Articles

Esther 3nouvelle Version internationale

Le Complot d’Haman pour Détruire les Juifs

3 Après ces événements, le Roi Xerxès a honoré Haman fils de Hammedatha, l’Agagite, (A) l’élevant et lui donnant un siège d’honneur plus élevé que celui de tous les autres nobles. 2 Tous les officiers royaux à la porte du roi s’agenouillèrent et firent honneur à Haman, car le roi avait ordonné cela à son sujet. Mais Mardochée ne voulait pas s’agenouiller ou lui rendre honneur.

3 Alors les fonctionnaires royaux à la porte du roi demandèrent à Mardochée :  » Pourquoi désobéissez-vous à l’ordre du roi ? » B) 4 Jour après jour, ils lui ont parlé, mais il a refusé d’obtempérer.C) Ils en parlèrent donc à Haman pour voir si le comportement de Mardochée serait toléré, car il leur avait dit qu’il était juif.

5 Quand Haman vit que Mardochée ne s’agenouillerait pas et ne lui rendrait pas honneur, il était furieux.D) 6 Mais ayant appris qui était le peuple de Mardochée, il méprisa l’idée de ne tuer que Mardochée. Au lieu de cela, Haman chercha un moyen (E) de détruire (F) tout le peuple de Mardochée, les Juifs, (G) dans tout le royaume de Xerxès.

7 La douzième année du roi Xerxès, au premier mois, le mois de Nisan, le pur(H) (c’est-à-dire le lot (I)) a été jeté en présence de Haman pour sélectionner un jour et un mois. Et le sort tomba le douzième mois, le mois d’Adar.J)

8 Alors Haman dit au roi Xerxès: Il y a un certain peuple dispersé parmi les peuples de toutes les provinces de ton royaume qui se tiennent séparés. Leurs coutumes (K) sont différentes de celles de tous les autres peuples, et ils n’obéissent pas (L) aux lois du roi; il n’est pas dans le meilleur intérêt du roi de les tolérer.M) 9 Si cela plaît au roi, qu’un décret soit publié pour les détruire, et je donnerai dix mille talents d’argent aux administrateurs du roi pour le trésor royal. »(N)

10 Alors le roi prit sa chevalière (O) de son doigt et la donna à Haman, fils d’Hammedatha, l’Agagite, l’ennemi des Juifs. 11 Garde l’argent, dit le roi à Haman, et fais avec le peuple ce que tu veux. »

12 Puis, le treizième jour du premier mois, les secrétaires royaux furent convoqués. Ils ont écrit dans l’écriture de chaque province et dans la langue (P) de chaque peuple tous les ordres de Haman aux satrapes du roi, aux gouverneurs des différentes provinces et aux nobles des différents peuples. Ceux-ci ont été écrits au nom du roi Xerxès lui-même et scellés (Q) avec son propre anneau. 13 Des messagers envoyaient des dépêches dans toutes les provinces du roi, avec l’ordre de détruire, de tuer et d’anéantir tous les Juifs (R) — jeunes et vieux, femmes et enfants — en un seul jour, le treizième jour du douzième mois, le mois d’Adar, (S) et de piller (T) leurs biens. 14 Une copie du texte de l’édit devait être publiée comme loi dans chaque province et portée à la connaissance du peuple de toutes les nationalités afin qu’il soit prêt pour ce jour-là.(U)

15 Les coursiers sortirent, poussés par l’ordre du roi, et l’édit fut publié dans la citadelle de Suse.(V) Le roi et Haman s’assirent pour boire, (W) mais la ville de Suse fut perplexe.(X)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *