Articles

miten sanoa Hyvää kiitospäivää espanjaksi ja muita ruokaan liittyviä ilmaisuja, jotka sinun on tiedettävä

Osaatko ilmaista parhaitasi tänä lomakautena toisella kielellä? Tässä on paljon käteviä käännöksiä onnittelemaan ystäviäsi ja perhettäsi ja toivottamaan heille hyvää kiitospäivää espanjaksi!

Publicidad

on niin monia lauseita ja sanoja, jotka ovat kauniita monilla kielillä, ja kiitollisuuden ilmaukset ovat niistä ihanimpia. On aina hyvä osata sanoa asiat eri kielillä, varsinkin kun on kyse tavallisista juhlallisista ilmaisuista, kun lomakausi on käsillä. Ja mikä olisikaan parempi tapa juhlia kiitospäivää kuin yhdistää kiitollisuuden kauneus ja toisen kielen oppimisen käytännöllisyys?

kuten ehkä tiedätte, Espanja on maailman puhutuimpia kieliä, joten ei ole mitään hyvää tekosyytä olla puhumatta ainakin osaa siitä. Ja jos sinulla on latinoystävä tai asut lähellä latinalaisamerikkalaista yhteisöä, olisi todella mukava ele, jos puhuisit heille tuolla kielellä. Tai ehkä haluat vain toivottaa ystävillesi ja perheellesi hyvää lomaa yhdellä maailman kauneimmista kielistä. Joka tapauksessa, näin voit sanoa Hyvää kiitospäivää ja muita lomaan liittyviä sanoja ja ilmaisuja espanjaksi!

liittyvät10 hauskaa ja luovaa kiitospäivän cocktailia unohtumattomalle ystävälle Kiitospäivä

”¡feliz día de acción de gracias!”(”Hyvää Kiitospäivää!”)

a great, warming thought! Vaikka se ei ole paljon käytetty espanjankielisissä maissa (koska heillä ei ole kiitospäivä sellaisenaan), on silti mukava tietää, miten ilmaus on käännetty. Avainsana on gracias. Sen kirjaimellisin merkitys on” graces”, ja se on tärkein tapa (vaikkakaan ei suinkaan ainoa) sanoa” kiitos ” espanjaksi.

”Gracias por esta comida” (”kiitos tästä ruoasta”)

Tämä tarjoilee sinulle moneen muuhunkin otteeseen kuin vain kiitospäivänä, joten se on hyvä pitää mielessä. Se on kuitenkin erityisen sopivaa tämän loman aikana, sillä ensimmäinen asia, josta sinun pitäisi perinteisesti olla kiitollinen, on se, että sait ruokaa pöytään—kyse on loppujen lopuksi onnistuneesta sadosta.

How To Say Happy Thanksgiving In Spanish And Other Food-Related Expressions You Need To Know 1

”Estoy agradecido/agradecida por lo que tengo” (”I’ m thankful for what I have”)

a basic expression for Thanksgiving. Koska Espanja määrittelee sukupuolen adjektiiveillaan, jos olet nainen, haluat sanoa ”agradecida”, ja jos olet mies, sanoisit ” agradecido.”

”De nada” (”olet tervetullut”)

Jos joku joskus sanoo ”gracias”, oikea vastaus on ”de nada”, joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”turhaan” tai sopivammin ”se ei ole mitään.”Voit myös vastata ”no hay de qué”, jolla on samanlainen merkitys, Mutta muodollisempi sävy.

”Qué rica comida” (”What a delicious feast”)

vaikka ilmaisu kirjaimellisesti tarkoittaisi ”what a delicious food”, kuulostaa ehkä luonnollisemmalta sanoa ”feast.”Joka tapauksessa, ymmärrät Pointin. Kerro tämä isännällesi tai emännällesi kertoaksesi heille, kuinka paljon arvostat heidän kokkaustaan.

”Pastel de manzana” (”omenapiirakka”)

kannattaa tietää, että esimerkiksi Meksikossa monet käyttävät sanaa piirakka erottaakseen sen pastellista (”kakku”). Jos sanot ”pie de manzana”, se sopii.

”Pastel de calabaza” (”Kurpitsapiiras”)

sama kuin yllä, voidaan sanoa myös ”pie de calabaza.”

Publicidad

”Día festivo” (”loma”)

sananmukaisemmin ”día festivo” tarkoittaa juhlapäivää, mutta sillä viitataan juhlapäiviin yleensä. Jos se on enemmän kuin yksi päivä, sitten vain käyttää monikossa ” días festivos.”

loput käännökset ovat melko suoraviivaisia, mutta silti tietämisen arvoisia.

”Desfile de acción de gracias” (”kiitospäivän paraati”)

liittyvätnäin maailman suurin kiitospäivän paraati sai alkunsa

miten sanoa Hyvää kiitospäivää espanjaksi ja muita ruokaan liittyviä ilmaisuja sinun on tiedettävä 2

”salsa de arándanos” (”karpalokastike”)

”cosecha” (”sato”)

”puré de papa” (”perunamuusi”)

div> publicidad

”camote” (”yam” tai ”Sweet peruna”)

tämä espanjankielinen sana on melko alueellinen, jota käytetään lähinnä Meksikossa. Muissa maissa jamssia voidaan kutsua nimillä batata, papa dulce, patata dulce, moniato, boniato tai chaco.

”Pavo” (”Turkki”)

on syytä huomata, että toisin kuin Englannissa, Espanjassa on eri sanat linnulle (”pavo”) ja maalle (”Turquía”).

aiheeseen liittyväänäin pyhiinvaeltajat itse asiassa söivät ensimmäisen kiitospäivän aikana

tähän kauniiseen tilaisuuteen on paljon sopivampia ilmaisuja. Jos osaat espanjaa, Jaa kanssamme suosikki kiitospäivän sanoja ja lauseita. Jos et osaa espanjaa, avaa maailmasi! Tulet hämmästymään, kuinka paljon opit kulttuureista—ja kuinka paljon näkökulmasi tiettyyn yhteisöön voi muuttua-jos opit heidän kielensä. ¡Feliz día de acción de gracias!

Publicidad

muita artikkeleita saatat nauttia:

kiitospäivän perinteet: Näin maailma juhlii tätä juhlapäivää

20 kappaletta voit lisätä kiitospäivän Illallissoittolistallesi

näin sai alkunsa kiitospäivän paraati, maailman suurin,

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *