Articles

Pastiche

pastiche Definition

Pastiche egy irodalmi mű, amely egy másik író híres irodalmi művét utánozza. A paródiával ellentétben nem az a célja, hogy gúnyolódjon, hanem az utánozza az irodalmi darabot.

Ez az irodalmi eszköz általában alkalmazott utánozni egy darab irodalmi mű könnyed szívű, de tiszteletteljes módon. A pastiche kifejezés egy olyan irodalmi műre is vonatkozik, amely a különböző irodalmi művekből utánzott dolgok – például témák, fogalmak és karakterek – széles keveréke. Például sok pastiche példa detektív regények formájában van, amelyeket az eredeti Sherlock Holmes történetek stílusában írtak. Jellemzője vagy Sherlock Holmes, vagy egy másik főszereplő, hogy olyan, mint ő.

példák pastiche irodalomban

példa # 1: Rosencrantz és Guildenstern halottak (írta: Tom Stoppard)

Rosencrantz és Guildenstern halottak – Tom Stoppard által írt tragikomédia – a pastiche egyik legjobb példája. Két kisebb karaktert alakít: Rosencrantzot és Guildensternt, akik egy rövid pillanatra megjelennek Shakespeare Hamlet című darabjában. A cím Hamlet 5. felvonásából származik, 3. jelenet, amikor egy angliai nagykövet bejelenti: “Rosencrantz és Guildenstern halottak.”A két karakter, a függöny mögött állva, kifejezik zavartságukat a színpadon bevezetett “Hamlet” főjáték eseményeiről.

2.példa: a brit múzeum összeomlik (David Lodge)

David Lodge képregénye a Brit Múzeum tíz különböző regényíró utánzatait tartalmazza. Utal minden egyes íróra a szövegben, mielőtt elkezdi utánozni stílusukat. Például a 3. fejezetben Adam Appleby, a regény hőse robogóján lovagol, és a British Museum könyvtárába vezető úton elakad a forgalomban. Azt mondja nekünk a ” Mrs. Dalloway ‘s booming out the half hour” (utalás Virginia Woolf “Mrs.Dalloway”című regényére). Aztán olvashatunk egy olyan részt, amely komikusan utánozza Woolf stílusát:

” úgy gondolta, hogy súlya a nyeregben, a metempsychosisban, ahogyan szerény élete az irodalom által készített formákba esett. Vagy kíváncsi volt, az orrát szedve, az angol regényírók mondatszerkezetének szoros tanulmányozásának eredménye? Az egyik lemondott arról, hogy többé ne legyen magánnyelve, de az ember szomorúan ragaszkodott az események személyes tulajdonának illúziójához. A lelet és a gyümölcsöző illúzió, úgy tűnt, itt, elkerülhetetlenül jött a limuzin, a nagyon fontos személyiség, vagy személyiségek, halványan látható a belső. A rendőr szalutált, majd a tömeg nyomta előre, zúgolódás ‘Fülöp’, ‘Tony’, ‘Margit’, ‘Herceg Andrew’.”

a Virginia Woolfra oly jellemző átjáróban látjuk a külső és belső valóság összeolvadását, különösen a” gondolta “és” elgondolkodott ” jelentési záradékok indukcióját a bejelentett záradékok közepén.

példa #3: The Traveler (by Dave McClure)

Dave McClure ‘s poem The Traveler is a comical imitation written after Edgar Alan Poe’ s verse The Raven. Nézd meg McClure nyitó versszakát:

” régen egy dombtetőn (hadd fejezzem be, akkor megállok)
egy kíváncsi utazót választottam, ahol korábban nem volt utazó.
ahogy felemeltem egy karját üdvözlő egyszerre vette, hogy verte
a levegőben, mint egy entreating elhaladó hajók partra
mint egy hajótörött ismétlődő üres mozdulatok a partról
vagy egy túl lelkes kurva.”

élesen utánozza a PoE által az eredeti versben használt szavak elrendezését. Hasonlóképpen ugyanazt a rímelő sémát visszhangozza. Olvassa el a Poe ‘ s The Raven nyitó sorait a jobb összehasonlítás érdekében:

“Egyszer egy bús éjféltájon, míg borongtam zsongva, fájón fáradt,
sok egy furcsa, furcsa kötet elfeledett legenda,
Miközben bólintott, majdnem alszik, hirtelen jött egy megérinti,
Ahogy a valaki finoman rappelni, kopogtatna az ajtómon.
“néhány látogató,” azt motyogta, ” megérinti a kamra ajtaját-
csak ez, semmi több.”

az egyetlen figyelemre méltó különbség a két vers között, amelyet felismerhetünk, az eredeti vers komoly hangja ellentétben áll az utánzás humoros hangjával.

pastiche

Pastiche tartalma komikus lehet, de nem gúnyolja az eredeti műveket. Pastiche-ben az írók utánozzák egy irodalmi mű stílusát és tartalmát, hogy kiemeljék munkájukat, mivel az eredeti darabot az olvasók túlnyomó többsége koruk tereptárgyaként fogadja el. Tehát az ilyen művekben való utánzás a múlt nagy íróinak munkáit ünnepli.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük