Miért mondják a mexikóiak ” ¿Mande?”Ahelyett, hogy” ¿Que?”
kedves mexikói: annak ellenére, hogy az Egyesült Államokba 20 évvel ezelőtt érkeztem, láttam, hogy kevesebb gyakorisággal történik, a Mexikói kifejezés használata ¿Mande? Mindig megütött. Személy szerint úgy látom, hogy a benyújtás szimbolikus öröksége valószínűleg a spanyol hódítók idejéből származik. Tudsz más értelmet? Ami számomra érdekes, hogy ezt a kifejezést gyakrabban hallottam az úgynevezett pochos-tól, mint a Mexikói bevándorlóktól.
che Argentina
kedves mexikói: mexikói-amerikai vagyok dilemmával. Miért reagálnak a legtöbb mexikói azzal, hogy: “¿Mande?”míg a legtöbb nem Mexikói Spanyol válaszol,” ¿Cómo?”Körbekérdeztem, és senki sem tudja a helyes választ. Biztos vagyok benne, hogy tudni fogod, mert okosabb vagy az átlagnál.
Cheldingo
kedves olvasók: A népi etymologies, hogy a pestis Mexikói spanyol—, mint az emberek gondolkodás gringo származik Mexikóiak gúnyolódik a zöld réteg megszálló fehér csávókkal randizik, vagy, hogy a fonológiai hasonlóság Michigan, valamint Michoacán bizonyítja, hogy az Aztékok jött a Közép—nem inkább nevetséges, mint ragaszkodik a Mexikói hajlandóság, hogy használja ¿Mande? (“Elnézést?”) tükrözi az örök Mexikói kisebbségi komplexumot. Igen, ¿Mande? a gyarmatosítás öröksége-Cortés leveleiben használta a kifejezést – de mi van? Ahogy a tortilla és a corrido szó is. Minden Latin-amerikai kultúra életben tartja a hódítás egyes részeit regionális spanyolul, de nincs történelmi bizonyíték arra, hogy a mexikói konkvisztádorok azt követelték, hogy indiai vagy mestizo szolgáik használják a formális ¿Mande? ahelyett, hogy az informális ¿Que? vagy ¿Cómo? vagy ¿Perdón? (olyan szavak, amelyeket a mexikóiak is használnak) a faji fölény fenntartása érdekében. Mexikói Spanyol csak követi a spanyol névmás szabályok-képzeld el, hogy! Valódi nyelvi alárendeltséget akarsz? Próbáld ki su merced (kegyelmed), amelyet a dél-amerikaiak ustedes javára használnak. Na, ez egy nyavalyás kultúra.
* * *
kedves mexikói: A szüleim mexikói bevándorlók, akik ide jöttek, és volt nekem és a testvéremnek. Természetesen mindketten megtartottak néhány rituálét, amelyek nem nagyon szükségesek, és kétségtelenül furcsának tűnnek az átlagos amerikai megfigyelő számára. Az egyik, amit soha nem gyűjtöttem elég bátorságot, hogy megkérdezzem, ez a szokás, hogy egy nagy követ vagy egy rönköt helyezünk az egyik hátsó kerék mögé. Feltételeztem, hogy az autó nem gurul el a gravitáció miatt, de tudom, hogy erre nincs szükség a parkban. Vagy talán a grand theft auto ellen? A Mexikói autók csak nem nagyrészt megbízhatóak, vagy szimbolikus intézkedés a lopás megelőzésére?
Rocky Llantas
kedves Peñascoso gumiabroncsok: viccelsz velem? A gumiabroncs mögött egy rönk vagy szikla elhelyezése a LoJack Mexikói változata. Az intelligens Mexikói kap egy szikla vagy log craggy vagy hegyes elég, hogy bárki, aki megpróbálja, hogy ki az autó azonnal szúrja a gumiabroncsot, vagy roncs a felni, amikor megpróbálják kicsinyíteni. Ezután csak annyit kell tennie, hogy követi a csúszási jeleket, ahol a tolvajok elhagyták az autót. Egyszerű, ötletes és olcsó: a Mexikói út.