Articles

How ‘A Star Is Born’ Se Convirtió En Uno De los ‘Mayores Desgarros Del Corazón’ De Judy Garland

TERRY GROSS, PRESENTADOR:

This is FRESH AIR. La última versión de «A Star Is Born» está nominada a siete Oscar, incluyendo mejor película, actor principal y actriz principal. Esta es la cuarta versión de la película. La versión de 1954, protagonizada por Judy Garland, es un clásico. La hija de Garland, la cantante y actriz Lorna Luft, ha escrito un libro sobre «A Star Is Born» y lo que su madre pasó mientras lo hacía. El padre de Luft, Sid Luft, produjo la versión de 1954 y estaba casado con Garland cuando se hizo.

La actuación de Judy Garland en «A Star Is Born» tiene un significado especial para nuestra entrevistadora invitada Sonari Glinton, a quien invitamos a hablar con Luft. Probablemente esté familiarizado con Sonari por sus informes en NPR. Dejaré que se haga cargo desde aquí.

SONARI GLINTON, BYLINE: Se han escrito libros, películas y disertaciones sobre por qué Judy Garland atrae a la comunidad gay. No estoy seguro de por qué otros gays la aman. Tal vez es que no tenemos miedo de admitir que la amamos. Pero para mí, hay una película, en realidad, un número que lo dice todo. Y es este número.

(FRAGMENTO DE SONIDO DE LA PELÍCULA, «A STAR IS BORN»)

JUDY GARLAND: (Como Esther Blodgett, cantando) Nací en un baúl en el Teatro Princess en Pocatello, Idaho.

GLINTON: «Born In A Trunk» es una secuencia musical ridículamente elaborada de 26 minutos en medio de una película de más de tres horas. Este número – no, esta película en una película presenta a Judy Garland como personaje en el escenario y en el centro de atención. Y canta una versión de cuento de hadas de su historia de crecer en una familia de negocios de espectáculos de poca monta y cómo, a través del trabajo duro y la perseverancia, se convirtió en una estrella. Y como un niño curioso y hambriento de atención, esa escena me hizo pensar más allá de la Costa sur de Chicago o un buen trabajo estable y querer ser parte del espectáculo. Y es un poco gracioso que pudiera interpretar toda esta secuencia cuando era niño. Como se pueden imaginar, mis padres estaban un poco preocupados por mí bailando alrededor cantando canciones de Judy Garland, no porque ella fuera un ícono gay, sino porque yo era un pequeño niño negro cantando «Swanee».»

(BANDA SONORA DE LA CANCIÓN,»SWANEE»)

GARLAND: (Cantando) Swanee, how I love you, how I love you. Mi querido y viejo Swanee, daría el mundo.

GLINTON: «Swanee», en la década de 1980, mientras Prince y Michael Jackson escalaban las listas de éxitos.

(BANDA SONORA DE LA CANCIÓN, «SWANEE»)

GARLAND: (Cantando) D-I-X-I-E-ven a través de my mammy’s…

GLINTON: Pero este fue mi big Bang, descubriendo a Judy Garland, Harold Arlen y los Gershwin. Y pronto tendría estas opiniones muy definidas sobre el Cancionero estadounidense, me enamoraría del hip-hop más tarde. Pero no me detuve en » Nace una Estrella.»Me mudé a Astaire y Rogers, Sinatra y Fitzgerald. Y muy pronto, estaba obsesionado con la radio antigua. Y ahora estoy sentado en los estudios NPR en Culver City, el Corazón de Screenland, a menos de una milla de distancia de donde Judy Garland filmó todos sus musicales de MGM y «A Star Is Born. Así que esa es la historia detrás de por qué me siento tan honrado de hablar con la hija de Judy Garland, Lorna Luft, quien escribió el libro «A Star Is Born: Judy Garland And The Film That Got Away».»Lorna Luft, bienvenida al AIRE FRESCO.

LORNA LUFT: Muchísimas gracias.

GLINTON: Tu madre hizo «A Star Is Born» unos años después de la parte más icónica de su carrera. Hizo películas como «El Mago de Oz», las películas de» Andy Hardy», » Encuéntrame en St. Louis.»Y era la estrella más taquillera de MGM. Cuando comenzó el rodaje de «A Star Is Born», ¿dónde estaba en su carrera?

LUFT: Así que cuando ella y mi padre estaban juntos y querían hacer algo juntos, ella dijo, ya sabes, ¿lo que siempre he querido hacer? Siempre he querido hacer «A Star Is Born» como musical. Había sido despedida de MGM en ese momento de su vida. Y no pensó que fuera capaz de hacer otra película exitosa. Y mi padre dijo, sí, puedes. Y fue entonces cuando decidieron que «Nace una estrella» iba a ser eso.Y Jack Warner es, ya sabes, el director de los estudios Warner Bros. en ese momento. Y recogen en retrospectiva lo que parece ser, como, la variedad más increíble de personas que estarán en esta película. Tienen a George Cukor, que es famoso por ser, cito, «director de mujeres.»Dirigió a Katharine Hepburn, Ira Gershwin de-ya sabes, Ira Gershwin, Harold Arlen, quien escribió algunas de las mejores canciones de la historia. Y luego tienes a Judy Garland. ¿Cómo pudo salir mal?

LUFT: (Risas) Sí, me lo he preguntado mucho. Y la respuesta es que, desafortunadamente, la película duró mucho. Y fue demasiado tiempo para que los distribuidores pusieran presentaciones adicionales en el cine. Pero la película tuvo buenas críticas. Pero luego los distribuidores en Nueva York llamaron a Jack Warner y dijeron, es demasiado largo, y no podemos tener suficientes presentaciones, y tienes que cortarlo. Y entonces Jack Warner les quitó la película. Y la cortaba, y cortaba trozos de esta película. De hecho, envió la película a salas de cine para que los proyectistas la cortaran, y tiraron la película. Y así, las únicas personas que vieron la versión sin cortar de» A Star Is Born » con mi madre fueron las personas que la vieron durante las primeras dos semanas en el teatro. Y luego se la llevaron y la cortaron, y nunca tuvo sentido.

GLINTON: Sabes, lo que me pregunto de esta película es que, cuando se estrena, tiene el presupuesto más grande de Hollywood, el estreno más grande, grande, grande. Y me pregunto ahora, en retrospectiva, ¿por qué no empezar con una película más pequeña, verdad? ¿Por qué no construir algo así de grande, sabes? ¿Entiendes lo que digo? Parece mucha presión para poner a alguien que acababa de pasar por el molino.

LUFT: Sí, lo hago. Pero ella quería hacerlo. No firmó con Warner Bros.No tenía un contrato de cine. Así que es una tarea enorme. Pero mi madre estaba acostumbrada a eso. Y cuando ves todas las películas que hizo cuando era más joven, y ese horario era brutal, realmente lo fue. Hice una película que se ha convertido en una de las favoritas de culto. Era una película de la que estoy muy orgulloso. Era una película llamada » Grease 2.»

GLINTON: Oh, lo sabemos.

(RISAS)

LUFT: OK, está bien.

GLINTON: O al menos yo sí. Lo siento.

LUFT: OK. Y el maquillador de «Grease 2», se llamaba Charles Schram. Fue el maquillador de «El Mago de Oz».»Y me dijo-me dijo, ¿sabes que solíamos hacer con tu madre? Él dijo, porque ella tenía que estar en el set a las 6 am, iríamos a su casa a las 3:30 de la mañana. Y la despertábamos, y le lavábamos el pelo. Lo arreglaríamos. Le maquillábamos. Y así podríamos conducir a través de las puertas de MGM en Culver City a las 6 am, y ella estaría lista para caminar en un set. Así es como eludieron las reglas del sindicato porque había reglas de trabajo infantil. Bueno, así es como los rodearon. Así que cuando empiezas a tomar a alguien que es un niño y le pones a través de todo el trabajo que ella hizo, y cuando miras todas sus películas, los números de baile, los números de canto, todo eso, ella sabía lo que iba a hacer en «A Star Is Born» porque era ella, no solo su regreso, sino su película como adulta.

GLINTON: Bueno, hablemos de la producción de la película. La leyenda de Broadway Moss Hart escribió el guion, y lo adaptó de las películas anteriores. Pero lo adaptó para tu madre. ¿Cómo adaptó esta película específicamente para Judy Garland?

LUFT: Moss era tan magnífico y tan talentoso que adaptó de las películas anteriores, pero también se adaptó a quién interpretaba ese papel. Y siempre he pensado que en la historia del cine, no hay una escena que se mueva de las fibras del corazón como la hay en, lo que yo llamo, la escena del camerino. Y esas palabras que está diciendo y esas palabras y toda esa escena es tan difícil de ver. Y una vez le pregunté a mi padre años y años después, ¿sabía que estaba hablando de sí misma? Y él dijo, por eso es tan brillante.

GLINTON: Tenemos un poco de esa escena en cola. Y uno de los corazones de esta película no es solo el estrellato, sino la adicción, que es lo que hace que la escritura de Moss Hart sea tan conmovedora, ¿verdad? Esta es probablemente una de las mejores escenas dramáticas de la película, y es un momento en el que durante la película, tu madre, como Vicki Lester, está en medio de interpretar un número optimista. Y el director del estudio de cine, Oliver Niles, entra en su camerino. Y tiene una crisis nerviosa.

(FRAGMENTO DE SONIDO DE LA PELÍCULA, «A STAR IS BORN»)

GARLAND: (Como Vicki) Realmente quiere dejar de beber, Oliver. Se está esforzando mucho. Sé que lo es. Pero, ¿qué es? ¿Qué es lo que le hace querer destruirse a sí mismo? Te conozco más que nadie. Dime qué es, por favor. No me importa. Sólo dímelo.

CHARLES BICKFORD: (Como Oliver) ¿No crees que he intentado a través de los años saber por qué, ayudarlo? No sé, Esther. No se cual es la respuesta.GUIRNALDA: Bueno, tengo que encontrar la respuesta. No sabes lo que es ver a alguien a quien amas desmoronarse poco a poco, día a día frente a tus ojos y pararte ahí indefenso. El amor no es suficiente. Pensé que lo era. Pensé que era la respuesta para Norman. Pero el amor no es suficiente para él.

GLINTON: Una de las cosas raras de esta película es la mezcla de lo que es verdad y lo que no es verdad. Quiero decir, y esto es the eso es lo que le quité a este libro es esta confusión. Y me pregunto cómo lo manejaste porque una de las cosas que realmente me llamó la atención fue que tu padre compró los muebles del set y los usó en tu casa. Así que, no sólo se van a configurar como un niño pequeño, que físicamente se crió en el set de «ha Nacido Una Estrella.»Quiero decir, ¿cómo se determina lo que es real y lo que no es real después de tantas experiencias como esa?

LUFT: Bueno, ya sabes, nací en una familia de gente del mundo del espectáculo. Mi abuela era dueña de un teatro en Grand Rapids, Minnesota. Y mi abuela tocaba el piano para las películas mudas. Así que siempre fue sobre el mundo del espectáculo. Así que no pensé que nada fuera extraño en cómo crecí. (Risas) Me gustaría compartir con ustedes cómo fue la Navidad en nuestra casa.

Cuando era un niño pequeño, solía ir a dormir por la noche y – o en diciembre. Y me despertaba. Y toda mi casa estaba decorada porque mi madre llamó a los decoradores del escenario de MGM y les dijo, vengan y hagan la casa (risas). Y luego los llamaba y les decía, de acuerdo. Anótalo todo. Bueno, así es como pensé que hacías la Navidad.

GROSS: Escuchamos a la entrevistadora invitada Sonari Glinton hablando con Lorna Luft, una de las hijas de Judy Garland y autora del libro «A Star Is Born: Judy Garland And The Film That Got Away».»Escucharemos más de su entrevista después de un descanso. Esto es AIRE FRESCO.

(FRAGMENTO DE SONIDO DE «THE MAN THAT GOT AWAY»DE JUDY GARLAND)

GROSS: Esto es AIRE FRESCO. Volvamos a la conversación que la entrevistadora invitada Sonari Glinton grabó con Lorna Luft, autora del nuevo libro «A Star Is Born: Judy Garland And The Film That Got Away».»Luft es la hija de Garland. El padre de Luft, Sid Luft, produjo la versión de 1954 de» A Star Is Born » protagonizada por Judy Garland.

GLINTON: Tengo una nueva historia. Soy gay. Y cuando salí, hubo un momento realmente dramático hablando con mi madre. Y le dije a su mamá, ¿cómo pudiste no saber que era gay? Estaba obsesionada con Judy Garland desde que estaba en primer grado. Y mi madre, para su gloria, dijo, Sonari, muchos jóvenes están obsesionados con Judy Garland. Yo estaba como – oh, pero tenemos una cosa en común (risas). ¿Te cansas de escuchar esas historias? Quiero decir, hay una parte de mí que quiere evitar, ya sabes, acercarse a ti en la calle y ser como, tu madre, tremendamente importante para mí. Pero, ¿cómo te hace sentir esa parte de su legado? ¿La gente te hace eso todo el tiempo?

LUFT: Estoy increíblemente orgullosa, y estoy increíblemente agradecida a la comunidad gay por mantener vivo el legado de mi madre y mantenerla relevante. He oído muchas, muchas, muchas historias. Y pienso para mí, que su vida te hizo más fácil llegar a la conclusión de decirle a tus padres, esto es lo que soy. Y creo que es genial. Estoy en la junta de una organización benéfica fantástica llamada la Iniciativa Stonewall Devuelve. Y, por supuesto, los disturbios de Stonewall ocurrieron la noche del funeral de mi madre, y fue entonces cuando comenzó el levantamiento gay. Soy parte de esa historia, y la llevo con orgullo. Me lo tomo muy en serio.

GLINTON: Bueno, gracias por eso. Te lo agradezco mucho. Una de mis secuencias favoritas en toda la película es la secuencia «Born In The Trunk». Es una maravilla de contemplar. Me encanta este número. También soy un hombre negro, y hay una gran parte de eso que es incómodo para mí porque hay una gran cantidad de bailarines negros bailando «Swanee».»Y solo’s hay un poco de mí que es como, oh. Es profundamente incómodo, al igual que un par de otras películas de tu madre, donde aparece con la cara negra, etcétera. Quiero decir, me pregunto qué piensas de esa parte de la película cuando estás viendo la película ahora.

LUFT: Me acabo de dar cuenta de que era una época. Y hay que retroceder a través de la historia, y hay que retroceder y saber lo que no se consideraba lo que hoy consideraríamos inaceptable. Fue lo que pasó. Sabemos que no puedes hacer eso hoy porque no está bien.

GLINTON: Terminas tu libro con, de una manera bastante dramática. Has vuelto a enterrar a tu madre de Nueva York a Hollywood para siempre. Me sorprendió, cuando estaba haciendo una historia, ver su tumba allí. Dime, ¿por qué era importante que hicieras eso ahora?

LUFT: Porque tuve que esperar por razones legales para que, básicamente, mucha gente muriera. Y cuando mi madre falleció en 1969, nunca tuvimos voz sobre dónde iba a ser enterrada porque su esposo en ese momento hizo un arreglo. Y eso fue todo, y no teníamos nada que decir. Y siempre quise que se mudara a California vivo en California. Vivo en Los Ángeles. Quería poder ir a verla, y quería tener un lugar especial.

Y Hollywood Forever fue tan maravilloso. Y salí, y lo vi. Y le dije, aquí es donde debería estar. Y luego tienen este fantástico edificio entero llamado Judy Garland Pavilion, donde está, y es tan perfecto. Y eso es lo que se merece porque ahí es donde la gente quiere venir y presentar sus respetos. Y por eso la trasladé.Lorna Luft, gracias.

LUFT: Gracias.

GROSS: Nuestro agradecimiento a la entrevistadora invitada Sonari Glinton y a Lorna Luft, autora de «A Star Is Born: Judy Garland And The Film That Got Away».»Mañana al AIRE LIBRE, mi invitado será el fotógrafo ambiental James Balog, quien ha estado documentando los lugares, las personas y los animales más afectados por el aumento de las aguas, las tormentas extremas, los incendios forestales masivos y la contaminación del aire asociada con el cambio climático. El nuevo documental «El Elemento Humano» lo sigue a esos lugares. Espero que te unas a nosotros.

Nuestras entrevistas y reseñas son producidas y editadas por Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Krenzel, Heidi Saman, Therese Madden, Mooj Zadie, Thea Challoner y Seth Kelley. Soy Terry Gross.

(FRAGMENTO DE SONIDO DE LA CANCIÓN DE JUDY GARLAND Y RAY HEINDORF, «THE MAN THAT GOT AWAY»)

Copyright © 2019 NPR. Todos los derechos reservados. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para más información.

Las transcripciones de NPR se crean en una fecha límite de entrega rápida por Verb8tm, Inc., un contratista de NPR, y producido utilizando un proceso de transcripción patentado desarrollado con NPR. Este texto puede no estar en su forma definitiva y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *