Articles

Coin de l’éditeur: Rest

Cher Editrix,

Je ne cesse de remarquer ces derniers temps — et seulement au cours de la dernière année — que des gens terminent une conversation en disant « Bon repos de votre / de la journée. »Pensez-vous que nous considérons cette grammaire correcte? D’où cela vient-il ? Ai-je tort de penser que cela est récemment devenu populaire?

Je pense que « Passe une bonne journée”, comme je l’ai toujours entendu, a très bien fonctionné, et que « J’espère que le reste de ta journée se passe bien », ou quelque chose de similaire, fonctionne mieux que ”Passe un bon repos de ta journée », ce qui ressemble presque à « J’espère que ton repos se passe bien — le reste qui doit se passer dans ta journée! »

Sincèrement,

Profiter de Mon repos

Cher Repos,

Je dois convenir avec vous que « passez une bonne journée » est grammaticalement gênant. « Profitez du reste de la journée” ou « Profitez du reste de votre journée” sont grammaticalement corrects, mais « passez une bonne journée” est un peu ambigu. On parle d’une sieste ? Ou parlons-nous de profiter du reste de la journée?

Je n’ai trouvé aucune information sur le moment où cela a commencé à devenir populaire, mais j’ai trouvé une tonne de fils de discussion sur la façon dont beaucoup de gens le trouvent ennuyeux. Beaucoup l’ont appelé une ”bête noire » de leur part. Et puis la réponse des autres (en utilisant un langage moins agréable) était « Pourquoi vous plaignez-vous? Les gens essaient d’être gentils! »J’ai aussi vu qu’une personne a dit que c’était parfaitement bien, mais leur première langue était le portugais, alors je vais l’écrire.

Je suppose, d’après le nombre de personnes qui se plaignent en ligne, qu’il est utilisé plus fréquemment. J’ai également trouvé un article de Shopify qui l’a répertorié comme une bonne chose à dire pour montrer vos remerciements aux clients. Hmmm. Je suis avec toi. Je m’en tiendrais avec « Bonne / bonne journée » ou même « Profitez du reste de la journée.”

Profiter de leur repos pour la journée

Église de Kara

Éditeur technique, Conseil

Services de documentation Symitar

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *