – jelen indikatív Aktív – 3.személy egyes szám
Strong görög 71: elsődleges ige; megfelelően, vezetni; implikációval, vezetni, menni, átadni vagy indukálni.
Ön
σε(se)
személyes / birtokos névmás-vádló 2. személy egyes szám
erős görög 4771: Ön. A személy névmás a második személy egyes szám; te.
hogy
εἰς (eis)
Elöljáró
Erős görög 1519: elsődleges elöljáró; hogy vagy, hely, idő, vagy célból; továbbá a határozószó mondatok.
bűnbánat?
μετάνοιάν(metanoian)
főnév – vádló nőies szinguláris
Strong görög 3341: metanoeóból; tömörülés; implikációval, megfordítással (egy másik) döntés).
Módosítás Megvetés Vágy, Megvetem Despisest Rajz Türelem Finoman Isten Jóságos Szíve, Végtelen Jóság Vezet, Hosszú Szenvedés azt Jelentette, Türelem, Kár, hogy Feltételezze, Amivel a Bűnbánat Gazdagság Show Slightingly Hiszem, Tolerancia Tisztában Vár
Módosítás Megvetés Vágy, Megvetem Despisest Rajz Türelem Finoman Isten Jóságos Szíve, Végtelen Jóság Vezet, Hosszú Szenvedés azt Jelentette, Türelem, Kár, hogy Feltételezze, Amivel a Bűnbánat Gazdagság Show Slightingly Hiszem, Tolerancia Tisztában Vár
róma 2:4 NIV
Róm 2:4 NLT
Róm 2:4 ESV
Rómaiak 2:4 NASB
Romans 2: 4 KJV
Romans 2:4 BibleApps.com
Romans 2: 4 Biblia Paralela
Romans 2:4 Chinese Bible
Romans 2:4 French Bible
Romans 2:4 Clyx Idézetek
nt Letters: Romans 2:4 Or do you despise the riches (Rom. Ro)